I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4028 total results for your Cin search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フジマメ

see styles
 fujimame
    フジマメ
(kana only) hyacinth bean (Lablab purpureus)

フリーク

see styles
 buriiku / buriku
    ブリーク
(1) freak (dancing, film, speed, etc.); enthusiast; (2) deformed person, animal. etc.; freak; monster; (place-name) Brieg; Brig (Switzerland)

フルーレ

see styles
 furuure / furure
    フルーレ
foil (fencing) (fre: fleuret)

ブルシン

see styles
 burushin
    ブルシン
brucine

ボカロP

see styles
 bokaropii / bokaropi
    ボカロピー
(abbreviation) (from ボーカロイド・プロデューサー) (See ボーカロイド) Vocaloid producer; person producing music using Vocaloid systems

ホシクサ

see styles
 hoshikusa
    ホシクサ
pipewort (Eriocaulon cinereum)

ホテトル

see styles
 hotetoru
    ホテトル
(from ホテル and トルコ風呂) hotel prostitution; prostitutes servicing clients in hotels, etc.

マイハギ

see styles
 maihagi
    マイハギ
telegraph plant (Codariocalyx motorius); semaphore plant; dancing plant

マック版

see styles
 makkuhan
    マックはん
{comp} Macintosh version

マツホド

see styles
 matsuhodo
    マツホド
(kana only) (archaism) Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine)

ムクドリ

see styles
 mukudori
    ムクドリ
(1) (kana only) grey starling (Sturnus cineraceus); gray starling; white-cheeked starling; (2) starling (any bird of family Sturnidae); (3) bumpkin; gullible person; (4) sixty-nine (sexual position)

ムスカリ

see styles
 musukari
    ムスカリ
grape hyacinth (esp. the starch grape hyacinth, Muscari neglectum) (lat: muscari)

ライガン

see styles
 raigan
    ライガン
(kana only) raigan (Omphalia lapidescens); parasitic fungus which grows on bamboo, used in Chinese medicine

レーシー

see styles
 reeshii / reeshi
    レーシー
(adjectival noun) sporty (car, design, feel, etc.) (eng: racy); racing-style; designed for racing; (place-name) Lacey

レース鳩

see styles
 reesuhato
    レースはと
racing pigeon; homing pigeon

レイトレ

see styles
 reitore / retore
    レイトレ
(abbreviation) {comp} (See レイトレーシング) ray-tracing

ロイシン

see styles
 roishin
    ロイシン
leucine (ger: Leucin)

ロマサガ

see styles
 romasaga
    ロマサガ
(product) Romancing SaGa (game) (abbreviation); (product name) Romancing SaGa (game) (abbreviation)

ワクチン

see styles
 wakuchin
    ワクチン
vaccine (ger: Vakzin)

ワクハラ

see styles
 wakuhara
    ワクハラ
(abbreviation) (abbr. of ワクチンハラスメント) harassment of unvaccinated people

一わたり

see styles
 hitowatari
    ひとわたり
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping)

一人稽古

see styles
 hitorigeiko / hitorigeko
    ひとりげいこ
practicing by oneself; self-instruction

一心三惑

see styles
yī xīn sān huò
    yi1 xin1 san1 huo4
i hsin san huo
 isshin sanwaku
同體三惑The Tiantai "three doubts' in the mind of a bodhisattva, producing fear of illusion, confusion through multiplicity of duties, and ignorance, i.e. 見思; 塵沙 and 無明 q.v.

一様参照

see styles
 ichiyousanshou / ichiyosansho
    いちようさんしょう
{comp} uniform referencing

一言難盡


一言难尽

see styles
yī yán nán jìn
    yi1 yan2 nan2 jin4
i yen nan chin
hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly

一進一退

see styles
 isshinittai
    いっしんいったい
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) now advancing and now retreating; ebb and flow; seesawing; taking alternately favorable and unfavorable turns

七星瓢虫

see styles
 nanahoshitentou / nanahoshitento
    ななほしてんとう
(kana only) seven-spot ladybird; seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata)

七星瓢蟲


七星瓢虫

see styles
qī xīng piáo chóng
    qi1 xing1 piao2 chong2
ch`i hsing p`iao ch`ung
    chi hsing piao chung
seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata)
See: 七星瓢虫

万死一生

see styles
 banshiisshou / banshissho
    ばんしいっしょう
(yoji) advancing in the face of death; having a narrow escape from the jaw of death

三種混合

see styles
 sanshukongou / sanshukongo
    さんしゅこんごう
combined vaccination for diphtheria, pertussis (whooping cough) and tetanus

三言兩句


三言两句

see styles
sān yán liǎng jù
    san1 yan2 liang3 ju4
san yen liang chü
in a few words (idiom); expressed succinctly

三言兩語


三言两语

see styles
sān yán liǎng yǔ
    san1 yan2 liang3 yu3
san yen liang yü
in a few words (idiom); expressed succinctly

不在話下


不在话下

see styles
bù zài huà xià
    bu4 zai4 hua4 xia4
pu tsai hua hsia
to be nothing difficult; to be a cinch

不好意思

see styles
bù hǎo yì si
    bu4 hao3 yi4 si5
pu hao i ssu
to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb)

不思議智


不思议智

see styles
bù sī yì zhì
    bu4 si1 yi4 zhi4
pu ssu i chih
 fushigi chi
acintya-jñāna, inconceivable wisdom, the indescribable Buddha-wisdom.

不思議界


不思议界

see styles
bù sī yì jiè
    bu4 si1 yi4 jie4
pu ssu i chieh
 fushigi kai
acintyadhātu. The realm beyond thought and words, another name for the bhūtatathatā, 眞如.

不思議薰


不思议薰

see styles
bù sī yì xūn
    bu4 si1 yi4 xun1
pu ssu i hsün
 fushigi kun
The indescribable vāsanā, i. e. suffusion, or 'fuming', or influence of primal 無明 ignorance, on the 眞如 bhūtatathatā, producing all illusion. v 起信論 Awakening of Faith.

不經意間


不经意间

see styles
bù jīng yì jiān
    bu4 jing1 yi4 jian1
pu ching i chien
without paying attention; without noticing; unconsciously; inadvertently

両刀使い

see styles
 ryoutouzukai / ryotozukai
    りょうとうづかい
    ryoutoutsukai / ryototsukai
    りょうとうつかい
(1) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person)

両刀遣い

see styles
 ryoutouzukai / ryotozukai
    りょうとうづかい
    ryoutoutsukai / ryototsukai
    りょうとうつかい
(1) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person)

中国医学

see styles
 chuugokuigaku / chugokuigaku
    ちゅうごくいがく
Chinese medicine

中央競馬

see styles
 chuuoukeiba / chuokeba
    ちゅうおうけいば
horse racing operated by the Japan Racing Association

主治効能

see styles
 shujikounou / shujikono
    しゅじこうのう
chief effect (of a medicine)

予防医学

see styles
 yobouigaku / yoboigaku
    よぼういがく
preventive medicine; prophylactic

予防医療

see styles
 yobouiryou / yoboiryo
    よぼういりょう
preventive medicine

予防接種

see styles
 yobousesshu / yobosesshu
    よぼうせっしゅ
vaccination; inoculation; immunization; immunisation

二重価格

see styles
 nijuukakaku / nijukakaku
    にじゅうかかく
two prices (for the same product); dual pricing

五体投地

see styles
 gotaitouchi / gotaitochi
    ごたいとうち
(noun/participle) (yoji) {Buddh} prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect

五十天供

see styles
wǔ shí tiān gōng
    wu3 shi2 tian1 gong1
wu shih t`ien kung
    wu shih tien kung
 gojū tenku
The fifty (or fify-two) objects of worship for suppressing demons and pestilences, and producing peace, good harvests, etc.; the lists differ.

亜鳴禽類

see styles
 ameikinrui / amekinrui
    あめいきんるい
suboscines (songbirds of suborder Tyranni)

交互接種

see styles
 kougosesshu / kogosesshu
    こうごせっしゅ
cross-vaccination; vaccination with different vaccines

交通警衛


交通警卫

see styles
jiāo tōng jǐng wèi
    jiao1 tong1 jing3 wei4
chiao t`ung ching wei
    chiao tung ching wei
road traffic policing

人工呼吸

see styles
rén gōng hū xī
    ren2 gong1 hu1 xi1
jen kung hu hsi
 jinkoukokyuu / jinkokokyu
    じんこうこきゅう
artificial respiration (medicine)
artificial respiration

他流試合

see styles
 taryuujiai / taryujiai
    たりゅうじあい
contest between different schools (of fencing, etc.)

代替医療

see styles
 daitaiiryou / daitairyo
    だいたいいりょう
alternative medicine

以假亂真


以假乱真

see styles
yǐ jiǎ luàn zhēn
    yi3 jia3 luan4 zhen1
i chia luan chen
(idiom) to pass off the fake as genuine; to blur the line between fake and real so convincingly that the fake is mistaken for the real thing

伊勢防風

see styles
 iseboufuu / isebofu
    いせぼうふう
(rare) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

伝統医学

see styles
 dentouigaku / dentoigaku
    でんとういがく
traditional medicine

低齲齒性


低龋齿性

see styles
dī qǔ chǐ xìng
    di1 qu3 chi3 xing4
ti ch`ü ch`ih hsing
    ti chü chih hsing
non-caries-inducing

佛具十身

see styles
fó jù shí shēn
    fo2 ju4 shi2 shen1
fo chü shih shen
 butsugu jūshin
The ten perfect bodies or characteristics of Buddha: (1) 菩提身 Bodhi-body in possession of complete enlightenment. (2) 願身 Vow-body, i.e. the vow to be born in and from the Tuṣita heaven. (3) 化身 nirmāṇakāya, Buddha incarnate as a man. (4) 住持身 Buddha who still occupies his relics or what he has left behind on earth and thus upholds the dharma. (5) 相好莊嚴身 saṁbhogakāya, endowed with an idealized body with all Buddha marks and merits. (6) 勢力身 or 心佛 Power-body, embracing all with his heart of mercy. (7) 如意身 or 意生身 At will body, appearing according to wish or need. (8) 福德身 or 三昧身 samādhi body, or body of blessed virtue. (9) 智身 or 性佛 Wisdom-body, whose nature embraces all wisdom. (10) 法身 dharmakāya, the absolute Buddha, or essence of all life.

使人信服

see styles
shǐ rén xìn fú
    shi3 ren2 xin4 fu2
shih jen hsin fu
convincing

価格改定

see styles
 kakakukaitei / kakakukaite
    かかくかいてい
price revision; new pricing

価格設定

see styles
 kakakusettei / kakakusette
    かかくせってい
price decision; price setting; pricing

促成栽培

see styles
 sokuseisaibai / sokusesaibai
    そくせいさいばい
(noun/participle) forcing (plants, vegetables, etc.); artificially hastening the growth of plants (by controlling heat, light, etc.)

保護処分

see styles
 hogoshobun
    ほごしょぶん
disposing of a case by placing an offender on probation or under supervision

値段付け

see styles
 nedanzuke
    ねだんづけ
(noun/participle) pricing at

値段設定

see styles
 nedansettei / nedansette
    ねだんせってい
pricing; price setting

傳統醫藥


传统医药

see styles
chuán tǒng yī yào
    chuan2 tong3 yi1 yao4
ch`uan t`ung i yao
    chuan tung i yao
Chinese traditional medicine

元音失讀


元音失读

see styles
yuán yīn shī dú
    yuan2 yin1 shi1 du2
yüan yin shih tu
vowel devoicing

兄弟鬩牆


兄弟阋墙

see styles
xiōng dì xì qiáng
    xiong1 di4 xi4 qiang2
hsiung ti hsi ch`iang
    hsiung ti hsi chiang
internecine strife (idiom); fighting among oneself

光線追蹤


光线追踪

see styles
guāng xiàn zhuī zōng
    guang1 xian4 zhui1 zong1
kuang hsien chui tsung
(computing) ray tracing

克林霉素

see styles
kè lín méi sù
    ke4 lin2 mei2 su4
k`o lin mei su
    ko lin mei su
clindamycin

克林黴素

see styles
kè lín méi sù
    ke4 lin2 mei2 su4
k`o lin mei su
    ko lin mei su
(pharmacology) clindamycin

兩彈一星


两弹一星

see styles
liǎng dàn yī xīng
    liang3 dan4 yi1 xing1
liang tan i hsing
(China's achievements of) producing an atomic bomb (1964) and hydrogen bomb (1967) and launching a satellite into space (1970)

兩肋插刀


两肋插刀

see styles
liǎng lèi chā dāo
    liang3 lei4 cha1 dao1
liang lei ch`a tao
    liang lei cha tao
lit. knifes piercing both sides (idiom); fig. to attach a great importance to friendship, up to the point of being able to sacrifice oneself for it

