I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 19480 total results for your Ani search. I have created 195 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

没す

see styles
 mossu
    もっす
(Godan verb with "su" ending) (1) (archaism) (See 没する) to sink; to go down; to set; (Godan verb with "su" ending) (2) to pass away; to die; (Godan verb with "su" ending) (3) to disappear; to vanish; (Godan verb with "su" ending) (4) to confiscate

沢蟹

see styles
 sawagani; sawagani
    さわがに; サワガニ
(kana only) Japanese freshwater crab (Geothelphusa dehaani)

沢西

see styles
 sawanishi
    さわにし
(surname) Sawanishi

河二

see styles
 kawani
    かわに
(surname) Kawani

河児

see styles
 kani
    かに
(surname) Kani

河谷

see styles
hé gǔ
    he2 gu3
ho ku
 koudani / kodani
    こうだに
river valley
river valley; (place-name) Kōdani

油渣

see styles
yóu zhā
    you2 zha1
yu cha
crisp residue left after rendering animal fat; (esp.) pork cracklings

油蟹

see styles
 aburagani; aburagani
    あぶらがに; アブラガニ
(1) (kana only) blue king crab (Paralithodes platypus); (2) (See 岩蟹) striped shore crab (Pachygrapsus crassipes)

油餅


油饼

see styles
yóu bǐng
    you2 bing3
yu ping
deep-fried doughcake; oilcake (animal fodder)

治喪


治丧

see styles
zhì sāng
    zhi4 sang1
chih sang
to organize and carry out a funeral

治谷

see styles
 jitani
    じたに
(surname) Jitani

沼鰐

see styles
 numawani; numawani
    ぬまわに; ヌマワニ
(kana only) mugger crocodile (Crocodylus palustris); marsh crocodile; Indian crocodile; Indus crocodile; Persian crocodile

泉谷

see styles
 sentani
    せんたに
(surname) Sentani

法侶


法侣

see styles
fǎ lǚ
    fa3 lv3
fa lü
 hōryo
A companion of the Dharma, a disciple.

法性

see styles
fǎ xìng
    fa3 xing4
fa hsing
 hosshou / hossho
    ほっしょう
{Buddh} (See 法相・ほっそう・1) dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena); (personal name) Hosshou
dharmatā. Dharma-nature, the nature underlying all thing, the bhūtatathatā, a Mahāyāna philosophical concept unknown in Hīnayāna, v. 眞如 and its various definitions in the 法相, 三論 (or法性), 華嚴, and 天台 Schools. It is discussed both in its absolute and relative senses, or static and dynamic. In the Mahāparinirvāṇa sūtra and various śāstras the term has numerous alternative forms, which may be taken as definitions, i. e. 法定 inherent dharma, or Buddha-nature; 法住 abiding dharma-nature; 法界 dharmakṣetra, realm of dharma; 法身 dharmakāya, embodiment of dharma; 實際 region of reality; 實相 reality; 空性 nature of the Void, i. e. immaterial nature; 佛性 Buddha-nature; 無相 appearance of nothingness, or immateriality; 眞如 bhūtatathatā; 如來藏 tathāgatagarbha; 平等性 universal nature; 離生性 immortal nature; 無我性 impersonal nature; 虛定界: realm of abstraction; 不虛妄性 nature of no illusion; 不變異性 immutable nature; 不思議界 realm beyond thought; 自性淸淨心 mind of absolute purity, or unsulliedness, etc. Of these the terms 眞如, 法性, and 實際 are most used by the Prajñāpāramitā sūtras.

法王

see styles
fǎ wáng
    fa3 wang2
fa wang
 houou / hoo
    ほうおう
Sakyamuni
(1) (See ローマ法王) Pope; (2) {Buddh} (orig. meaning) Buddha; (place-name) Houou
Dharmarāja, King of the Law, Buddha.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

法相

see styles
fǎ xiàng
    fa3 xiang4
fa hsiang
 hossou / hosso
    ほっそう
(1) {Buddh} (See 法性) dharmalaksana (dharma characteristics, the specific characteristics of all manifest phenomena); (2) (abbreviation) (See 法相宗) Hosso sect of Buddhism
The aspects of characteristics of things-all things are of monad nature but differ in form. A name of the 法相宗 Faxiang or Dharmalakṣaṇa sect (Jap. Hossō), called also 慈恩宗 Cien sect from the Tang temple, in which lived 窺基 Kuiji, known also as 慈恩. It "aims at discovering the ultimate entity of cosmic existence n contemplation, through investigation into the specific characteristics (the marks or criteria) of all existence, and through the realization of the fundamental nature of the soul in mystic illumination". "An inexhaustible number" of "seeds" are "stored up in the Ālaya-soul; they manifest themselves in innumerable varieties of existence, both physical and mental". "Though there are infinite varieties. . . they all participate in the prime nature of the ālaya." Anesaki. The Faxiang School is one of the "eight schools", and was established in China on the return of Xuanzang, consequent on his translation of the Yogācārya works. Its aim is to understand the principle underlying the 萬法性相 or nature and characteristics of all things. Its foundation works are the 解深密經, the 唯識論, and the 瑜伽論. It is one of the Mahāyāna realistic schools, opposed by the idealistic schools, e.g. the 三論 school; yet it was a "combination of realism and idealism, and its religion a profoundly mystic one". Anesaki.

法蘭


法兰

see styles
fǎ lán
    fa3 lan2
fa lan
 Hōran
flange (loanword)
Gobharana, 竺法蘭, companion of Mātaṅga, these two being the first Indian monks said to have come to China, in the middle of the first century A.D.

法螺

see styles
fǎ luó
    fa3 luo2
fa lo
 hora; hora
    ほら; ホラ
(1) (kana only) boasting; bragging; big talk; (2) (kana only) (abbreviation) (orig. meaning) (See 法螺貝) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell
Conch of the Law, a symbol of the universality, power, or command of the Buddha's teaching. Cf. 商佉 śaṅkha.

法身

see styles
fǎ shēn
    fa3 shen1
fa shen
 hotsushin
    ほつしん
{Buddh} (See 三身) dharmakaya (dharma body, Buddhism's highest form of existence); (surname) Hotsushin
dharmakāya, embodiment of Truth and Law, the "spiritual" or true body; essential Buddhahood; the essence of being; the absolute, the norm of the universe; the first of the trikāya, v.三身. The dharmakāya is divided into 總 unity and 別 diversity; as in the noumenal absolute and phenomenal activities, or potential and dynamic; but there are differences of interpretation, e.g. as between the 法相 and 法性 schools. Cf. 法身體性. There are many categories of the dharmakāya. In the 2 group 二法身 are five kinds: (1) 理 "substance" and 智 wisdom or expression; (2) 法性法身 essential nature and 應化法身 manifestation; the other three couples are similar. In the 3 group 三法身 are (1) the manifested Buddha, i.e. Śākyamuni; (2) the power of his teaching, etc.; (3) the absolute or ultimate reality. There are other categories.

泙川

see styles
 tanikawa
    たにかわ
(personal name) Tanikawa

波入

see styles
 haniyuu / haniyu
    はにゆう
(surname) Haniyū

波尓

see styles
 hani
    はに
(surname) Hani

波尼

see styles
bō ní
    bo1 ni2
po ni
 hani
波抳 pāna, drink, beverage; tr. as water (to drink); 波尼藍 tr. as 'water', but may be pānila, a drinking vessel.

波戌

see styles
bō xū
    bo1 xu1
po hsü
 hajutsu
paśu, any animal.

波抳

see styles
bō nǐ
    bo1 ni3
po ni
 hani
water

波谷

see styles
bō gǔ
    bo1 gu3
po ku
 hadani
    はだに
trough
(personal name) Hadani

泥流

see styles
 deiryuu / deryu
    でいりゅう
(volcanic) mud flow

泯沒


泯没

see styles
mǐn mò
    min3 mo4
min mo
to sink into oblivion; to be lost to memory; to vanish

洋教

see styles
yáng jiào
    yang2 jiao4
yang chiao
 hironori
    ひろのり
foreign religion (esp. Western Christianity in Qing China)
(given name) Hironori

洋殼


洋壳

see styles
yáng qiào
    yang2 qiao4
yang ch`iao
    yang chiao
oceanic crust (geology)

洋谷

see styles
 nadatani
    なだたに
(surname) Nadatani

洋食

see styles
 youshoku / yoshoku
    ようしょく
(1) (See 和食) Western food; Western dish; Western cooking; (2) Japanized Western cuisine

洗剤

see styles
 senzai
    せんざい
detergent; cleanser; cleaning agent; washing material

洗浄

see styles
 senjou / senjo
    せんじょう
(noun/participle) (1) washing; cleansing; cleaning; laundering; (noun/participle) (2) {Buddh} cleansing (one's mind and body)

洗滌


洗涤

see styles
xǐ dí
    xi3 di2
hsi ti
 sendeki; senjou / sendeki; senjo
    せんでき; せんじょう
to rinse; to wash; washing
(noun, transitive verb) washing; cleansing; cleaning; irrigation

洗牌

see styles
xǐ pái
    xi3 pai2
hsi p`ai
    hsi pai
 shiipai; senpai / shipai; senpai
    シーパイ; せんパイ
to shuffle cards, dominoes or mahjong tiles etc; (fig.) to reshuffle; to reorganize; to shake up; to restructure
(1) {mahj} shuffling of tiles; (2) (せんパイ only) cleaning mahjong tiles

洗谷

see styles
 araitani
    あらいたに
(surname) Araitani

洛学

see styles
 rakugaku
    らくがく
Luo Xue school (neo-Confucianist school)

洞毛

see styles
 horage
    ほらげ
(animal) whiskers; vibrissae; (surname) Horage

津蟹

see styles
 tsugani
    つがに
(place-name) Tsugani

洪谷

see styles
 koutani / kotani
    こうたに
(surname) Kōtani

洲谷

see styles
 sudani
    すだに
(place-name) Sudani

活動


活动

see styles
huó dòng
    huo2 dong4
huo tung
 katsudou / katsudo
    かつどう
to exercise; to move about; to work out; shaky; unsteady; loose (tooth etc); movable; flexible; liquid (capital etc); (volcanic, seismic, economic etc) activity; (outdoor etc) activity; event; (political) campaign; (military) maneuver (CL:項|项[xiang4]); to use personal influence, connections, bribes etc
(n,vs,vi) (1) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.); action; operation; (2) (abbreviation) (obsolete) (See 活動写真) moving picture

活気

see styles
 katsuki
    かつき
energy; vigour; vigor; liveliness; spirit; life; animation; (female given name) Katsuki

活物

see styles
huó wù
    huo2 wu4
huo wu
 katsubutsu
    かつぶつ
living animals
living being

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort

流刑

see styles
liú xíng
    liu2 xing2
liu hsing
 ryuukei; rukei / ryuke; ruke
    りゅうけい; るけい
exile (as form of punishment)
(noun/participle) exile; banishment; deportation

流形

see styles
liú xíng
    liu2 xing2
liu hsing
manifold (math.)

流放

see styles
liú fàng
    liu2 fang4
liu fang
to exile; to banish; to deport; to float (logs) downstream

流竄


流窜

see styles
liú cuàn
    liu2 cuan4
liu ts`uan
    liu tsuan
 ryuuzan; ruzan / ryuzan; ruzan
    りゅうざん; るざん
to roam all over the place; to go into every nook and corner; to infiltrate; (of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide
(See 流罪,島流し) banishment; exile

流罪

see styles
 ruzai
    るざい
(noun/participle) banishment; exile

流謫

see styles
 ryuutaku; rutaku; ryuuteki / ryutaku; rutaku; ryuteki
    りゅうたく; るたく; りゅうてき
exile; deportation; banishment

流谷

see styles
 ryuutani / ryutani
    りゅうたに
(surname) Ryūtani

浄谷

see styles
 kiyotani
    きよたに
(place-name) Kiyotani

浅蜊

see styles
 asari
    あさり
Manila clam (Ruditapes philippinarum)

浅西

see styles
 asanishi
    あさにし
(place-name, surname) Asanishi

浜二

see styles
 hamani
    はまに
(surname) Hamani

浜日

see styles
 hamanichi
    はまにち
(surname) Hamanichi

浜西

see styles
 hamanishi
    はまにし
(place-name, surname) Hamanishi

浦西

see styles
pǔ xī
    pu3 xi1
p`u hsi
    pu hsi
 uranishi
    うらにし
Puxi, the area of Shanghai located west of the Huangpu River 黃浦江|黄浦江[Huang2 pu3 Jiang1], known as the historic urban center of the city
(surname) Uranishi

浩然

see styles
hào rán
    hao4 ran2
hao jan
 kounen / konen
    こうねん
vast; expansive; overwhelming
(adj-t,adv-to) (1) (form) (See 浩然の気・2) broadminded; magnanimous; (adj-t,adv-to) (2) (archaism) abundant (of flowing water); plentiful; (given name) Kōnen

浪曲

see styles
 roukyoku / rokyoku
    ろうきょく
(See 浪花節・なにわぶし) rōkyoku; naniwabushi; recitation of stories accompanied by samisen

浪界

see styles
 roukai / rokai
    ろうかい
(rare) (See 浪花節) world of naniwabushi singers

浪花

see styles
làng huā
    lang4 hua1
lang hua
 namibana
    なみばな
spray; ocean spray; spindrift; fig. happenings from one's life; CL:朵[duo3]
Naniwa (former name for Osaka region); (surname) Namibana

浪華

see styles
 rouka / roka
    ろうか
Naniwa (former name for Osaka region); (given name) Rouka

浪谷

see styles
làng gǔ
    lang4 gu3
lang ku
 namitani
    なみたに
trough of a wave; (fig.) low point; lowest level
(surname) Namitani

浪速

see styles
 naniwa
    なにわ
Naniwa (former name for Osaka region); (place-name, surname) Naniwa (former name for Osaka region)

海仁

see styles
 anin
    あにん
(female given name) Anin

海恕

see styles
 kaijo
    かいじょ
(usu. 御海恕, ご海恕 in letters) (See 海容) magnanimity; forgiveness; generosity

海況

see styles
 kaikyou / kaikyo
    かいきょう
ocean conditions; oceanic conditions

海涵

see styles
hǎi hán
    hai3 han2
hai han
(polite expression) to be magnanimous enough to forgive or tolerate (one's errors or shortcomings)

海溝


海沟

see styles
hǎi gōu
    hai3 gou1
hai kou
 kaikou / kaiko
    かいこう
marine trench
oceanic trench; deep-sea trench; deep

海王

see styles
hǎi wáng
    hai3 wang2
hai wang
 kaiou / kaio
    かいおう
Poseidon, Greek god of the sea; Neptune, Roman god of the sea; Aquaman, DC comic book superhero; (slang) womanizer; player
(given name) Kaiou

海産

see styles
 kaisan
    かいさん
(1) (See 陸産) marine product; (can be adjective with の) (2) marine (e.g. product, animal etc.)

海谷

see styles
 haitani
    はいたに
(personal name) Haitani

海象

see styles
hǎi xiàng
    hai3 xiang4
hai hsiang
 kaizou / kaizo
    かいぞう
walrus
oceanic phenomenon; sea conditions; (given name) Kaizou

海鰐

see styles
 umiwani
    うみわに
(obscure) (kana only) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile

海鳴

see styles
 miina / mina
    みいな
(See 海鳴り) oceanic noise; rumbling of the sea; mistpouffer; (female given name) Miina

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4 pan2 na4])
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

消ゆ

see styles
 kiyu
    きゆ
(v2y-s,vi) (archaism) (See 消える・1) to disappear; to vanish

消化

see styles
xiāo huà
    xiao1 hua4
hsiao hua
 shouka / shoka
    しょうか
to digest (food); (fig.) to absorb (information etc); to assimilate; to process
(noun, transitive verb) (1) digestion (of food); (noun, transitive verb) (2) digestion (of information); assimilation; thorough understanding; (noun, transitive verb) (3) consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion; (n,vs,vi) (4) (archaism) (orig. meaning) losing one's form and turning into something else
extinguish

消受

see styles
xiāo shòu
    xiao1 shou4
hsiao shou
to bear; to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)

消失

see styles
xiāo shī
    xiao1 shi1
hsiao shih
 shoushitsu; soushitsu / shoshitsu; soshitsu
    しょうしつ; そうしつ
to disappear; to fade away
(noun/participle) dying out; disappearance; vanishing; elimination; loss; absence

消滅


消灭

see styles
xiāo miè
    xiao1 mie4
hsiao mieh
 shoumetsu / shometsu
    しょうめつ
to put an end to; to annihilate; to cause to perish; to perish; annihilation (in quantum field theory)
(noun/participle) (1) extinction; extinguishment; disappearance; vanishing; termination; lapse; (noun/participle) (2) {physics} annihilation
To put an end to, cause to cease.

消点

see styles
 shouten / shoten
    しょうてん
{art} (See 消失点) vanishing point

消退

see styles
xiāo tuì
    xiao1 tui4
hsiao t`ui
    hsiao tui
 shoutai / shotai
    しょうたい
to wane; to vanish gradually
(noun/participle) disappearance (e.g. of a symptom)

消長


消长

see styles
xiāo zhǎng
    xiao1 zhang3
hsiao chang
 shouchou / shocho
    しょうちょう
to ebb and rise; to decrease and then grow
(n,vs,vi) prosperity and decay; prosperity and decline; rise and fall; ups and downs; ebb and flow; waxing and waning

涵意

see styles
hán yì
    han2 yi4
han i
content; meaning; connotation; implication; same as 涵義|涵义

涵義


涵义

see styles
hán yì
    han2 yi4
han i
content; meaning; connotation; implication

涵養


涵养

see styles
hán yǎng
    han2 yang3
han yang
 kanyou / kanyo
    かんよう
to cultivate (personal qualities); (of forests etc) to support; to provide a suitable environment for the replenishment of (natural resources: groundwater, animals, plants etc)
(noun/participle) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment); fostering; training; (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer)

淡逸

see styles
 tanitsu
    たんいつ
(given name) Tan'itsu

淫棍

see styles
yín gùn
    yin2 gun4
yin kun
womanizer; lecher

淫蟲


淫虫

see styles
yín chóng
    yin2 chong2
yin ch`ung
    yin chung
sex maniac

深意

see styles
 shini
    しんい
deep or profound meaning

深西

see styles
 fukanishi
    ふかにし
(surname) Fukanishi

深谷

see styles
shēn gǔ
    shen1 gu3
shen ku
 mitani
    みたに
deep valley; ravine
(surname) Mitani
a deep valley

深長


深长

see styles
shēn cháng
    shen1 chang2
shen ch`ang
    shen chang
 fukosa
    ふこさ
profound (meaning, implications etc)
(noun or adjectival noun) profound; (place-name) Fukosa

淵詣


渊诣

see styles
yuān yì
    yuan1 yi4
yüan i
deep and profound meaning

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ani" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary