I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5433 total results for your Dar search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
青蜜柑 see styles |
aomikan あおみかん |
green mandarin; mandarin variety that can be eaten while the skin is green |
非標準 非标准 see styles |
fēi biāo zhǔn fei1 biao1 zhun3 fei piao chun hihyoujun / hihyojun ひひょうじゅん |
nonstandard; unconventional (can be adjective with の) non-standard |
鞴祭り see styles |
fuigomatsuri ふいごまつり |
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray |
飯田蘭 see styles |
iidaran / idaran いいだらん |
(person) Iida Ran |
首陀羅 首陀罗 see styles |
shǒu tuó luó shou3 tuo2 luo2 shou t`o lo shou to lo shuudora; shudara; sudara; suudora / shudora; shudara; sudara; sudora シュードラ; シュダラ; スダラ; スードラ |
(kana only) Shudra; Sudra (member of India's worker caste) śūdra |
馬渡島 see styles |
madarashima まだらしま |
(personal name) Madarashima |
馳下り see styles |
hasekudari はせくだり |
(place-name) Hasekudari |
駆下る see styles |
kakekudaru かけくだる |
(Godan verb with "ru" ending) to run down |
高田亮 see styles |
takadaryou / takadaryo たかだりょう |
(person) Takada Ryō |
高砂台 see styles |
takasagodai たかさごだい |
(See 高砂・3,高砂の松) (Japanese) Darby and Joan dolls; (place-name) Takasagodai |
高辛氏 see styles |
gāo xīn shì gao1 xin1 shi4 kao hsin shih |
one of the five legendary emperors, also called 嚳|喾[Ku4] |
鬢垂島 see styles |
bindarejima びんだれじま |
(personal name) Bindarejima |
鬼宿日 see styles |
kishukunichi きしゅくにち |
(See 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings) |
鯣烏賊 see styles |
surumeika; surumeika / surumeka; surumeka するめいか; スルメイカ |
(kana only) Japanese common squid; Pacific flying squid (Todarodes pacificus) |
鱸鞴堂 see styles |
tadaradou / tadarado ただらどう |
(place-name) Tadaradou |
鴛鴦鍋 鸳鸯锅 see styles |
yuān yang guō yuan1 yang5 guo1 yüan yang kuo |
"mandarin ducks" pot (hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other) |
鹿尾菜 see styles |
hijiki ひじき |
(kana only) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis) |
麻垂れ see styles |
madare まだれ |
kanji "dotted cliff" radical (radical 53) |
黄八丈 see styles |
kihachijou / kihachijo きはちじょう |
yellow silk cloth with a dark striped or checkered pattern (from Hachijo island) |
黄昏る see styles |
tasogaru たそがる |
(v2r-s,vi) (1) (archaism) (See 黄昏れる・1) to get dark after sunset; to turn to dusk; to fade into twilight; (v2r-s,vi) (2) (archaism) (See 黄昏れる・2) to decline (after a peak); to wane; to lose vigour |
黄蜻蛉 see styles |
kitonbo; kitonbo きとんぼ; キトンボ |
(kana only) yellow darter (Sympetrum croceolum) (dragonfly species of East Asia) |
黄金国 see styles |
ougonkoku / ogonkoku おうごんこく |
El Dorado; legendary land of wealth |
黄雀風 see styles |
koujakufuu / kojakufu こうじゃくふう |
southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows) |
黑旋風 黑旋风 see styles |
hēi xuàn fēng hei1 xuan4 feng1 hei hsüan feng |
Black Whirlwind, nickname of 李逵[Li3 Kui2], known for his fearsome behavior in combat and his dark complexion |
黑暗面 see styles |
hēi àn miàn hei1 an4 mian4 hei an mien |
(lit. and fig.) dark side |
黑森森 see styles |
hēi sēn sēn hei1 sen1 sen1 hei sen sen |
dark and forbidding |
黑歷史 黑历史 see styles |
hēi lì shǐ hei1 li4 shi3 hei li shih |
dark past |
黑沉沉 see styles |
hēi chén chén hei1 chen2 chen2 hei ch`en ch`en hei chen chen |
pitch-dark |
黑洞洞 see styles |
hēi dòng dòng hei1 dong4 dong4 hei tung tung |
pitch-dark |
黑眼圈 see styles |
hēi yǎn quān hei1 yan3 quan1 hei yen ch`üan hei yen chüan |
dark circles (under one's eyes); black eye |
黑糊糊 see styles |
hēi hū hū hei1 hu1 hu1 hei hu hu |
black; dark; dusky; indistinct |
