I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大鴉

see styles
 oogarasu
    おおがらす
(work) The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe); (wk) The Raven (narrative poem by Edgar Allan Poe)

天下

see styles
tiān xià
    tian1 xia4
t`ien hsia
    tien hsia
 tenka
    てんか
land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule
(1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (can be adjective with の) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (7) (archaism) shogun (Edo period); (given name) Tenka
the world

天來

see styles
 takara
    たから
(female given name) Takara

天原

see styles
 amahara
    あまはら
(surname) Amahara

天堂

see styles
tiān táng
    tian1 tang2
t`ien t`ang
    tien tang
 tendou / tendo
    てんどう
paradise; heaven
heaven; paradise; (surname) Tendou
The mansions of the devas, located between the earth and the Brahmalokas; the heavenly halls; heaven. The Ganges is spoken of as 天堂來者 coming from the heavenly mansions.

天女

see styles
tiān nǚ
    tian1 nv3
t`ien nü
    tien nü
 tennyo
    てんにょ
(1) heavenly nymph; celestial maiden; (2) beautiful and kind woman; (female given name) Tennyo
devakanyā; apsaras; goddesses in general; attendants on the regents of the sun and moon; wives of Gandharvas, the division of the sexes is maintained throughout the devalokas 六 天.

天子

see styles
tiān zǐ
    tian1 zi3
t`ien tzu
    tien tzu
 yoshiko
    よしこ
the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation)
(1) emperor; ruler (with a heavenly mandate); (2) heavenly being; celestial being; (female given name) Yoshiko
A son of Heaven. The Emperor-Princes, i. e. those who in previous incarnations have kept the middle and lower grades of the ten good qualities 十善 and, in consequence, are born here as princes. It is the title of one of the four mara, who is 天主 or lord of the sixth heaven of desire; he is also known as 天子魔 (天子業魔) and with his following opposes the Buddha-truth.

天尊

see styles
tiān zūn
    tian1 zun1
t`ien tsun
    tien tsun
 tenson
    てんそん
(honorific appellation of a deity)
(given name) Tenson
The most honoured among devas, a title of a Buddha, i. e. the highest of divine beings; also used for certain maharāja protectors of Buddhism and others in the sense of honoured devas. Title applied by the Daoists to their divinities as a counterpart to the Buddhist 世尊.

天方

see styles
tiān fāng
    tian1 fang1
t`ien fang
    tien fang
 amagata
    あまがた
(old) Arabia; Arabian
(surname, female given name) Amagata

天機


天机

see styles
tiān jī
    tian1 ji1
t`ien chi
    tien chi
 tenki
    てんき
mystery known only to heaven (archaic); inscrutable twist of fate; fig. top secret
(1) secret of nature; profound secret; (2) disposition; character; nature; (3) emperor's health; emperor's well-being
Natural capacity; the nature bestowed by Heaven.

天涯

see styles
tiān yá
    tian1 ya2
t`ien ya
    tien ya
 tengai
    てんがい
the other end of the world; a faraway place
horizon; distant land; skyline; heavenly shores; remote region; (given name) Tengai

天王

see styles
tiān wáng
    tian1 wang2
t`ien wang
    tien wang
 tennou / tenno
    てんのう
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
(1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou
Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler.

天神

see styles
tiān shén
    tian1 shen2
t`ien shen
    tien shen
 tenjin
    てんじん
god; deity
(1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (colloquialism) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbreviation) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen); (place-name, surname) Tenjin
deva 提婆 or devatā 泥縛多. (1) Brahma and the gods in general, including the inhabitants of the devalokas, all subject to metem-psychosis. (2) The fifteenth patriarch, a native of South India, or Ceylon and disciple of Nāgārjuna; he is also styled Devabodhisattva 提婆菩薩, Āryadeva 聖天, and Nilanetra 靑目 blue-eyed, or 分別明 clear discriminator. He was the author of nine works and a famous antagonist of Brahmanism.

天祠

see styles
tiān cí
    tian1 ci2
t`ien tz`u
    tien tzu
 ten shi
devālaya, devatāgāra, or devatāgṛha. Brahminical temples.

天童

see styles
tiān tóng
    tian1 tong2
t`ien t`ung
    tien tung
 tendou / tendo
    てんどう
cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs; (place-name, surname) Tendou
Divine youths, i. e. deva guardians of the Buddha-law who appear as Mercuries, or youthful messengers of the Buddhas and bodhisattvas.

天華


天华

see styles
tiān huā
    tian1 hua1
t`ien hua
    tien hua
 yuki
    ゆき
(Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (female given name) Yuki
Deva, or divine, flowers, stated in the Lotus Sutra as of four kinds, mandāras, mahāmandāras, mañjūṣakas, and mahāmañjūṣakas, the first two white, the last two red.

天蕨

see styles
 amawarabi
    あまわらび
(place-name) Amawarabi

天親


天亲

see styles
tiān qīn
    tian1 qin1
t`ien ch`in
    tien chin
 amachika
    あまちか
one's flesh and blood
(surname) Amachika
Vasubandhu, 伐蘇畔度; 婆藪槃豆 (or 婆修槃豆) (or 婆修槃陀) 'akin to the gods ', or 世親 'akin to the world'. Vasubandhu is described as a native of Puruṣapura, or Peshawar, by Eitel as of Rājagriha, born '900 years after the nirvana', or about A. D. 400; Takakusu suggests 420-500, Peri puts his death not later than 350. In Eitel's day the date of his death was put definitely at A. D. 117. Vasubandhu's great work, the Abhidharmakośa, is only one of his thirty-six works. He is said to be the younger brother of Asaṅga of the Yogācāra school, by whom he was converted from the Sarvāstivāda school of thought to that of Mahāyāna and of Nāgārjuna. On his conversion he would have 'cut out his tongue' for its past heresy, but was dissuaded by his brother, who bade him use the same tongue to correct his errors, whereupon he wrote the 唯識論 and other Mahayanist works. He is called the twenty-first patriarch and died in Ayodhya.

天魔

see styles
tiān mó
    tian1 mo2
t`ien mo
    tien mo
 tenma
    てんま
demonic; devil
{Buddh} (See 四魔) demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good
deva-māra, 魔羅 one of the four Māras, who dwells in the sixth heaven. Paranirmita-vaśa-vartin, at the top of the Kāmadhātu, with his innumerable host, whence he constantly obstructs the Buddha-truth and its followers. He is also styled 殺者 the slayer; also 波旬 explained by 惡愛 sinful love or desire, as he sends his daughters to seduce the saints; also 波卑 (波卑夜) Papiyan, the evil one. He is the special Māra of the Śākyamuni period; other Buddhas suffer from other Māras; v. 魔.

太保

see styles
tài bǎo
    tai4 bao3
t`ai pao
    tai pao
 taibao
    タイバオ
a very high official in ancient China; juvenile delinquents
(1) Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods); (place-name) Taibao (Taiwan)

太傅

see styles
 taifu
    たいふ
(1) Grand Tutor (second of the top three civil positions of the Zhou dynasty); (2) (See 左大臣) Minister of the Left (official in Nara and Heian periods)

太原

see styles
tài yuán
    tai4 yuan2
t`ai yüan
    tai yüan
 tawara
    たわら
see 太原市[Tai4 yuan2 Shi4]
Taiyuan (China); (personal name) Tawara

太史

see styles
tài shǐ
    tai4 shi3
t`ai shih
    tai shih
 futoshi
    ふとし
two-character surname Taishi
(male given name) Futoshi

太夫

see styles
 dayuu / dayu
    だゆう
(1) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) joruri narrator; manzai narrator; (5) female role actor in kabuki; (6) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) lord steward (formerly the fifth court rank); (given name) Dayū

太子

see styles
tài zǐ
    tai4 zi3
t`ai tzu
    tai tzu
 takako
    たかこ
crown prince
(1) crown prince; (2) (abbreviation) (from 聖徳太子) Prince Shōtoku; (female given name) Takako
Kumaararāja. Crownprince. An epithet of Buddhas, and of Mañjuśrī.

太字

see styles
 futoji
    ふとじ
(noun - becomes adjective with の) boldface; bold-type; thick characters

太羅

see styles
 tara
    たら
(female given name) Tara

太腹

see styles
 futobara
    ふとばら
(archaism) belly; flanks

夫山

see styles
 harayama
    はらやま
(personal name) Harayama

失散

see styles
shī sàn
    shi1 san4
shih san
to lose touch with; missing; scattered; separated from

失跡

see styles
 shisseki
    しっせき
(n,vs,vi) absconding; disappearance

失踪

see styles
 shissou / shisso
    しっそう
(n,vs,vi) disappearance; running away; going missing; absconding

夾雜


夹杂

see styles
jiā zá
    jia1 za2
chia tsa
to mix together (disparate substances); to mingle; a mix; to be tangled up with

奇特

see styles
qí tè
    qi2 te4
ch`i t`e
    chi te
 kitoku; kidoku
    きとく; きどく
peculiar; unusual; queer
(noun or adjectival noun) (1) praiseworthy; commendable; laudable; (adjectival noun) (2) (colloquialism) (non-standard usage) strange (person); weird; odd
Wonderful, rare, special, the three incomparable kinds of 神通奇特 power to convert all beings, 慧心奇特 Buddha-wisdom, and 攝受奇特Buddha-power to attract and save all beings.

