Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2967 total results for your Ced search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日帰り手術 see styles |
higaerishujutsu ひがえりしゅじゅつ |
day surgery; day procedure |
有識経験者 see styles |
yuushikikeikensha / yushikikekensha ゆうしきけいけんしゃ |
knowledgeable and experienced person |
本能寺の変 see styles |
honnoujinohen / honnojinohen ほんのうじのへん |
(exp,n) (hist) Honnōji Incident (forced suicide of daimyo Oda Nobunaga by his samurai general Akechi Mitsuhide; June 21, 1582) |
棕胸藍姬鶲 棕胸蓝姬鹟 see styles |
zōng xiōng lán jī wēng zong1 xiong1 lan2 ji1 weng1 tsung hsiung lan chi weng |
(bird species of China) snowy-browed flycatcher (Ficedula hyperythra) |
段階を踏む see styles |
dankaiofumu だんかいをふむ |
(exp,v5m) (usu. 踏んで) to take steps; to follow the steps (of a procedure) |
氷頭なます see styles |
hizunamasu ひずなます |
(food term) thinly-sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar |
決まりごと see styles |
kimarigoto きまりごと |
rule; established routine; standard operating procedure; SOP |
法的手続き see styles |
houtekitetsuzuki / hotekitetsuzuki ほうてきてつづき |
legal proceedings; legal procedure; legal measures |
海事代理士 see styles |
kaijidairishi かいじだいりし |
maritime judicial scrivener; marine procedure commission agent |
Variations: |
junkou / junko じゅんこう |
(noun/participle) following (a standard, precedent, etc.) |
炬燵やぐら see styles |
kotatsuyagura こたつやぐら |
square latticed wooden frame for a kotatsu |
Variations: |
houroku; houraku / horoku; horaku ほうろく; ほうらく |
(1) earthenware baking pan; parching pan; (2) (ほうらく only) (hist) form of punishment in which a person is forced to walk on an oiled pipe over a charcoal fire (ancient China) |
無花粉スギ see styles |
mukafunsugi むかふんスギ |
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
無農薬野菜 see styles |
munouyakuyasai / munoyakuyasai むのうやくやさい |
organically produced vegetables |
特別少年院 see styles |
tokubetsushounenin / tokubetsushonenin とくべつしょうねんいん |
advanced juvenile training school; special reformatory; juvenile hall for grave offenders |
犠牲になる see styles |
giseininaru / giseninaru ぎせいになる |
(exp,v5r) to be sacrificed; to become a victim (of); to fall victim (to); to lose one's life |
生えかわる see styles |
haekawaru はえかわる |
(v5r,vi) to be replaced with new growth |
生え変わる see styles |
haekawaru はえかわる |
(v5r,vi) to be replaced with new growth |
生え替わる see styles |
haekawaru はえかわる |
(v5r,vi) to be replaced with new growth |
Variations: |
chouishi / choishi ちょういし |
(See 町・3) roadside stone distance indicators placed at intervals of one chō (approx. 109 meters) |
町石卒塔婆 see styles |
chousekisotoba / chosekisotoba ちょうせきそとば |
stupa-shaped stone distance indicators placed at intervals of one chō (approx. 109 meters) on a temple approach |
番号継続制 see styles |
bangoukeizokusei / bangokezokuse ばんごうけいぞくせい |
(See ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005) |
異次元緩和 see styles |
ijigenkanwa いじげんかんわ |
(abbreviation) (See 異次元の金融緩和) unprecedented monetary easing (by the Bank of Japan in 2013) |
異熟等五果 异熟等五果 see styles |
yì shóu děng wǔ guǒ yi4 shou2 deng3 wu3 guo3 i shou teng wu kuo ijuku tō goka |
The five fruits of karma; pañcaphalāni, or effects produced by one or more of the six hetus or causes. They are as follows: (1) 異熟果 vipāka-phala, heterogeneous effect produced by heterogeneous cause. (2) 等流果 niṣyanda-phala, uniformly continuous effect. (3) 士用果 puruṣakāra-phala, simultaneous effect produced by the sahabhū-hetu and the saṃprayukta-hetu; v. 六因. (4) 增上果 adhipati-phala, aggregate effect produced by the karma-hetu. (5) 離繫果 visaṃyoga-phala, emancipated effect produced by, the six causes. |
瘧が落ちる see styles |
okorigaochiru おこりがおちる |
(exp,v1,vi) to wake from a fever-induced delirium |
白眉山鷓鴣 白眉山鹧鸪 see styles |
bái méi shān zhè gū bai2 mei2 shan1 zhe4 gu1 pai mei shan che ku |
(bird species of China) white-necklaced partridge (Arborophila gingica) |
白眉藍姬鶲 白眉蓝姬鹟 see styles |
bái méi lán jī wēng bai2 mei2 lan2 ji1 weng1 pai mei lan chi weng |
(bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris) |
目にかかる see styles |
menikakaru めにかかる |
(exp,v5r) (1) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
目に懸かる see styles |
menikakaru めにかかる |
(exp,v5r) (1) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
目に掛かる see styles |
menikakaru めにかかる |
(exp,v5r) (1) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
Variations: |
hokosugi ほこすぎ |
(See 杉) spear-shaped Japanese cedar |
神奈川条約 see styles |
kanagawajouyaku / kanagawajoyaku かながわじょうやく |
(hist) Convention of Kanagawa (March 31, 1854); Kanagawa Treaty; Japan-US Treaty of Peace and Amity; unequal treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that forced Japan to end its policy of national seclusion |
禿げ上がる see styles |
hageagaru はげあがる |
(Godan verb with "ru" ending) to become bald from the forehead; to recede |
税関手続き see styles |
zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki ぜいかんてつづき |
customs procedures (at the airport, etc.) |
Variations: |
kuushin / kushin くうしん |
atmospheric vibration; infrasound (as produced by volcanic activity) |
立ち退き料 see styles |
tachinokiryou / tachinokiryo たちのきりょう |
compensation for eviction; compensation for forced removal |
Variations: |
ka; ka か; カ |
(counter) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi |
組入れ天井 see styles |
kumiiretenjou / kumiretenjo くみいれてんじょう |
(archit) latticed ceiling |
経験の浅い see styles |
keikennoasai / kekennoasai けいけんのあさい |
(adjective) (See 経験が浅い) inexperienced |
結城つむぎ see styles |
yuukitsumugi / yukitsumugi ゆうきつむぎ |
silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye); Yuuki pongee |
網入ガラス see styles |
amiirigarasu / amirigarasu あみいりガラス |
wired glass; wire-reinforced glass |
練習を積む see styles |
renshuuotsumu / renshuotsumu れんしゅうをつむ |
(exp,v5m) to practice; to practise; to train; to drill; to become practiced; to become practised |
縁の下の舞 see styles |
ennoshitanomai えんのしたのまい |
(exp,n) (1) (idiom) hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda; (exp,n) (2) (orig. meaning) off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennōji temple |
繰り上がる see styles |
kuriagaru くりあがる |
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition) |
置き換わる see styles |
okikawaru おきかわる |
(v5r,vi) to be rearranged; to be moved (around); to be changed; to be replaced; to be exchanged; to be switched; to be swapped |
Variations: |
roukou / roko ろうこう |
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran |
老境に入る see styles |
roukyouniiru / rokyoniru ろうきょうにいる |
(exp,v5r) to be advanced in age |
Variations: |
roukou / roko ろうこう |
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran |
Variations: |
mimiwa みみわ |
(noun - becomes adjective with の) earring (non-pierced); helix |
聞き入れる see styles |
kikiireru / kikireru ききいれる |
(transitive verb) to grant (a wish); to accede; to comply with; to heed |
胸に落ちる see styles |
muneniochiru むねにおちる |
(exp,v1) (See 腑に落ちる) to understand fully; to be convinced; to be satisfied |
Variations: |
atau あたう |
(v5u,vi) (plain form pronounced あとう(アトー)) (See 能わず・あたわず,能う限り) to be able (to do); to be capable (of doing) |
腑に落ちる see styles |
funiochiru ふにおちる |
(exp,v1) (See 腑に落ちない) to understand; to be convinced; to be satisfied |
腹に落ちる see styles |
haraniochiru はらにおちる |
(exp,v1) to understand; to be satisfied; to be convinced |
自然虛無身 自然虚无身 see styles |
zì rán xū wú shēn zi4 ran2 xu1 wu2 shen1 tzu jan hsü wu shen jinen komu shin |
A Buddha's spiritual or absolute body, his dharmakāya; also, those who are born in Paradise, i. e. who are spontaneously and independently produced there. |
自由価格本 see styles |
jiyuukakakubon / jiyukakakubon じゆうかかくぼん |
(See 自由価格) book not subject to resale price maintenance; book priced by the seller |
Variations: |
jakuhai じゃくはい |
young person; inexperienced person; novice |
落ちぶれる see styles |
ochibureru おちぶれる |
(v1,vi) to be ruined (reduced to poverty); to fall low; to go under; to come to ruin |
行なわれる see styles |
okonawareru おこなわれる |
(v1,vi) to be done; to be practiced; to be practised; to take place; to be held; to be prevalent; to be in fashion; to be in vogue; to be current; to come into use |
行政手続き see styles |
gyouseitetsuzuki / gyosetetsuzuki ぎょうせいてつづき |
administrative procedure |
行政手続法 see styles |
gyouseitetsuzukihou / gyosetetsuzukiho ぎょうせいてつづきほう |
{law} Administrative Procedure Act |
譲りわたす see styles |
yuzuriwatasu ゆずりわたす |
(transitive verb) to hand over; to turn over; to cede |
Variations: |
fueki(賦役); bueki(夫役); buyaku ふえき(賦役); ぶえき(夫役); ぶやく |
slave labour; slave labor; compulsory service; forced labour; forced labor; exacted service |
Variations: |
toushuu / toshu とうしゅう |
(noun, transitive verb) following (a precedent, former policy, etc.); continuing with; sticking to; observing |
身を沈める see styles |
mioshizumeru みをしずめる |
(exp,v1) (1) to sink (into one's seat, etc.); (exp,v1) (2) to leap to one's death (by drowning); (exp,v1) (3) to be reduced to (esp. working as a prostitute) |
身を落とす see styles |
miootosu みをおとす |
(exp,v5s) to descend; to stoop; to degrade oneself; to be reduced to |
軍門に下る see styles |
gunmonnikudaru ぐんもんにくだる |
(exp,v5r) to capitulate; to surrender; to submit to; to concede |
軍門に降る see styles |
gunmonnikudaru ぐんもんにくだる |
(exp,v5r) to capitulate; to surrender; to submit to; to concede |
還元水あめ see styles |
kangenmizuame かんげんみずあめ |
reduced sugar syrup |
酔いしれる see styles |
yoishireru よいしれる |
(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink); to be intoxicated; (2) to be infatuated; to be entranced; to be carried away |
酔い痴れる see styles |
yoishireru よいしれる |
(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink); to be intoxicated; (2) to be infatuated; to be entranced; to be carried away |
里希特霍芬 see styles |
lǐ xī tè huò fēn li3 xi1 te4 huo4 fen1 li hsi t`e huo fen li hsi te huo fen |
Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who published a major foundational study of the geology of China in 1887 and first introduced the term Silk Road 絲綢之路|丝绸之路 |
鋼筋混凝土 钢筋混凝土 see styles |
gāng jīn hùn níng tǔ gang1 jin1 hun4 ning2 tu3 kang chin hun ning t`u kang chin hun ning tu |
reinforced concrete |
鏽胸藍姬鶲 锈胸蓝姬鹟 see styles |
xiù xiōng lán jī wēng xiu4 xiong1 lan2 ji1 weng1 hsiu hsiung lan chi weng |
(bird species of China) slaty-backed flycatcher (Ficedula erithacus) |
関数手続き see styles |
kansuutetsuzuki / kansutetsuzuki かんすうてつづき |
{comp} function procedure |
離生喜樂地 离生喜乐地 see styles |
lí shēng xǐ lè dì li2 sheng1 xi3 le4 di4 li sheng hsi le ti rishō kiraku chi |
The first dhyāna heaven, where is experienced the joy of leaving the evils of life. |
面目を潰す see styles |
menbokuotsubusu めんぼくをつぶす |
(exp,v5s) to lose face; to be disgraced |
類を見ない see styles |
ruiominai るいをみない |
(exp,adj-i) unprecedented; unique; unparalleled |
飛越し走査 see styles |
tobikoshisousa / tobikoshisosa とびこしそうさ |
interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning |
食わず嫌い see styles |
kuwazugirai くわずぎらい |
(expression) disliking a certain food without having tried it; disliking something without having tried it; prejudiced against; aversion without even trying |
騒音性難聴 see styles |
souonseinanchou / soonsenancho そうおんせいなんちょう |
{med} noise-induced hearing loss; NIHL |
鬱多羅究留 郁多罗究留 see styles |
yù duō luó jiū liú yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2 yü to lo chiu liu |
Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W. |
Variations: |
kika きか |
(adj-no,n) under the command (of); under the banner (of); influenced (by) |
Variations: |
kigawa; kikawa きがわ; きかわ |
(1) (See 橘) tachibana peel (oft. minced and used as a spice); (2) (黄皮 only) yellow-dyed leather |
CRISPR see styles |
kurisupaa / kurisupa クリスパー |
{biol} clustered regularly interspaced short palindromic repeats; CRISPR |
アーパネット see styles |
aapanetto / apanetto アーパネット |
(computer terminology) Advanced Research Projects Agency Network; ARPANET |
アイス・ティ see styles |
aisu ti アイス・ティ |
iced tea; ice tea |
アイスティー see styles |
aisutii / aisuti アイスティー |
iced tea; ice tea |
アイスミルク see styles |
aisumiruku アイスミルク |
ice milk; iced milk |
アップカード see styles |
apukaado / apukado アップカード |
upcard; up card; playing card dealt or placed face up |
アドバンスト see styles |
adobansuto アドバンスト |
(can act as adjective) advanced |
あんだんすー see styles |
andansuu / andansu あんだんすー |
fried mixture of minced pork, miso, mirin, etc. (Okinawan dish) |
イスラム国家 see styles |
isuramukokka イスラムこっか |
Islamic state (state where shari'a law is enforced); Islamic country |
いつの間にか see styles |
itsunomanika いつのまにか |
(adverb) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares |
うっとりする see styles |
uttorisuru うっとりする |
(exp,vs-i) (1) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own |
エレクトーン see styles |
erekutoon エレクトーン |
{tradem} Electone (brand of electric organs produced by Yamaha) |
お目にかかる see styles |
omenikakaru おめにかかる |
(exp,v5r) (1) (humble language) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
お目にとまる see styles |
omenitomaru おめにとまる |
(exp,v5r) to be recognized (by someone of higher status); to be noticed; to get attention |
お目に掛かる see styles |
omenikakaru おめにかかる |
(exp,v5r) (1) (humble language) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
お目に留まる see styles |
omenitomaru おめにとまる |
(exp,v5r) to be recognized (by someone of higher status); to be noticed; to get attention |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ced" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.