黑魆魆 see styles |
hēi xū xū hei1 xu1 xu1 hei hsü hsü |
dim; dark; murky; black |
黑魖魖 see styles |
hēi xū xū hei1 xu1 xu1 hei hsü hsü |
pitch-black; dark |
黑黢黢 see styles |
hēi qū qū hei1 qu1 qu1 hei ch`ü ch`ü hei chü chü |
pitch-black; pitch-dark |
黒ずみ see styles |
kurozumi くろずみ |
(1) blackhead; (2) dark discoloration; blackening; (black or dark) tarnish |
黒ずむ see styles |
kurozumu くろずむ |
(v5m,vi) to blacken; to darken |
黒んぼ see styles |
kuronbo くろんぼ |
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter |
黒ん坊 see styles |
kuronbou / kuronbo くろんぼう kuronbo くろんぼ |
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter |
黒歴史 see styles |
kurorekishi くろれきし |
(net-sl) dark history; dark past; something one wants to forget or pretend never happened |
黒眼鏡 see styles |
kuromegane くろめがね |
sunglasses; shady glasses; dark glasses |
黒紫色 see styles |
kokushishoku こくししょく |
dark purple |
黒鹿毛 see styles |
kurokage くろかげ |
dark bay (horse coat color) |
龍泉劍 see styles |
lóng quán jiàn long2 quan2 jian4 lung ch`üan chien lung chüan chien |
Longquan Sword, legendary ancient Chinese sword of extraordinary craftsmanship |
龍門山 龙门山 see styles |
lóng mén shān long2 men2 shan1 lung men shan ryuumonzan / ryumonzan りゅうもんざん |
Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line; Mt Longmen in Shandong; Mt Longmen in Henan (personal name) Ryūmonzan |
FIPS see styles |
fippusu フィップス |
{comp} Federal Information Processing Standards; FIPS |
ISBN see styles |
ai esu bii enu; aiesubiienu(sk) / ai esu bi enu; aiesubienu(sk) アイ・エス・ビー・エヌ; アイエスビーエヌ(sk) |
(See 国際標準図書番号) ISBN; International Standard Book Number |
JAS法 see styles |
jasuhou / jasuho ジャスほう |
{law} Act on Japanese Agricultural Standards; JAS Law |
SDTV see styles |
esu dii tii bui; esudiitiibui(sk) / esu di ti bui; esuditibui(sk) エス・ディー・ティー・ブイ; エスディーティーブイ(sk) |
standard-definition television; SDTV |
SGML see styles |
esu jii emu eru; esujiiemueru(sk) / esu ji emu eru; esujiemueru(sk) エス・ジー・エム・エル; エスジーエムエル(sk) |
{comp} Standard Generalized Markup Language; SGML |
V.FC |
bui efu shii; buiefushii(sk) / bui efu shi; buiefushi(sk) ブイ・エフ・シー; ブイエフシー(sk) |
{telec} V.FC (modem standard); V.Fast Class |
あいだる see styles |
aidaru あいだる |
(v2r-s,vi) (archaism) (See 甘える・1) to behave like a spoilt child |
アダラマ see styles |
adarama アダラマ |
(place-name) Adarama |
アダルト see styles |
adaruto アダルト |
(noun or adjectival noun) (1) adult; (noun or adjectival noun) (2) adult; pornographic; explicit |
アダレイ see styles |
adarei / adare アダレイ |
(personal name) Adarei |
アマビエ see styles |
amabie アマビエ |
amabie; legendary monster said to appear from the sea prophesizing either an abundant harvest or an epidemic; (leg,cr) Amabie (Japanese folk monster) |
アミダラ see styles |
amidara アミダラ |
(personal name) Amidala |
ありゃあ see styles |
aryaa / arya ありゃあ |
(interjection) oh; ah; I'll be darned; expression of surprise |
イダルゴ see styles |
idarugo イダルゴ |
(place-name) Hidalgo (Mexico) |
インダラ see styles |
indara インダラ |
(place-name) Indara |
ウダラ川 see styles |
udaragawa ウダラがわ |
(place-name) Udaragawa |
ウダラ沢 see styles |
udarasawa ウダラさわ |
(place-name) Udarasawa |
ウダロイ see styles |
udaroi ウダロイ |
(personal name) Udaloy |
ウバタマ see styles |
ubatama ウバタマ |
(noun - becomes adjective with の) (1) jet black; pitch dark; (2) (kana only) peyote (Lophophora williamsii); mescaline |
うりずん see styles |
urizun うりずん |
climate of the third month of the lunar calendar in Okinawa (end of the dry season); early summer |
エーダリ see styles |
eedari エーダリ |
(personal name) Ederle |
エダリー see styles |
edarii / edari エダリー |
(personal name) Eddery |
エルダル see styles |
erudaru エルダル |
(personal name) Erdal |
えんじ色 see styles |
enjiiro / enjiro えんじいろ |
dark red; deep red |
エンダラ see styles |
endara エンダラ |
(personal name) Endara |
オプダル see styles |
opudaru オプダル |
(place-name) Opdal |
お強請り see styles |
onedari おねだり |
(kana only) (polite language) begging; pestering; pleading; coaxing |
お決まり see styles |
okimari おきまり |
(noun - becomes adjective with の) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old |
ガイダル see styles |
gaidaru ガイダル |
(personal name) Gaidar |
ガクチカ see styles |
gakuchika ガクチカ |
(slang) (abbr. of 学生時代に力を入れたこと; standard question asked by prospective employers) something one put effort into while at university |
カダリー see styles |
kadarii / kadari カダリー |
(personal name) Kadalie |
かっきり see styles |
kakkiri かっきり |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; just; precisely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) punctually; exactly on time; (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) clearly delineated (of boundaries, etc.) |
カレンダ see styles |
karenda カレンダ |
(1) calendar; (2) calender (machine for flattening things) |
カワイい see styles |
kawaii / kawai カワイい |
(adjective) (1) (kana only) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) (kana only) dear; precious; darling; pet; (3) (kana only) cute little; tiny |
カワムツ see styles |
kawamutsu カワムツ |
(kana only) dark chub (Nipponocypris temminckii) |
ガンクロ see styles |
gankuro ガンクロ |
darkly tanned face (fashionable among trendy young people ca. 1999-2000) |
きかん気 see styles |
kikanki きかんき |
(adj-na,n,adj-no) daring; unyielding |
ギンダラ see styles |
gindara ギンダラ |
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish |
グエダラ see styles |
guedara グエダラ |
(personal name) Guedalla |
くそ度胸 see styles |
kusodokyou / kusodokyo くそどきょう |
foolhardiness; daredevil courage |
グダリ沼 see styles |
gudarinuma グダリぬま |
(place-name) Gudarinuma |
グダロー see styles |
gudaroo グダロー |
(personal name) Goudareau |
クリアー see styles |
guriaa / guria グリアー |
(adjectival noun) (1) clear; (noun/participle) (2) (sports) clearing (a bar, hurdle, etc.); (3) overcoming; settling; solving; meeting (e.g. a standard); (4) (sports) clearing (the ball); (5) (computer terminology) clearing (e.g. a checked box); (personal name) Greer; Grier |
クリヤー see styles |
kuriyaa / kuriya クリヤー |
(adjectival noun) (1) clear; (noun/participle) (2) (sports) clearing (a bar, hurdle, etc.); (3) overcoming; settling; solving; meeting (e.g. a standard); (4) (sports) clearing (the ball); (5) (computer terminology) clearing (e.g. a checked box) |
クレダロ see styles |
kuredaro クレダロ |
(personal name) Credaro |
クロンボ see styles |
kuronbo クロンボ |
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter |
クンダリ see styles |
kundari クンダリ |
(place-name) Kendari (Indonesia) |
ゲイダル see styles |
geidaru / gedaru ゲイダル |
(personal name) Geidal |
ゲダレフ see styles |
gedarefu ゲダレフ |
(place-name) Gedaref |
ケンタル see styles |
kendaru ケンダル |
(personal name) Kendal |
こげ茶色 see styles |
kogechairo こげちゃいろ |
dark brown; olive brown |
コダール see styles |
godaaru / godaru ゴダール |
(surname) Godard |
ごま塩頭 see styles |
gomashioatama ごましおあたま |
salt and pepper hair; dark hair streaked with gray |
ゴンダル see styles |
gondaru ゴンダル |
(place-name) Gondal (India) |
ザダルズ see styles |
zadaruzu ザダルズ |
(place-name) The Dalles |
ザルダル see styles |
zarudaru ザルダル |
(place-name) Zardalu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Dar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.