奈原

see styles
 nahara
    なはら
(surname) Nahara

奈来

see styles
 narai
    ならい
(female given name) Narai

奈柄

see styles
 nagara
    ながら
(surname) Nagara

奈羅

see styles
 nara
    なら
(personal name) Nara

奈良

see styles
nài liáng
    nai4 liang2
nai liang
 narazaki
    ならざき
Nara, an old capital of Japan
Nara (city, prefecture); (surname) Narazaki

奈落

see styles
nài luò
    nai4 luo4
nai lo
 naraku
    ならく
(1) (Buddhist term) Naraka (san: naraka); hell; hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) theatre basement; theater basement
hell

奥原

see styles
 okubara
    おくばら
(place-name, surname) Okubara

奧原

see styles
 okubara
    おくばら
(surname) Okubara

女姿

see styles
 onnasugata
    おんなすがた
(See 男姿) woman's appearance; woman's behaviour; someone dressed as a woman

女書


女书

see styles
nǚ shū
    nu:3 shu1
nü shu
 nyosho
    にょしょ
nüshu writing, a phonetic syllabary for Yao ethnic group 瑤族|瑶族[Yao2 zu2] dialect designed and used by women in Jiangyong county 江永縣|江永县[Jiang1 yong3 xian4] in southern Hunan
Nüshu script; syllabic script derived from Chinese characters

女牆


女墙

see styles
nǚ qiáng
    nu:3 qiang2
nü ch`iang
    nü chiang
crenelated parapet wall

女腹

see styles
 onnabara
    おんなばら
woman who has produced only daughters

奴儕

see styles
 yatsubara
    やつばら
(out-dated kanji) (derogatory term) they; those guys

奴原

see styles
 nubara
    ぬばら
(derogatory term) they; those guys; (place-name) Nubara

奴輩

see styles
 dohai; shatsubara; yatsubara(ik)
    どはい; しゃつばら; やつばら(ik)
(derogatory term) (See 奴原) guys; fellows

奶帥


奶帅

see styles
nǎi shuài
    nai3 shuai4
nai shuai
(slang) (of a young man) sweet and boyish in appearance; having soft, feminine features

好原

see styles
 yoshihara
    よしはら
(surname) Yoshihara

好字

see styles
 kouji / koji
    こうじ
auspicious characters (used in people or place names)

好相

see styles
hǎo xiàng
    hao3 xiang4
hao hsiang
 kōsō
A good appearance, omen, or sign.

好鳥


好鸟

see styles
hǎo niǎo
    hao3 niao3
hao niao
person of good character; nice person; bird with a melodious voice or beautiful plumage

妃更

see styles
 kisara
    きさら
(female given name) Kisara

妃来

see styles
 kirara
    きらら
(female given name) Kirara

妄稱


妄称

see styles
wàng chēng
    wang4 cheng1
wang ch`eng
    wang cheng
 mōshō
to make a false and unwarranted declaration
[falsely] claiming to be something

妊む

see styles
 haramu
    はらむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (3) (kana only) to contain (e.g. contradiction or danger); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, or sprout)

妖氣


妖气

see styles
yāo qì
    yao1 qi4
yao ch`i
    yao chi
sinister appearance; monster-like appearance

妙光

see styles
miào guāng
    miao4 guang1
miao kuang
 myoukou / myoko
    みょうこう
(given name) Myōkou
Varaprabha, Wonderful Light, an ancient incarnation of Mañjuśrī.

妙原

see styles
 myoubara / myobara
    みょうばら
(place-name) Myōbara

妙因

see styles
miào yīn
    miao4 yin1
miao yin
 myōin
The profound cause, the discipline of the bodhisattva, i.e. chastity, and the six pāramitās, etc., as producing the Buddha-fruit.

妙土

see styles
miào tǔ
    miao4 tu3
miao t`u
    miao tu
 myōdo
The wonderful land; a Buddha's reward-land; especially the Western Paradise of Amitābha.