兼容並包


兼容并包

see styles
jiān róng bìng bāo
    jian1 rong2 bing4 bao1
chien jung ping pao
to include and monopolize many things; all-embracing

兼收並蓄


兼收并蓄

see styles
jiān shōu bìng xù
    jian1 shou1 bing4 xu4
chien shou ping hsü
incorporating diverse things (idiom); eclectic; all-embracing

再生医療

see styles
 saiseiiryou / saiseryo
    さいせいいりょう
regenerative medicine

再生醫學


再生医学

see styles
zài shēng yī xué
    zai4 sheng1 yi1 xue2
tsai sheng i hsüeh
regenerative medicine

冬蟲夏草


冬虫夏草

see styles
dōng chóng xià cǎo
    dong1 chong2 xia4 cao3
tung ch`ung hsia ts`ao
    tung chung hsia tsao
caterpillar fungus (Ophiocordyceps sinensis) (The fungus grows within the body of a caterpillar, culminating in the emergence of a stalked fruiting body from the caterpillar's head, and is a much-prized and expensive ingredient used as a tonic in traditional Chinese medicine.)
See: 冬虫夏草

冷やし飴

see styles
 hiyashiame
    ひやしあめ
(kana only) {food} (See 飴湯) chilled syrup; soft drink of malt syrup mixed with boiling water, ginger juice, grated ginger, sometimes sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink, similar to ginger ale)

出処進退

see styles
 shusshoshintai
    しゅっしょしんたい
(yoji) advancing and retreating; appearance and disappearance; one's daily activities; one's course of action; one's attitude

出戻り娘

see styles
 demodorimusume
    でもどりむすめ
(sensitive word) daughter who moves back to her parents after divorcing

出所進退

see styles
 shusshoshintai
    しゅっしょしんたい
(yoji) advancing and retreating; appearance and disappearance; one's daily activities; one's course of action; one's attitude

出足払い

see styles
 deashibarai; deashiharai
    であしばらい; であしはらい
{MA} advancing foot sweep

刀刺性痛

see styles
dāo cì xìng tòng
    dao1 ci4 xing4 tong4
tao tz`u hsing t`ung
    tao tzu hsing tung
lancing pain

刀鋸斧鉞


刀锯斧钺

see styles
dāo jù fǔ yuè
    dao1 ju4 fu3 yue4
tao chü fu yüeh
knife, saw, ax and hatchet (idiom); facing torture and execution

分子醫學


分子医学

see styles
fēn zǐ yī xué
    fen1 zi3 yi1 xue2
fen tzu i hsüeh
molecular medicine

切り出し

see styles
 kiridashi
    きりだし
(1) pointed knife; (2) logging; cutting; (3) (beef) scraps; (4) starting to speak; (5) extraction (of a portion of a media file); splicing out

切り捨て

see styles
 kirisute
    きりすて
(1) cutting a person down (without a second thought); sacrificing; throwing to the wolves; treating as sword fodder; (2) omission; rounding down (e.g. fractions); truncation

切り接ぎ

see styles
 kiritsugi
    きりつぎ
(noun/participle) (1) cutting and patching; splicing; (2) grafting

切り継ぎ

see styles
 kiritsugi
    きりつぎ
(noun/participle) (1) cutting and patching; splicing; (2) grafting

切り落し

see styles
 kiriotoshi
    きりおとし
(1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.); end pieces; (2) clipping

切落とし

see styles
 kiriotoshi
    きりおとし
(1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.); end pieces; (2) clipping

利什曼病

see styles
lì shí màn bìng
    li4 shi2 man4 bing4
li shih man ping
leishmaniasis (medicine)

刺那尸棄


刺那尸弃

see styles
cin à shī qì
    cin4 a4 shi1 qi4
cin a shih ch`i
    cin a shih chi
 Sekinashiki
Ratnaśikhin

前仆後繼


前仆后继

see styles
qián pū hòu jì
    qian2 pu1 hou4 ji4
ch`ien p`u hou chi
    chien pu hou chi
one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades; advancing wave upon wave

前帯状回

see styles
 zentaijoukai / zentaijokai
    ぜんたいじょうかい
anterior cingulate gyrus

劃圓防守


划圆防守

see styles
huà yuán fáng shǒu
    hua4 yuan2 fang2 shou3
hua yüan fang shou
to counter (a stroke in fencing)

効能書き

see styles
 kounougaki / konogaki
    こうのうがき
statement of the efficacy of a medicine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Cin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary