I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
論述 论述 see styles |
lùn shù lun4 shu4 lun shu ronjutsu ろんじゅつ |
treatise; discourse; exposition (noun, transitive verb) statement (of a carefully reasoned logical argument); dissertation; enunciation; setting forth |
諫書 谏书 see styles |
jiàn shū jian4 shu1 chien shu |
written admonition from an official to his sovereign (old) |
諭旨 谕旨 see styles |
yù zhǐ yu4 zhi3 yü chih yushi ゆし |
imperial edict official suggestion (esp. to resign from one's job); official advice; official instruction |
諷經 讽经 see styles |
fèng jīng feng4 jing1 feng ching fukyō |
To intone a scripture, especially one suited to the occasion. |
諸公 诸公 see styles |
zhū gōng zhu1 gong1 chu kung shokou / shoko しょこう |
gentlemen (form of address) (1) high-ranking officials; ministers; (n,pn) (2) (honorific or respectful language) ladies and gentlemen; everyone |
諸子 诸子 see styles |
zhū zǐ zhu1 zi3 chu tzu moroko もろこ |
various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others (1) (kana only) gudgeon (any fish of genus Gnathopogon or related genera); (2) (See 本諸子) willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens); (3) (See 九絵) longtooth grouper (species of fish, Epinephelus bruneus); (surname, female given name) Moroko children |
諾特 诺特 see styles |
nuò tè nuo4 te4 no t`e no te |
Noether (name); Emmy Noether (1882-1935), German mathematician |
謀士 谋士 see styles |
móu shì mou2 shi4 mou shih |
skilled manipulator; tactician; strategist; advisor; counsellor |
謀臣 谋臣 see styles |
móu chén mou2 chen2 mou ch`en mou chen boushin / boshin ぼうしん |
imperial strategic adviser; expert on strategy strategist; tactician; schemer |
謄本 see styles |
touhon / tohon とうほん |
(1) certified copy; transcript; (2) (abbreviation) (See 戸籍謄本) official copy of the family register |
講中 see styles |
koujuu / koju こうじゅう |
religious association |
講会 see styles |
koukai / kokai こうかい |
(See 講・3) meeting (esp. of a mutual financing association) |
講社 see styles |
kousha / kosha こうしゃ |
religious association |
講究 讲究 see styles |
jiǎng jiu jiang3 jiu5 chiang chiu koukyuu / kokyu こうきゅう |
to pay particular attention to; carefully selected for quality; tastefully chosen (noun/participle) specialization (in a field of study); study |
講評 讲评 see styles |
jiǎng píng jiang3 ping2 chiang p`ing chiang ping kouhyou / kohyo こうひょう |
to criticize; to evaluate (noun, transitive verb) criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading); review; critique |
謫仙 谪仙 see styles |
zhé xiān zhe2 xian1 che hsien |
a genius (literally, an immortal who has been banished from heaven to live on earth), an epithet for exceptional individuals such as the Tang poet Li Bai 李白[Li3 Bai2]; (fig.) banished official |
謫居 谪居 see styles |
zhé jū zhe2 ju1 che chü |
(of officials in imperial China) to live in banishment |
證券 证券 see styles |
zhèng quàn zheng4 quan4 cheng ch`üan cheng chüan shouken / shoken しょうけん |
negotiable security (financial); certificate; stocks and bonds (out-dated kanji) securities; bonds; certificates |
議事 议事 see styles |
yì shì yi4 shi4 i shih giji ぎじ |
to discuss official business proceedings (e.g. parliament, congress); business (of the day) |
護衛 护卫 see styles |
hù wèi hu4 wei4 hu wei goei / goe ごえい |
to guard; to protect; bodyguard (for officials in ancient times) (noun, transitive verb) guard; convoy; escort |
讀法 读法 see styles |
dú fǎ du2 fa3 tu fa |
pronunciation; reading (of a Chinese character) |
讀破 读破 see styles |
dú pò du2 po4 tu p`o tu po |
to read extensively and thoroughly; nonstandard pronunciation of a Chinese character, e.g. the reading [hao4] in 愛好|爱好[ai4 hao4] rather than the usual [hao3] |
讀經 读经 see styles |
dú jīng du2 jing1 tu ching dokyō |
to study the Confucian classics; to read scriptures or canonical texts Ditto 讀師; also to read the scriptures. |
讀音 读音 see styles |
dú yīn du2 yin1 tu yin |
pronunciation; literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character |
變亂 变乱 see styles |
biàn luàn bian4 luan4 pien luan |
turmoil; social upheaval |
變化 变化 see styles |
biàn huà bian4 hua4 pien hua henge |
(intransitive) to change; to vary; change; variation (CL:個|个[ge4]) To transform, change, change into, become, especially the mutation of Buddhas and bodhisattvas, e.g. 變化人 becoming men; also 變化土 the land where they dwell, whether the Pure Land or any impure world where they live for its enlightenment. |
讖緯 谶纬 see styles |
chèn wěi chen4 wei3 ch`en wei chen wei |
divination combined with mystical Confucian philosopy, prevalent during the Eastern Han Dynasty (25-220) |
讚賞 赞赏 see styles |
zàn shǎng zan4 shang3 tsan shang |
to admire; to praise; to appreciate |
貌相 see styles |
mào xiàng mao4 xiang4 mao hsiang |
appearance (esp. superficial); looks; to judge a person by appearances |
財力 财力 see styles |
cái lì cai2 li4 ts`ai li tsai li zairyoku ざいりょく |
financial resources financial power; financial means; wealth |
財務 财务 see styles |
cái wù cai2 wu4 ts`ai wu tsai wu zaimu ざいむ |
financial affairs; finance (noun - becomes adjective with の) financial affairs |
財團 财团 see styles |
cái tuán cai2 tuan2 ts`ai t`uan tsai tuan |
financial group |
財報 财报 see styles |
cái bào cai2 bao4 ts`ai pao tsai pao |
financial report |
財季 财季 see styles |
cái jì cai2 ji4 ts`ai chi tsai chi |
fiscal quarter; financial quarter |
財年 财年 see styles |
cái nián cai2 nian2 ts`ai nien tsai nien |
fiscal year; financial year |
財政 财政 see styles |
cái zhèng cai2 zheng4 ts`ai cheng tsai cheng zaisei / zaise ざいせい |
public finance; government finance (1) public finance; (2) financial affairs; financial situation |
財權 财权 see styles |
cái quán cai2 quan2 ts`ai ch`üan tsai chüan |
property ownership or right; financial power; financial control |
財源 财源 see styles |
cái yuán cai2 yuan2 ts`ai yüan tsai yüan zaigen ざいげん |
financial resources; source of revenue source of funds; resources; finances |
財界 see styles |
zaikai ざいかい |
financial world; business circles |
財閥 财阀 see styles |
cái fá cai2 fa2 ts`ai fa tsai fa zaibatsu ざいばつ |
tycoon; magnate; powerful corporation; conglomerate (1) (hist) zaibatsu; financial conglomerate; industrial group; (2) (colloquialism) rich person |
貢ぐ see styles |
mitsugu みつぐ |
(v5g,vt,vi) (1) to support (someone) financially; to finance; to supply (money); to give (in support); (transitive verb) (2) to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.) |
貪官 贪官 see styles |
tān guān tan1 guan1 t`an kuan tan kuan |
corrupt official; grasping functionary; greedy mandarin |
貪瀆 贪渎 see styles |
tān dú tan1 du2 t`an tu tan tu |
(of an official) corrupt and negligent of his duty |
貫氣 贯气 see styles |
guàn qì guan4 qi4 kuan ch`i kuan chi |
(feng shui) beneficial influence, esp. from one's ancestral graves; to confer a beneficial influence |
貳臣 贰臣 see styles |
èr chén er4 chen2 erh ch`en erh chen |
turncoat official |
貴官 see styles |
kikan きかん |
(pronoun) (honorific or respectful language) (kana only) (used to address government officials, military personnel, etc.) you |
貴職 see styles |
kishoku きしょく |
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (usu. of public servants) you; (2) (orig. meaning) high-ranking government official |
貴賤 贵贱 see styles |
guì jiàn gui4 jian4 kuei chien kizen きせん |
noble and lowly; high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism high and low; all ranks Dear and cheap; noble and base; your and my. |
貶值 贬值 see styles |
biǎn zhí bian3 zhi2 pien chih |
to become devaluated; to devaluate; to depreciate |
貶官 贬官 see styles |
biǎn guān bian3 guan1 pien kuan |
to demote an official; a demoted official |
買う see styles |
kau かう |
(transitive verb) (1) to buy; to purchase; (transitive verb) (2) to value (highly); to think highly of; to have a high opinion of; to appreciate; to recognize; (transitive verb) (3) to incur (someone's anger, displeasure, etc.); to elicit (e.g. sneers); to invite (e.g. scorn); to evoke; to arouse; to win (someone's favour); (transitive verb) (4) to accept; to take on; to take up; (transitive verb) (5) to pay for (a prostitute, geisha, etc.) |
買官 买官 see styles |
mǎi guān mai3 guan1 mai kuan |
to buy an official title; to use wealth to acquire office |
費瑪 费玛 see styles |
fèi mǎ fei4 ma3 fei ma |
Pierre de Fermat (1601-1665), French mathematician |
費馬 费马 see styles |
fèi mǎ fei4 ma3 fei ma |
Pierre de Fermat (1601–1665), French mathematician |
貼圖 贴图 see styles |
tiē tú tie1 tu2 t`ieh t`u tieh tu |
sticker (social messaging) (Tw) |
貼文 贴文 see styles |
tiē wén tie1 wen2 t`ieh wen tieh wen |
(social media) to post; a post |
貼膜 贴膜 see styles |
tiē mó tie1 mo2 t`ieh mo tieh mo |
protective or tinted film (for LCD screens, car windows etc); facial mask (cosmetics) |
貿易 贸易 see styles |
mào yì mao4 yi4 mao i boueki / boeki ぼうえき |
(commercial) trade; CL:個|个[ge4] (n,vs,vi) (foreign) trade; (international) commerce; importing and exporting |
資助 资助 see styles |
zī zhù zi1 zhu4 tzu chu shijo |
to subsidize; to provide financial aid; subsidy skillful |
賞味 see styles |
shoumi / shomi しょうみ |
(noun, transitive verb) relish; gusto; appreciation |
賞玩 see styles |
shougan / shogan しょうがん |
(noun/participle) appreciation; admiration; enjoyment |
賞美 see styles |
shoubi / shobi しょうび |
(noun/participle) admiration; praise; prizing; appreciation; (personal name) Shoubi |
賞翫 see styles |
shougan / shogan しょうがん |
(noun/participle) appreciation; admiration; enjoyment |
賞識 赏识 see styles |
shǎng shí shang3 shi2 shang shih |
to appreciate; to recognize the worth of something; appreciation |
賞鑒 赏鉴 see styles |
shǎng jiàn shang3 jian4 shang chien |
to appreciate (a work of art) |
賠錢 赔钱 see styles |
péi qián pei2 qian2 p`ei ch`ien pei chien |
to lose money; to suffer a financial loss; to pay for damages |
賣乖 卖乖 see styles |
mài guāi mai4 guai1 mai kuai |
to show off one's cleverness; (of sb who has received beneficial treatment) to profess to have been hard done by |
賤吏 see styles |
senri せんり |
(archaism) low-ranking official |
賤民 贱民 see styles |
jiàn mín jian4 min2 chien min senmin せんみん |
social stratum below the level of ordinary people; untouchable; dalit (India caste) lowly people (esp. as a caste); humble people |
賤称 see styles |
senshou / sensho せんしょう |
(rare) depreciatory name |
赤字 see styles |
chì zì chi4 zi4 ch`ih tzu chih tzu akaji あかじ |
(financial) deficit; red letter (1) (ant: 黒字・1) (being in) the red; deficit; (2) red letter; red writing; (3) corrections (by a teacher or proofreader) written in red |
赤目 see styles |
akame あかめ |
facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue; (place-name, surname) Akame |
赤眼 see styles |
chì yǎn chi4 yan3 ch`ih yen chih yen shakugen あかめ |
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) red-eye; (3) (kana only) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue The red-eye, i. e. a turtle. |
赤色 see styles |
chì sè chi4 se4 ch`ih se chih se akairo あかいろ |
(noun - becomes adjective with の) (1) red; red color; (can act as adjective) (2) (せきしょく only) communist; socialist; left-wing; (place-name) Akairo red color |
走動 走动 see styles |
zǒu dòng zou3 dong4 tsou tung |
to walk around; to move about; to stretch one's legs; to go for a walk; to be mobile (e.g. after an illness); to visit one another; to socialize; to pay a visit (go to the toilet) |
越訴 see styles |
esso; osso えっそ; おっそ |
(noun/participle) appeal made directly to a senior official without going through formalities |
足協 足协 see styles |
zú xié zu2 xie2 tsu hsieh |
soccer association; soccer federation (abbr. for 足球協會|足球协会[zu2 qiu2 xie2 hui4]) |
足跡 足迹 see styles |
zú jì zu2 ji4 tsu chi sokuseki そくせき ashiato あしあと |
footprint; track; spoor (1) footprints; (2) (computer terminology) record of page visitors (e.g. in social networking sites) |
跨省 see styles |
kuà shěng kua4 sheng3 k`ua sheng kua sheng |
interprovincial; multiprovincial |
路數 路数 see styles |
lù shù lu4 shu4 lu shu |
stratagem; method; approach; (martial arts) movement; social connections; (sb's) background story |
躡足 蹑足 see styles |
niè zú nie4 zu2 nieh tsu |
to walk on tiptoe; to step on sb's foot; to join (a trade, profession etc); to associate with (a certain group of people) |
身份 see styles |
shēn fèn shen1 fen4 shen fen |
identity; aspect of one's identity (e.g. mayor, father, permanent resident); role; capacity (as in "in his capacity as ..." 以[yi3] + ... + 的身份[de5 shen1 fen4]); status (social, legal etc); position; rank |
身位 see styles |
shini しんい |
rank and social status (e.g. in the imperial family) |
身價 身价 see styles |
shēn jià shen1 jia4 shen chia |
social status; price of a slave; price of a person (a sportsman etc); worth; value (of stocks, valuables etc) |
身分 see styles |
shēn fèn shen1 fen4 shen fen mibun みぶん |
variant of 身份[shen1 fen4] (1) (social) standing; status; position; rank; (2) identity; birth; origin; (3) one's circumstances; one's means parts of the body |
身後 身后 see styles |
shēn hòu shen1 hou4 shen hou |
the time after one's death; a place behind sb; (fig.) one's social background |
軍医 see styles |
guni ぐんい |
military physician or surgeon |
軍師 军师 see styles |
jun shī jun1 shi1 chün shih gunshi ぐんし |
(old) military counselor; (coll.) trusted adviser strategist; tactician; schemer |
軒冕 轩冕 see styles |
xuān miǎn xuan1 mian3 hsüan mien |
(literary) curtained carriage and ceremonial cap (symbols of a senior official); (fig.) dignitaries; (literary) to hold an official post |
軟派 see styles |
nanpa; nanpa(p) なんぱ; ナンパ(P) |
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) (usu. written as ナンパ) (See 逆ナン) picking up women; hitting on women; (3) (See 硬派・1) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear |
転呼 see styles |
tenko てんこ |
(abbreviation) {ling} (See 転呼音・てんこおん) sound shift (esp. in historical kana); new pronunciation |
転身 see styles |
tenshin てんしん |
(n,vs,vi) changing (job, career, lifestyle, social position, beliefs, etc.) |
転音 see styles |
tenon てんおん |
euphonic change of pronunciation; elision |
軽薄 see styles |
keihaku / kehaku けいはく |
(noun or adjectival noun) frivolous; flippant; superficial; shallow; trifling; insincere |
較勁 较劲 see styles |
jiào jìn jiao4 jin4 chiao chin |
to match one's strength with; to compete; more competitive; to set oneself against sb; disobliging; to make a special effort |
較差 较差 see styles |
jiào chà jiao4 cha4 chiao ch`a chiao cha kakusa かくさ |
mediocre; rather poor; not specially good (noun - becomes adjective with の) range |
載漪 载漪 see styles |
zài yī zai4 yi1 tsai i |
Zai Yi (1856-1922), Manchu imperial prince and politician, disgraced after supporting the Boxers |
載籍 载籍 see styles |
zǎi jí zai3 ji2 tsai chi |
books (in Confucian education) |
輪華 轮华 see styles |
lún huā lun2 hua1 lun hua rinke |
(輪多梨華) A precious pearl that purifies; also a specially fragrant flower. |
轉物 转物 see styles |
zhuǎn wù zhuan3 wu4 chuan wu tenmotsu |
To transform things, especially by supernatural power. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.