Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

段菊

see styles
 dangiku; dangiku
    だんぎく; ダンギク
(kana only) bluebeard (Caryopteris incana); blue spiraea

殷切

see styles
yīn qiè
    yin1 qie4
yin ch`ieh
    yin chieh
ardent; eager; earnest

殷殷

see styles
yīn yīn
    yin1 yin1
yin yin
 inin
    いんいん
earnest; ardent (hope etc)
(adj-t,adv-to) roaring; booming; bellowing; pealing; reverberating; rumbling

殻果

see styles
 kakuka
    かくか
(rare) hard-shelled nut (e.g. walnut, pecan, almond)

殿主

see styles
diàn zhǔ
    dian4 zhu3
tien chu
 denshu
殿司 The warden of a temple.

殿軍


殿军

see styles
diàn jun
    dian4 jun1
tien chün
 dengun
    でんぐん
runner-up
rear guard

母板

see styles
mǔ bǎn
    mu3 ban3
mu pan
motherboard

母球

see styles
mǔ qiú
    mu3 qiu2
mu ch`iu
    mu chiu
cue ball (in billiards)

比興

see styles
 hikyou / hikyo
    ひきょう
(1) (rare) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry); (n,adj-nari) (2) (archaism) interesting; strange; (n,adj-nari) (3) (archaism) unreasonable; unfavorable; (n,adj-nari) (4) (archaism) lowly; insignificant; (n,adj-nari) (5) (archaism) cowardly; using underhanded methods

毫不

see styles
háo bù
    hao2 bu4
hao pu
hardly; not in the least; not at all

氏寺

see styles
shì sì
    shi4 si4
shih ssu
 ujidera
    うじでら
shrine built to a guardian deity
family temple

氏神

see styles
 ujinokami
    うじのかみ
{Shinto} patron god; tutelar deity; guardian deity; local deity; (personal name) Ujinokami

民具

see styles
 mingu
    みんぐ
everyday articles which have come to be regarded as folk art

民度

see styles
 mindo
    みんど
(1) cultural standard (of a people); moral standard; cultural level; social manners; (2) standard of living

気勢

see styles
 kisei / kise
    きせい
fervour; fervor; vigour; vigor; ardour; ardor; spirit

水刑

see styles
shuǐ xíng
    shui3 xing2
shui hsing
water-boarding (torture)

水屋

see styles
 mizuya
    みずや
(1) purificatory font at shrines and temples; (2) kitchen; (3) cupboard; (4) room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; (5) vendor of drinking water; (6) building for taking refuge during a flood; (surname) Mizuya

水準


水准

see styles
shuǐ zhǔn
    shui3 zhun3
shui chun
 suijun
    すいじゅん
level (of achievement etc); standard; level (surveying)
(1) level; standard; (2) water level

水菜

see styles
 mina
    みな
(1) (kana only) mizuna (Brassica rapa var. nipposinica); potherb mustard; (2) (kana only) Elatostema umbellatum var. majus (variety of plant related to the nettles); (female given name) Mina

氷片

see styles
 hyouhen / hyohen
    ひょうへん
ice shard; ice shards

汚い

see styles
 kitanai
    きたない
(adjective) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy

池沼

see styles
chí zhǎo
    chi2 zhao3
ch`ih chao
    chih chao
 ikenuma
    いけぬま
pool; pond
(1) ponds and swamps; (2) (net-sl) (derogatory term) (homophone of 知障) (See 知障) retard; mentally disabled person; (surname) Ikenuma

池泉

see styles
 ikeizumi / ikezumi
    いけいずみ
garden pond; (place-name, surname) Ikeizumi

池鷺


池鹭

see styles
chí lù
    chi2 lu4
ch`ih lu
    chih lu
(bird species of China) Chinese pond heron (Ardeola bacchus)

沈瑩


沈莹

see styles
shěn yíng
    shen3 ying2
shen ying
Shen Ying of Wu, governor (268-280) of coastal province of Wu and compiler of Seaboard Geographic Gazetteer 臨海水土誌|临海水土志

沉重

see styles
chén zhòng
    chen2 zhong4
ch`en chung
    chen chung
heavy; hard; serious; critical

沒種


没种

see styles
méi zhǒng
    mei2 zhong3
mei chung
not to have the guts (to do something); cowardly

沖天


冲天

see styles
chōng tiān
    chong1 tian1
ch`ung t`ien
    chung tien
 chuuten / chuten
    ちゅうてん
(lit. and fig.) to soar; to shoot upwards
rising into the heavens

沖詞

see styles
 okikotoba
    おきことば
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.)

沖鱛

see styles
 okieso; okieso
    おきえそ; オキエソ
(kana only) bluntnose lizardfish (Trachinocephalus myops); snakefish

沙門


沙门

see styles
shā mén
    sha1 men2
sha men
 shamon
    しゃもん
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk
{Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon
śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities.

没却

see styles
 bokkyaku
    ぼっきゃく
(noun, transitive verb) ignoring; losing sight of (an objective); discarding

河神

see styles
hé shén
    he2 shen2
ho shen
 kawakami
    かわかみ
river god
guardian deity of rivers; river god; (surname) Kawakami

治愚

see styles
zhì yú
    zhi4 yu2
chih yü
to eliminate backward (unscientific) ways of thinking

泉水

see styles
quán shuǐ
    quan2 shui3
ch`üan shui
    chüan shui
 senzui
    せんずい
spring water; CL:股[gu3]
(1) garden pond; miniature lake; (2) fountain; (place-name, surname) Senzui

法商

see styles
fǎ shāng
    fa3 shang1
fa shang
"legal quotient" (LQ), a measure of one's awareness and knowledge of the law and one's standard of honorable conduct

法城

see styles
fǎ chéng
    fa3 cheng2
fa ch`eng
    fa cheng
 houjou / hojo
    ほうじょう
(given name) Hōjō
Dharma as a citadel against the false; the secure nirvāṇa abode; the sūtras as the guardians of truth.

法家

see styles
fǎ jiā
    fa3 jia1
fa chia
 houka / hoka
    ほうか
the Legalist school of political philosophy, which rose to prominence in the Warring States period (475–221 BC) (The Legalists believed that social harmony could only be attained through strong state control, and advocated for a system of rigidly applied punishments and rewards for specific behaviors.); a Legalist
(1) lawyer; (2) legalism (school of Chinese philosophy)
Buddhism; cf. 法門.

法幢

see styles
fǎ chuáng
    fa3 chuang2
fa ch`uang
    fa chuang
 hōdō
The standard of Buddha-truth as an emblem of power over the hosts of Māra.

法忍

see styles
fǎ rěn
    fa3 ren3
fa jen
 hounin / honin
    ほうにん
(surname, given name) Hounin
Patience attained through dharma, to the overcoming of illusion; also ability to bear patiently external hardships.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

法苑

see styles
fǎ yuàn
    fa3 yuan4
fa yüan
 hōen
The garden of Dharma, Buddhism.

波叉

see styles
bō chā
    bo1 cha1
po ch`a
    po cha
 Hasha
Virūpākṣa, 毘留愽叉, 鼻溜波阿叉 irregular-eyed, a syn. of Śiva; the guardian king of the West.

波風

see styles
 namikaze
    なみかぜ
(1) wind and waves; (2) discord; trouble; strife; (3) hardships

泣く

see styles
 naku
    なく
(v5k,vi) (1) to cry; to shed tears; to weep; to sob; (v5k,vi) (2) (usu. as ...に泣く) to suffer (from); to be troubled (by); to face hardship; (v5k,vi) (3) to accept (an unreasonable request, loss, etc.); to do reluctantly; to make sacrifices; (v5k,vi) (4) to be not worth the name; to suffer (of a reputation); to be spoiled; to be put to shame; (transitive verb) (5) to lament; to bemoan; to bewail

洋片

see styles
yáng piàn
    yang2 pian4
yang p`ien
    yang pien
children's game played with illustrated cards; pogs; menko (Japan)

洗牌

see styles
xǐ pái
    xi3 pai2
hsi p`ai
    hsi pai
 shiipai; senpai / shipai; senpai
    シーパイ; せんパイ
to shuffle cards, dominoes or mahjong tiles etc; (fig.) to reshuffle; to reorganize; to shake up; to restructure
(1) {mahj} shuffling of tiles (chi: xǐ pái); (2) (せんパイ only) cleaning mahjong tiles

津津

see styles
jīn jīn
    jin1 jin1
chin chin
 shinshin
    しんしん
enthusiastic; ardent; (with) great relish
(adj-t,adv-to) gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endless; (female given name) Shinshin

活罪

see styles
huó zuì
    huo2 zui4
huo tsui
bitter sufferings; great hardships

流下

see styles
 ryuuge / ryuge
    りゅうげ
(n,vs,vt,vi) flowing down (e.g. water in a river); downward flow; (surname) Ryūge

流向

see styles
liú xiàng
    liu2 xiang4
liu hsiang
direction of a current; direction of flow; to flow toward

流沙

see styles
liú shā
    liu2 sha1
liu sha
 rusha
quicksand; (patisserie) (usu. attributive) semi-liquid filling (typically custard); lava
Floating or shifting sands.

浩繁

see styles
hào fán
    hao4 fan2
hao fan
vast; voluminous; many and varied; numerous; extensive amount of; exhaustive; heavy (expenditure); arduous; strenuous; exhausting; draining; burdensome

海保

see styles
 miho
    みほ
(abbreviation) (See 海上保安庁) Japan Coast Guard; JCG; (surname) Miho

海側

see styles
 umigawa
    うみがわ
seaward side

海巡

see styles
hǎi xún
    hai3 xun2
hai hsün
coast guard

海珠

see styles
hǎi zhū
    hai3 zhu1
hai chu
 mikoto
    みこと
see 海珠區|海珠区[Hai3 zhu1 Qu1]
(female given name) Mikoto
Ocean pearls, things hard to obtain.

海警

see styles
hǎi jǐng
    hai3 jing3
hai ching
 kaikei / kaike
    かいけい
coast guard
(1) (colloquialism) China Coast Guard; (2) (abbreviation) maritime security; coast guard

涙型

see styles
 namidagata
    なみだがた
(adj-no,n) teardrop-shaped

涙形

see styles
 namidagata
    なみだがた
(adj-no,n) teardrop-shaped

涸滝

see styles
 karetaki
    かれたき
(1) dried up waterfall; dry waterfall; (2) simulated waterfall in a dry garden

涼亭


凉亭

see styles
liáng tíng
    liang2 ting2
liang t`ing
    liang ting
 ryoutei / ryote
    りょうてい
pavilion
(archaism) (See 東屋) pavilion in a garden (used to keep cool); gazebo

淚光


泪光

see styles
lèi guāng
    lei4 guang1
lei kuang
glistening teardrops

淚水


泪水

see styles
lèi shuǐ
    lei4 shui3
lei shui
teardrop; tears

淚液


泪液

see styles
lèi yè
    lei4 ye4
lei yeh
tears; teardrops

淚滴


泪滴

see styles
lèi dī
    lei4 di1
lei ti
teardrop

淚珠


泪珠

see styles
lèi zhū
    lei4 zhu1
lei chu
teardrop; tear

淬火

see styles
cuì huǒ
    cui4 huo3
ts`ui huo
    tsui huo
to quench; to temper; to harden by quenching

混乗

see styles
 konjou / konjo
    こんじょう
mixed boarding; multiple groups using the same bus, etc.

混球

see styles
hún qiú
    hun2 qiu2
hun ch`iu
    hun chiu
bastard; wretch; scoundrel

混蛋

see styles
hún dàn
    hun2 dan4
hun tan
scoundrel; bastard; hoodlum; wretch

添水

see styles
 souzu / sozu
    そうず
water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied

清零

see styles
qīng líng
    qing1 ling2
ch`ing ling
    ching ling
to restore something to its initial state; to reset (an odometer etc); to empty (a bank account); to eradicate (a disease); (computing) to clear (memory); to zero (a hard drive)

渋る

see styles
 shiburu
    しぶる
(transitive verb) (1) to be reluctant (to do); to be unwilling (to do); to hesitate (to do); to grudge; to be tardy (in doing); to put off (doing); (v5r,vi) (2) to falter; to slacken; to slow down; (v5r,vi) (3) (See 渋り腹) to have a frequent urge to defecate but difficulty passing stool; to suffer from tenesmus

渋谷

see styles
 shibuya
    しぶや
Shibuya City (special ward of Tokyo); Shibuya; (place-name, surname) Shibuya

減緩


减缓

see styles
jiǎn huǎn
    jian3 huan3
chien huan
to slow down; to retard

渡り

see styles
 watari
    わたり
(1) crossing; passage; transit; (2) importing; import; (3) wandering; wanderer; (4) (See 渡り鳥) migration; (5) (See 渡りを付ける) contact; relations; negotiations; (6) {go} (usu. as ワタリ) watari; connection underneath the opponent's stones at or near the edge of the board; (7) {ling} glide; (surname) Watari

港区

see styles
 minatoku
    みなとく
(1) Minato City (special ward of Tokyo); (2) Minato Ward (Osaka); (3) Minato Ward (Nagoya); (place-name) Minato City (special ward of Tokyo); Minato Ward (Osaka, Nagoya)

港普

see styles
gǎng pǔ
    gang3 pu3
kang p`u
    kang pu
Hong Kong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)

湯垢

see styles
 yuaka
    ゆあか
scale (i.e. hard water coating in a kettle, etc.); fur

準則


准则

see styles
zhǔn zé
    zhun3 ze2
chun tse
 junsoku
    じゅんそく
norm; standard; criterion
regulations; standard

準拠

see styles
 junkyo
    じゅんきょ
(n,vs,vi) basis; based on; conformance; conformity; authority (of); standard; reference

準星


准星

see styles
zhǔn xīng
    zhun3 xing1
chun hsing
 junsei / junse
    じゅんせい
front sight (firearms); the zero point indicator marked on a steelyard
(obsolete) {astron} (See クエーサー) quasar; quasi-stellar object; (personal name) Junsei

準的


准的

see styles
zhǔn dì
    zhun3 di4
chun ti
 junteki
    じゅんてき
standard; norm; criterion
target; object; aim; goal

準縄

see styles
 junjou / junjo
    じゅんじょう
a level and inked string; norm; rule; standard

準繩


准绳

see styles
zhǔn shéng
    zhun3 sheng2
chun sheng
yardstick; fig. criterion; ground rule

溝板

see styles
 dobuita
    どぶいた
boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.)

滑板

see styles
huá bǎn
    hua2 ban3
hua pan
skateboard

滑梯

see styles
huá tī
    hua2 ti1
hua t`i
    hua ti
(children's) sliding board; a slide

滑沙

see styles
huá shā
    hua2 sha1
hua sha
sandboarding

滿貫


满贯

see styles
mǎn guàn
    man3 guan4
man kuan
to win every trick in a card game; grand slam; fig. total success

漉く

see styles
 suku
    すく
(transitive verb) to make something (e.g. paper) from wet, pulpy material by spreading it thin and drying it; (irregular kanji usage) (transitive verb) to comb (out); to card; to untangle (hair)

演進


演进

see styles
yǎn jìn
    yan3 jin4
yen chin
evolution; gradual forward progress

漫り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

漲勢


涨势

see styles
zhǎng shì
    zhang3 shi4
chang shih
rising trend; upward momentum (e.g. in prices)

漲風


涨风

see styles
zhǎng fēng
    zhang3 feng1
chang feng
upward trend (in prices)

漸く

see styles
 youyaku / yoyaku
    ようやく
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (adverb) (2) (kana only) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (kana only) gradually; little by little; by degrees

漸慢


渐慢

see styles
jiàn màn
    jian4 man4
chien man
to slow down gradually; slower and slower; (music) decelerando; ritardando

漸進


渐进

see styles
jiàn jìn
    jian4 jin4
chien chin
 zenshin
    ぜんしん
progress step by step; gradual progress; to move forward (slowly)
(n,vs,vi) gradual progress; steady advance

潭府

see styles
tán fǔ
    tan2 fu3
t`an fu
    tan fu
abyss; imposing dwellings and spacious courtyard; your residence; deep pool

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary