There are 6052 total results for your Buddh* search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
立破 see styles |
lì pò li4 po4 li p`o li po rippa; ryuuha / rippa; ryuha りっぱ; りゅうは |
{Buddh} establishing and refuting (a doctrine) To state— and confute— a proposition. |
竜神 see styles |
ryuujin / ryujin りゅうじん |
(1) dragon god; dragon king; (2) (Buddhist term) naga; (place-name, surname) Ryūjin |
竹篦 see styles |
zhú bì zhu2 bi4 chu pi chikuhei しっぺい |
bamboo comb (ateji / phonetic) (1) (Buddhist term) bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness (in Zen Buddhism); (2) (kana only) striking someone's wrist with one's index and middle finger bamboo clapper |
竺乾 竺干 see styles |
zhú qián zhu2 qian2 chu ch`ien chu chien chiku ken |
Buddha (archaic); Dharma (the teachings of the Buddha) India |
竺学 see styles |
jikugaku じくがく |
Indian studies; Buddhist studies |
竺學 竺学 see styles |
zhú xué zhu2 xue2 chu hsüeh |
Buddhist doctrine (archaic); Buddhist studies See: 竺学 |
竺教 see styles |
zhú jiào zhu2 jiao4 chu chiao |
Buddhism (archaic) |
竺書 竺书 see styles |
zhú shū zhu2 shu1 chu shu |
Buddhist texts (archaic); scripture |
竺法 see styles |
zhú fǎ zhu2 fa3 chu fa |
Dharma (the teachings of the Buddha, archaic); Buddhist doctrine |
竺經 竺经 see styles |
zhú jīng zhu2 jing1 chu ching chikukyō |
Indian, i.e. Buddhist, sutras. Several Indians are known by this term. |
笑仏 see styles |
waraihotoke わらいほとけ |
smiling Buddha (statue); laughing Buddha |
等妙 see styles |
děng miào deng3 miao4 teng miao tō myō |
The two supreme forms of Buddha-enlightenment 等覺 and 妙覺, being the 51st and 52nd stages of the Mahāyāna 階位. A Buddha is known as等妙覺王, king of these two forms of universal and supernatural illumination. |
等覺 等觉 see styles |
děng jué deng3 jue2 teng chüeh tōgaku |
samyak-saṃbodhi; absolute universal enlightenment, omniscience, a quality of and term for a Buddha; also the 51st stage in the enlightenment of a bodhisattva, the attainment of the Buddha, enlightenment which precedes 妙覺. |
等願 等愿 see styles |
děng yuàn deng3 yuan4 teng yüan tōgan |
The universal vows common to Buddhas. |
筏喩 see styles |
fá yù fa2 yu4 fa yü batsuyu |
Raft parable. Buddha's teaching is like a raft, a means of crossing the river, the raft being left when the crossing has been made. |
紅塵 红尘 see styles |
hóng chén hong2 chen2 hung ch`en hung chen koujin / kojin こうじん |
the world of mortals (Buddhism); human society; worldly affairs cloud of dust; mundane world |
純眞 纯眞 see styles |
chún zhēn chun2 zhen1 ch`un chen chun chen junshin |
Sincere, true; name of a man who asked the Buddha questions which are replied to in a sutra. |
紕い see styles |
mayoi まよい |
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment |
素筵 see styles |
sù yán su4 yan2 su yen |
vegetarian feast; food offerings to Buddha |
素豪 see styles |
sù háo su4 hao2 su hao sogō |
The ūrṇā, or white curl between the Buddha's eyebrows. |
紫磨 see styles |
zǐ mó zi3 mo2 tzu mo shima |
Pure gold, hence 紫磨金; also 紫磨忍辱 the Buddha's image in attitude of calmness and indifference to pleasure or pain. |
紫雲 紫云 see styles |
zǐ yún zi3 yun2 tzu yün shikumo しくも |
Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou {Buddh} purple clouds on which Amitabha rides to welcome the spirits of the dead; (female given name) Shikumo |
紹隆 绍隆 see styles |
shào lóng shao4 long2 shao lung shouriyuu / shoriyu しょうりゆう |
(personal name) Shouriyū To continue (or perpetuate) and prosper Buddhist truth, or the triratna. |
紺宇 绀宇 see styles |
gàn yǔ gan4 yu3 kan yü konu |
紺園; 紺坊; 紺殿 Names for a Buddhist monastery. |
紺睫 绀睫 see styles |
gàn jié gan4 jie2 kan chieh konshō |
The Buddha's violet or red-blue eyebrows. |
紺蒲 绀蒲 see styles |
gàn pú gan4 pu2 kan p`u kan pu Konbo |
kamboja, described as a round, reddish fruit, the Buddha having something resembling it on his neck, one of his characteristic marks. |
経塚 see styles |
tsunezuka つねづか |
{Buddh} sutra mound; (surname) Tsunezuka |
経文 see styles |
kyoumon / kyomon きょうもん |
(Buddhist term) scriptural text; scriptures; sutras |
経題 see styles |
kyoudai / kyodai きょうだい |
(1) {Buddh} title of a sutra; name of a sacred text; (2) (See 巻き物・1) title on a makimono |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
結経 see styles |
kekkyou / kekkyo けっきょう |
{Buddh} sutra read in conclusion |
結經 结经 see styles |
jié jīng jie2 jing1 chieh ching kekkyō |
The end of a sūtra; also its continuation. |
結縁 see styles |
yuen ゆえん |
making a connection (with Buddha); (surname) Yuen |
結集 结集 see styles |
jié jí jie2 ji2 chieh chi kesshuu / kesshu けっしゅう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary. |
結願 结愿 see styles |
jié yuàn jie2 yuan4 chieh yüan kechigan けちがん |
(n,vs,vi) {Buddh} expiration of term of a vow Concluding the vows, the last day of an assembly. |
絵馬 see styles |
ema えま |
{Buddh;Shinto} votive tablet; wooden tablet usu. filled out with a prayer and one's name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a stand-in for a donation of a live horse; (surname, female given name) Ema |
絶待 绝待 see styles |
jué dài jue2 dai4 chüeh tai zetsudai; zettai ぜつだい; ぜったい |
{Buddh} (See 相待) absoluteness; incomparability; supremacy Final, supreme, special. |
經典 经典 see styles |
jīng diǎn jing1 dian3 ching tien kyōten |
the classics; scriptures; classical; classic (example, case etc); typical The discourses of Buddha, the sūtrapiṭaka. |
經堂 经堂 see styles |
jīng táng jing1 tang2 ching t`ang ching tang keidou / kedo けいどう |
scripture hall (Buddhism) (surname) Keidou sūtra hall |
經塔 经塔 see styles |
jīng tǎ jing1 ta3 ching t`a ching ta kyōtō |
A pagoda containing the scriptures as relics of the Buddha, or having verses on or in the building material. |
經家 经家 see styles |
jīng jiā jing1 jia1 ching chia kyōke |
One who collected or collects the sūtras, especially Ānanda, who according to tradition recorded the first Buddhist sūtras. |
經幢 经幢 see styles |
jīng chuáng jing1 chuang2 ching ch`uang ching chuang |
Buddhist stone pillar |
經文 经文 see styles |
jīng wén jing1 wen2 ching wen kyōmon きょうもん |
scripture; scriptures; CL:本[ben3] (out-dated kanji) (Buddhist term) scriptural text; scriptures; sutras scriptural text |
經法 经法 see styles |
jīng fǎ jing1 fa3 ching fa kyōhō |
The doctrines of the sūtras as spoken by the Buddha. |
維衛 维卫 see styles |
wéi wèi wei2 wei4 wei wei Iei |
(維衛佛) cf. 毘 Vipaśyin, one of the seven ancient Buddhas. |
維那 维那 see styles |
wéi nà wei2 na4 wei na yuina ゆいな |
{Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs); (female given name) Yuina 羯磨陀那 karmadāna, the duty-distributor, deacon, arranger of duties, second in command of a monastery. |
綺語 绮语 see styles |
qǐ yǔ qi3 yu3 ch`i yü chi yü kigo; kigyo きご; きぎょ |
flowery writing; writing concerning love and sex (1) {Buddh} (See 十悪・2) embellishing one's words (one of the ten evil deeds); (2) (See 狂言綺語) embellished language; flowery language Sexual talk; improper remarks. |
緇衣 缁衣 see styles |
zī yī zi1 yi1 tzu i shie; shii / shie; shi しえ; しい |
(1) {Buddh} priest's black robe; (2) {Buddh} (See 僧侶) priest Black robes, monks. |
緣事 缘事 see styles |
yuán shì yuan2 shi4 yüan shih enji |
To lay hold of, or study things or phenomena, in contrast to principles or noumena, cf. 緣理; meditation on the Buddha's nirmāṇakāya and saṃbhogakāya, in contrast with the dharmakāya. |
緣佛 缘佛 see styles |
yuán fó yuan2 fo2 yüan fo nuibotoke |
A deceased relative or friend, i.e. a Buddha connected with me. |
緣因 缘因 see styles |
yuán yīn yuan2 yin1 yüan yin en'in |
Developing cause, i.e. development of the fundamental Buddha-nature, cf. 緣正. |
緣日 缘日 see styles |
yuán rì yuan2 ri4 yüan jih ennichi |
The day of the month on which a particular Buddha or bodhisattva is worshipped, he being in special charge of mundane affairs on that day, e.g. the 5th is Maitreya, 15th Amitābha, 25th Mañjuśrī, 30th Śākyamuni. |
緣業 缘业 see styles |
yuán yè yuan2 ye4 yüan yeh engō |
dependent origination and karma—the Buddhist teachings |
緣機 缘机 see styles |
yuán jī yuan2 ji1 yüan chi enki |
Conditions opportune; favourable circumstances; cause and conditions co-operating for achieving Buddhahood. |
緣正 缘正 see styles |
yuán zhèng yuan2 zheng4 yüan cheng enshō |
Conditioned and fundamental; 正 refers to the Buddha-nature, the bhūtatathatā 正因佛性; 緣 to the Buddha-nature in all undergoing development 緣因佛性. |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
縁覚 see styles |
engaku えんがく |
{Buddh} pratyekabuddha (one who achieves enlightenment without a teacher) |
縁起 see styles |
engi(p); inen(ok) えんぎ(P); いんえん(ok) |
(1) omen; sign of luck; (2) origin; history; causation; (3) (abbreviation) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing |
縛喝 缚喝 see styles |
fú hē fu2 he1 fu ho Baka |
(縛喝羅) Baktra, the present Balkh, once a nursery of Buddhism and in A.D. 600 still famous for relics and monuments. Eitel. |
總願 总愿 see styles |
zǒng yuàn zong3 yuan4 tsung yüan sōgan |
Universal vows common to all buddhas, in contrast with 別願 specific vows, e.g. the forty-eight of Amitābha. |
繞佛 绕佛 see styles |
rào fó rao4 fo2 jao fo nyōbutsu |
To go three times around the Buddha to his right in worship. |
繡佛 绣佛 see styles |
xiù fó xiu4 fo2 hsiu fo shūbutsu |
Embroidered pictures of the Buddha, etc. |
繧繝 see styles |
ungen うんげん ugen うげん |
method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods |
纏縛 缠缚 see styles |
chán fú chan2 fu2 ch`an fu chan fu tenbaku てんばく |
(noun/participle) (1) (rare) binding firmly; restraining; restricting; confining; entangling; (noun/participle) (2) (rare) {Buddh} (See 煩悩・ぼんのう・2) being bound by evil desires; klesha; (3) (rare) family; dependents; household Bondage; to bind; also the 十纏 and 四縛 q.v. |
罪業 罪业 see styles |
zuì yè zui4 ye4 tsui yeh zaigou / zaigo ざいごう |
{Buddh} sin; iniquity; crime That which sin does, its karma, producing subsequent suffering. |
罪障 see styles |
zuì zhàng zui4 zhang4 tsui chang zaishou / zaisho ざいしょう |
{Buddh} sins (which prevent entry into bliss) The veil, or barrier of sin, which hinders the obtaining of good karma, and the obedient hearing of the truth. |
羂索 see styles |
juàn suǒ juan4 suo3 chüan so kenjaku |
A noose, or net for catching birds; a symbol of Buddha-love in catching and saving the living. |
羅刹 罗刹 see styles |
luó chà luo2 cha4 lo ch`a lo cha rasetsu らせつ |
rakshasa (san: rāksasa); man-eating demon in Hinduism and Buddhism; (female given name) Rasetsu (羅刹姿) rākṣasa, also羅叉娑; from rakṣas, harm, injuring. Malignant spirits, demons; sometimes considered inferior to yakṣas, sometimes similar. Their place of abode was Laṅkā in Ceylon, where they are described as the original inhabitants, anthropophagi, once the terror of shipwrecked mariners; also described as the barbarian races of ancient India. As demons they are described as terrifying, with black bodies, red hair, green eyes, devourers of men. |
羅剎 罗刹 see styles |
luó chà luo2 cha4 lo ch`a lo cha |
demon in Buddhism; poltergeist in temple that plays tricks on monks and has a taste for their food |
羅閱 罗阅 see styles |
luó yuè luo2 yue4 lo yüeh Raechi |
Rājagṛha, also 羅閱祇 (羅閱祇迦羅); 羅閱耆; 羅閱揭黎醯; 羅越; 囉惹訖哩呬 The capital of Magadha, at the foot of the Gṛdhrakūṭa mountain, first metropolis of Buddhism and seat of the first synod; v. 王舍. |
羊車 羊车 see styles |
yáng chē yang2 che1 yang ch`e yang che yōsha |
羊乘 The inferior, or śrāvaka, form of Buddhism, v. Lotus Sūtra, in the parable of the burning house. |
群生 see styles |
qún shēng qun2 sheng1 ch`ün sheng chün sheng mureo むれお |
{Buddh} all living creatures; (male given name) Mureo all beings |
義門 义门 see styles |
yì mén yi4 men2 i men yoshikado よしかど |
(given name) Yoshikado The gate of righteousness; the schools, or sects of the meaning or truth of Buddhism. |
羯磨 see styles |
jié mó jie2 mo2 chieh mo katsuma かつま |
karma (loanword) {Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma; (surname) Katsuma karma; action, work, deed, performance, service, 'duty'; religious action, moral duty; especially a meeting of the monks for the purpose of ordination, or for the confession of sins and absolution, or for expulsion of the unrepentant. There are numerous kinds of karma, or assemblies for such business, ordinarily requiring the presence of four monks, but others five, ten, or twenty. Cf. 業 for definition of karma, deeds or character as the cause of future conditions; also 五蘊 for karma as the fourth skandha. |
翻經 翻经 see styles |
fān jīng fan1 jing1 fan ching hongyō |
To translate the scriptures. |
老死 see styles |
lǎo sǐ lao3 si3 lao ssu roushi / roshi ろうし |
to die of old age (n,vs,vi) dying of old age jarāmaraṇa, decrepitude and death; one of the twelve nidānas, a primary dogma of Buddhism that decrepitude and death are the natural products of the maturity of the five skandhas. |
老胡 see styles |
lǎo hú lao3 hu2 lao hu Rōko |
Old Hun was also a nickname for the Buddha. |
耆那 see styles |
qín à qin2 a4 ch`in a chin a gina |
Jina, victor, he who overcomes, a title of every Buddha; also the name of various persons; the Jaina religion, the Jains. |
耳根 see styles |
ěr gēn er3 gen1 erh ken nikon |
base of the ear; ear; (Buddhism) sense of hearing śrotrendriya, the organ of hearing. |
耳聞 耳闻 see styles |
ěr wén er3 wen2 erh wen nibun |
to hear of; to hear about listening [to the Buddhist teachings] |
聖仙 圣仙 see styles |
shèng xiān sheng4 xian1 sheng hsien shōsen |
The holy ṛṣi, Buddha. |
聖位 圣位 see styles |
shèng wèi sheng4 wei4 sheng wei shōi |
The holy position, the holy life of Buddhism. |
聖像 圣像 see styles |
shèng xiàng sheng4 xiang4 sheng hsiang seizou / sezo せいぞう |
(old) image of Confucius; holy image (of Buddha or Jesus Christ etc) (noun - becomes adjective with の) sacred image; icon |
聖儀 圣仪 see styles |
shèng yí sheng4 yi2 sheng i shōgi |
The saintly appearance, i.e. an image of Buddha. |
聖典 圣典 see styles |
shèng diǎn sheng4 dian3 sheng tien minori みのり |
sacred writing; canon (1) sacred scripture; sacred book; holy book; holy writings; (2) writings of a sage; (female given name) Minori The sacred canon, or holy classics, the Tripiṭaka. |
聖尊 圣尊 see styles |
shèng zūn sheng4 zun1 sheng tsun shōson |
The holy honoured one, Buddha. |
聖心 圣心 see styles |
shèng xīn sheng4 xin1 sheng hsin mimiko みみこ |
Sacred Heart (Christian) {Christn} Sacred Heart; (female given name) Mimiko The holy mind, that of Buddha. |
聖應 圣应 see styles |
shèng yìng sheng4 ying4 sheng ying shōō |
The influence of Buddha; the response of the Buddhas, or saints. |
聖教 圣教 see styles |
shèng jiào sheng4 jiao4 sheng chiao seikyou / sekyo せいきょう |
(1) sacred teachings (esp. of Confucius); Confucianism; (2) Christianity; (3) Buddhism; (personal name) Seikyō The teaching of the sage, or holy one; holy teaching. |
聖方 圣方 see styles |
shèng fāng sheng4 fang1 sheng fang hijiri-gata |
Āryadeśa, the holy land, India; the land of the sage, Buddha. |
聖智 圣智 see styles |
shèng zhì sheng4 zhi4 sheng chih seichi / sechi せいち |
(given name) Seichi ārya-jñāna; the wisdom of Buddha, or the saints, or sages; the wisdom which is above all particularization, i.e. that of transcendental truth. |
聖法 圣法 see styles |
shèng fǎ sheng4 fa3 sheng fa shouhou / shoho しょうほう |
(See シャリーア) holy law (esp. sharia); (given name) Shouhou The holy law of Buddha; the law or teaching of the saints, or sages. |
聖淨 圣淨 see styles |
shèng jìng sheng4 jing4 sheng ching shōjō |
The schools of Buddhism and the Pure-land School, cf. 聖道. |
聖福 圣福 see styles |
shèng fú sheng4 fu2 sheng fu shōfuku |
Holy happiness, that of Buddhism, in contrast with 梵福 that of Brahma and Brahmanism. |
聖網 圣网 see styles |
shèng wǎng sheng4 wang3 sheng wang shōmō |
The holy jāla, or net, of Buddha's teaching which gathers all into the truth. |
聖言 圣言 see styles |
shèng yán sheng4 yan2 sheng yen shōgon |
Holy words; the words of a saint, or sage; the correct words of Buddhism. |
聖賢 圣贤 see styles |
shèng xián sheng4 xian2 sheng hsien masakatsu まさかつ |
a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine saints and sages; (given name) Masakatsu the wise |
聖軀 圣躯 see styles |
shèng qū sheng4 qu1 sheng ch`ü sheng chü shōku |
buddha-relics |
聖迹 圣迹 see styles |
shèng jī sheng4 ji1 sheng chi shōshaku |
footprints of the Buddha |
聖道 圣道 see styles |
shèng dào sheng4 dao4 sheng tao seidou / sedo せいどう |
(given name) Seidō The holy way, Buddhism; the way of the saints, or sages; also the noble eightfold path. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Buddh*" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.