妙王

see styles
 mio
    みお
(irregular kanji usage) (Buddhist term) Wisdom King; Vidyaraja; (female given name) Mio

妙音

see styles
miào yīn
    miao4 yin1
miao yin
 myouon / myoon
    みょうおん
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon
Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel.

妛原

see styles
 akenbara
    あけんばら
(place-name) Akenbara

妹原

see styles
 sehara
    せはら
(surname) Sehara

妾腹

see styles
 shoufuku; mekakebara / shofuku; mekakebara
    しょうふく; めかけばら
illegitimate (e.g. born to a mistress)

姓原

see styles
 seihara / sehara
    せいはら
(surname) Seihara

姘夫

see styles
pīn fū
    pin1 fu1
p`in fu
    pin fu
lover (of a woman); illicit partner; paramour

姥原

see styles
 ubahara
    うばはら
(surname) Ubahara

姦夫

see styles
 kanpu
    かんぷ
(obscure) adulterer; paramour

姪原

see styles
 meihara / mehara
    めいはら
(surname) Meihara

姫冠

see styles
 teぃara
    てぃあら
(female given name) Tiara

姫原

see styles
 himebara
    ひめばら
(place-name) Himebara

姫微

see styles
 seara
    せあら
(female given name) Seara

姫更

see styles
 kisara
    きさら
(female given name) Kisara

姫竹

see styles
 kisara
    きさら
(female given name) Kisara

姿容

see styles
zī róng
    zi1 rong2
tzu jung
 shiyou / shiyo
    しよう
looks; appearance
(rare) (See 容姿) appearance; features; looks; shape; form

姿形

see styles
 sugatakatachi
    すがたかたち
(noun - becomes adjective with の) appearance; figure; shape; form

威原

see styles
 ihara
    いはら
(surname) Ihara

威容

see styles
wēi róng
    wei1 rong2
wei jung
 i yō
    いよう
grave and dignified
dignity; majestic appearance
dignified appearance

娑羅


娑罗

see styles
suō luó
    suo1 luo2
so lo
 sara
    さら
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Sara
沙羅 śāla, sāla; the Sāl tree, 娑羅樹 Shorea robusta, the teak tree.

婁宿


娄宿

see styles
lóu xiù
    lou2 xiu4
lou hsiu
 tataraboshi
    たたらぼし
Bond (Chinese constellation)
Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)

婆更

see styles
 basara
    ばさら
(female given name) Basara

婆羅


婆罗

see styles
pó luó
    po2 luo2
p`o lo
    po lo
 bara
pāla; keeper, guardian, warden; vihārapāla, warden of a monastery. bala; power, strength, especially the 五力 five powers, pañca bālani, i.e. 五根; also the 十力 daśabala, ten powers. Name of the sister of Ānanda who offered milk to Śākyamuni. bāla; 'young,' 'immature,' 'simpleton, fool,' 'hair' (M.W.); ignorant, unenlightened, see bālapṛthagjana, below.

媚態


媚态

see styles
mèi tài
    mei4 tai4
mei t`ai
    mei tai
 bitai
    びたい
seductive appearance; fawning manner
coquetry; flirtatiousness; flattery

媲美

see styles
pì měi
    pi4 mei3
p`i mei
    pi mei
to match; is comparable with

嫡腹

see styles
 mukaibara
    むかいばら
(archaism) child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)

嬉ら

see styles
 urara
    うらら
(female given name) Urara

子原

see styles
 kohara
    こはら
(surname) Kohara

子安

see styles
 shian
    しあん
(1) (abbreviation) safe, easy childbirth; (2) (See 子安観音,子安地蔵) guardian bodhisattva, buddha or deity of children or childbirth (esp. Ksitigarbha or Avalokitesvara); (surname) Shian

子宝

see styles
 kodakara
    こだから
(See 子宝に恵まれる) the treasure that is children; child

孔原

see styles
 anahara
    あなはら
(surname) Anahara

孕み

see styles
 harami
    はらみ
conception; pregnancy

孕む

see styles
 haramu
    はらむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (3) (kana only) to contain (e.g. contradiction or danger); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, or sprout)

孕東

see styles
 haramihigashi
    はらみひがし
(place-name) Haramihigashi

孕西

see styles
 haraminishi
    はらみにし
(place-name) Haraminishi

字串

see styles
zì chuàn
    zi4 chuan4
tzu ch`uan
    tzu chuan
(computing) character string (Tw)

字体

see styles
 jitai
    じたい
(1) form of a character (e.g. simplified, traditional); (2) (See 書体・1) type; typeface; font

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary