Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2392 total results for your Alo search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
歌声喫茶
うたごえ喫茶

see styles
 utagoekissa
    うたごえきっさ
(dated) utagoe coffeehouse; sing-along tearoom; coffee shop in which customers can sing in chorus accompanied by a band

Variations:
独立型
独立形(iK)

see styles
 dokuritsugata
    どくりつがた
(adj-no,n) freestanding; stand-alone

Variations:
観世音
觀世音(oK)

see styles
 kanzeon
    かんぜおん
(See 観音) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion

Variations:
観自在
觀自在(oK)

see styles
 kanjizai
    かんじざい
{Buddh} (See 観音・かんのん) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion

Variations:
誦する
唱する(iK)

see styles
 shousuru; jusuru(誦suru); zusuru(誦suru) / shosuru; jusuru(誦suru); zusuru(誦suru)
    しょうする; じゅする(誦する); ずする(誦する)
(vs-s,vt) to recite; to chant; to read aloud

Variations:
通る(P)
徹る
透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly

鴨がねぎをしょってくる

see styles
 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

鴨がねぎをしょって来る

see styles
 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

鴨がねぎを背負ってくる

see styles
 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

鴨がねぎを背負って来る

see styles
 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

アコニット・アルカロイド

see styles
 akonitto arukaroido
    アコニット・アルカロイド
aconitum alkaloid

アナログ・コンピューター

see styles
 anarogu konpyuutaa / anarogu konpyuta
    アナログ・コンピューター
(computer terminology) analog computer

アナログ・シンセサイザー

see styles
 anarogu shinsesaizaa / anarogu shinsesaiza
    アナログ・シンセサイザー
analog synthesizer

アナログジョイスティック

see styles
 anarogujoisutikku
    アナログジョイスティック
(computer terminology) analog joystick

アナログスピードメーター

see styles
 anarogusupiidomeetaa / anarogusupidomeeta
    アナログスピードメーター
analog speedometer

アナログディジタル変換器

see styles
 anarogudijitaruhenkanki
    アナログディジタルへんかんき
{comp} analog-to-digital converter; AD converter; ADC

Variations:
アロエベラ
アロエ・ベラ

see styles
 aroebera; aroe bera
    アロエベラ; アロエ・ベラ
Aloe vera

Variations:
アロハオエ
アロハ・オエ

see styles
 arohaoe; aroha oe
    アロハオエ; アロハ・オエ
(work) Aloha O'e (folk song by Lili'uokalani)

アンティキティラ島の機械

see styles
 antikitiratounokikai / antikitiratonokikai
    アンティキティラとうのきかい
(exp,n) {archeol} Antikythera mechanism (ancient Greek analog computer used to make astronomical predictions)

いかがお過ごしでしょうか

see styles
 ikagaosugoshideshouka / ikagaosugoshideshoka
    いかがおすごしでしょうか
(expression) how are things with you?; how are you doing?; how are you getting along?; how have you been?; how are you?

エトマロサフィンブリアタ

see styles
 etomarosafinburiata
    エトマロサフィンブリアタ
Bonga shad (Ethmalosa fimbriata) (lat:)

カリフォルニア・ドチザメ

see styles
 kariforunia dochizame
    カリフォルニア・ドチザメ
leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America)

Variations:
くっ付く(P)
食っ付く

see styles
 kuttsuku
    くっつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to adhere to; to stick to; to cling to; (v5k,vi) (2) (kana only) to keep close to; to go along with; (v5k,vi) (3) (kana only) to get involved with; to be thick with; to become intimate

Variations:
こんにゃく問答
蒟蒻問答

see styles
 konnyakumondou / konnyakumondo
    こんにゃくもんどう
(idiom) (yoji) irrelevant and incoherent dialogue; meaningless parlor debate; dialogue at cross purposes

Variations:
サロンカー
サロン・カー

see styles
 saronkaa; saron kaa / saronka; saron ka
    サロンカー; サロン・カー
luxurious passenger train car (wasei: salon car)

ジャイアント・スラローム

see styles
 jaianto suraroomu
    ジャイアント・スラローム
giant slalom

Variations:
シャローム
シャーローム

see styles
 sharoomu; shaaroomu / sharoomu; sharoomu
    シャローム; シャーローム
shalom (heb:); peace

Variations:
そろそろ(P)
ソロソロ

see styles
 zorozoro(p); zorozoro
    ぞろぞろ(P); ゾロゾロ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a crowd; in droves; in a stream; in succession; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) crawling (of insects); swarming; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dragging (e.g. along the ground); trailing; stretching out

Variations:
ダイアログ
ダイアローグ

see styles
 daiarogu; daiaroogu
    ダイアログ; ダイアローグ
(See モノローグ) dialogue; dialog

ダイアログ確立指示未完了

see styles
 daiarogukakuritsushijimikanryou / daiarogukakuritsushijimikanryo
    ダイアログかくりつしじみかんりょう
(rare) {comp} dialogue establishment indication outstanding

ダイアログ確立要求未完了

see styles
 daiarogukakuritsuyoukyuumikanryou / daiarogukakuritsuyokyumikanryo
    ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう
(rare) {comp} dialogue establishment request outstanding

Variations:
ちんちん(P)
チンチン

see styles
 chinchin(p); chinchin
    ちんちん(P); チンチン
(1) (child. language) penis; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a tinkle; with a jingle; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a whistle (of a kettle); (noun/participle) (4) sitting up and begging (of a dog); (5) (ktb:) (See クロダイ) juvenile black porgy; (6) (See ちんちんもがもが) children's game in which one hops on one foot; (adjectival noun) (7) (Aichi dialect) very hot (e.g. of tea); (8) (obsolete) (See ちんちんかもかも) flirting; fondling; (9) (obsolete) jealousy

ディジタルアナログ変換器

see styles
 dijitaruanaroguhenkanki
    ディジタルアナログへんかんき
{comp} digital-to-analog converter; DA converter; DAC

デジタルアナログ変換回路

see styles
 dejitaruanaroguhenkankairo
    デジタルアナログへんかんかいろ
digital-to-analog converter

Variations:
フルボイス
フル・ボイス

see styles
 furuboisu; furu boisu
    フルボイス; フル・ボイス
{vidg} full voice acting (wasei: full voice); having voices for all lines of dialogue

Variations:
ヘアサロン
ヘア・サロン

see styles
 heasaron; hea saron
    ヘアサロン; ヘア・サロン
hair salon

Variations:
ヘッドスパ
ヘッド・スパ

see styles
 heddosupa; heddo supa
    ヘッドスパ; ヘッド・スパ
(1) treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage (wasei: head spa); (2) salon offering hair care, scalp care, etc.

Variations:
一人寝
ひとり寝
独り寝

see styles
 hitorine
    ひとりね
(noun/participle) sleeping alone

Variations:
一途をたどる
一途を辿る

see styles
 ittootadoru
    いっとをたどる
(exp,v5r) (usu. 〜の一途をたどる) to continue; to keep going; to go along (e.g. with some trend)

Variations:
回転(P)
廻転(rK)

see styles
 kaiten
    かいてん
(n,vs,vi) (1) rotation; revolution; turn; spin; (n,vs,vi) (2) working (e.g. of one's mind); function; (n,vs,vi) (3) turnover (of goods, funds, etc.); circulation; flow (of customers); (n,vs,vi) (4) {math} rotation; curl; (5) (abbreviation) {ski} (See 回転競技) slalom

Variations:
夢路をたどる
夢路を辿る

see styles
 yumejiotadoru
    ゆめじをたどる
(exp,v5r) (idiom) to have a dream; to walk along the road of dreams

Variations:
差し置く
差置く(io)

see styles
 sashioku
    さしおく
(transitive verb) to leave as is; to let alone; to disregard

Variations:
沿い(P)
添い(rK)

see styles
 zoi
    ぞい
(suffix) (after a noun; usu. 〜に) along (a river, coast, railway, etc.); on (e.g. a street)

Variations:
泳ぐ(P)
游ぐ(rK)

see styles
 oyogu
    およぐ
(v5g,vi) (1) to swim; (v5g,vi) (2) to struggle through (a crowd); (v5g,vi) (3) to make one's way through the world; to get along (in life); (v5g,vi) (4) to totter; to lose one's balance

Variations:
漫才(P)
万才(oK)

see styles
 manzai
    まんざい
(See 万歳・まんざい) manzai; comic dialogue; two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit)

Variations:
行く(P)
往く(rK)

see styles
 iku(p); yuku(p); iku(sk)
    いく(P); ゆく(P); イク(sk)
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・1) to go; to move (towards); to head (towards); to leave (for); (v5k-s,vi) (2) to move through; to travel across; to walk along (e.g. a road); (v5k-s,vi) (3) to go (well, badly, etc.); to proceed; to turn out; to get along; (v5k-s,vi) (4) (oft. as で〜) to do (in a particular way); to go (with; a choice); to try; (v5k-s,vi) (5) to pass (of time, seasons, etc.); to go by; (v5k-s,vi) (6) to stream; to flow; (v5k-s,vi) (7) (usu. written as 逝く) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (8) to reach (a stage, extent, age, etc.); to get to; to go (so far as ...); (v5k-s,vi) (9) to reach (of information, instructions, wind, etc.); to arrive; (aux-v,v5k-s) (10) (kana only) (after the -te form of a verb; い sometimes omitted in casual speech) to continue ...; to go on ...; to (progress) steadily; to gradually ...; to progressively ...; (v5k-s,vi) (11) (kana only) (colloquialism) (oft. written as イク) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (12) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Variations:
観音(P)
觀音(oK)

see styles
 kannon
    かんのん
Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion

Variations:
読み合わせる
読み合せる

see styles
 yomiawaseru
    よみあわせる
(transitive verb) to read out and compare (e.g. proofs against a manuscript); to check (accounts, etc.) by reading aloud

Variations:
雪隠で饅頭
せんちで饅頭

see styles
 senchidemanjuu; secchindemanjuu(雪隠de饅頭) / senchidemanju; secchindemanju(雪隠de饅頭)
    せんちでまんじゅう; せっちんでまんじゅう(雪隠で饅頭)
(expression) (1) (proverb) (See まんじゅう) if you are hungry, where you eat doesn't matter; manjū in the toilet; (expression) (2) (idiom) hiding something good for oneself alone

アナログ・ジョイスティック

see styles
 anarogu joisutikku
    アナログ・ジョイスティック
(computer terminology) analog joystick

アナログ・スピードメーター

see styles
 anarogu supiidomeetaa / anarogu supidomeeta
    アナログ・スピードメーター
analog speedometer

ウッドバッファロー国立公園

see styles
 udobaffarookokuritsukouen / udobaffarookokuritsukoen
    ウッドバッファローこくりつこうえん
(place-name) Wood Buffalo National Park

Variations:
エシャロット
エシャレット

see styles
 esharotto; esharetto
    エシャロット; エシャレット
shallot (Allium ascalonicum) (fre: échalote); eschalot; scallion

Variations:
エスカロープ
エスカロップ

see styles
 esukaroopu; esukaroppu
    エスカロープ; エスカロップ
escalope (fre:)

エトマロサ・フィンブリアタ

see styles
 etomarosa finburiata
    エトマロサ・フィンブリアタ
Bonga shad (Ethmalosa fimbriata) (lat:)

Variations:
かく言う
斯く言う(rK)

see styles
 kakuiu
    かくいう
(expression) (kana only) in this way; along these lines; similarly

カスタムダイアログボックス

see styles
 kasutamudaiarogubokkusu
    カスタムダイアログボックス
(computer terminology) custom dialog box

Variations:
こけつ転びつ
倒けつ転びつ

see styles
 koketsumarobitsu
    こけつまろびつ
(exp,adv) (kana only) (hurrying along) falling and stumbling; falling all over oneself

Variations:
それ計り
其許り
其れ許り

see styles
 sorebakari
    そればかり
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

ダイアログボックスを閉じる

see styles
 daiarogubokkusuotojiru
    ダイアログボックスをとじる
(exp,v1) {comp} to dismiss a dialog box

Variations:
ツィンバロム
ツィンバロン

see styles
 tsunbaromu; tsunbaron
    ツィンバロム; ツィンバロン
cymbalom (large Hungarian dulcimer); cimbalom

テサロニケの信徒への手紙一

see styles
 tesaronikenoshintohenotegamiichi / tesaronikenoshintohenotegamichi
    テサロニケのしんとへのてがみいち
First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)

テサロニケの信徒への手紙二

see styles
 tesaronikenoshintohenotegamini
    テサロニケのしんとへのてがみに
Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)

デジタル・アナログ変換回路

see styles
 dejitaruanaroguhenkankairo
    デジタルアナログへんかんかいろ
digital-to-analog converter

ニュージーランドナヌカザメ

see styles
 nyuujiirandonanukazame / nyujirandonanukazame
    ニュージーランドナヌカザメ
draughtsboard shark (species of catshark endemic to New Zealand, Cephaloscyllium isabellum)

バックアップセットカタログ

see styles
 bakkuapusettokatarogu
    バックアップセットカタログ
(computer terminology) backup set catalog

Variations:
上滑り
上すべり
上滑べり

see styles
 uwasuberi
    うわすべり
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery

Variations:
千手観音
千手觀音(oK)

see styles
 senjukannon
    せんじゅかんのん
(See 観音) thousand-armed Avalokiteshvara; thousand-armed Kannon

Variations:
収める(P)
納める(P)

see styles
 osameru
    おさめる
(transitive verb) (1) to put (into); to put away (in); to put back (in); to keep (in); to store (in); to restore (to its place); (transitive verb) (2) (収める only) to include (in an anthology, catalogue, etc.); to contain; to publish (in); to capture (on film); (transitive verb) (3) (収める only) to achieve (results, success, etc.); to obtain; to get; to gain; to win; to make (a profit); (transitive verb) (4) (納める only) to pay (fees, taxes, etc.); to deliver; to supply; (transitive verb) (5) to accept (a gift or money); (transitive verb) (6) to keep (within a limit); (transitive verb) (7) to offer (to a shrine, deity, etc.); to dedicate; (transitive verb) (8) (See 治める・2) to subdue; to suppress; to settle; (v1,vt,suf) (9) (納める only) to finish; to conclude; to wind up; to bring to a close

Variations:
商売敵
商売がたき
商売仇

see styles
 shoubaigataki / shobaigataki
    しょうばいがたき
business rival; professional jealousy

型録(ateji)(rK)

see styles
 katarogu
    カタログ
(kana only) catalog; catalogue

Variations:
家族連れ
家族づれ(sK)

see styles
 kazokuzure
    かぞくづれ
taking the family along

Variations:
所か(rK)
処か(sK)

see styles
 dokoroka
    どころか
(particle) (1) (kana only) far from; anything but; not at all ... but rather ...; not ..., on the contrary, ...; instead of; rather than; (particle) (2) (kana only) let alone; to say nothing of; not to mention; much less; not only ... (but also ...)

Variations:
物づくし
物尽くし
物尽し

see styles
 monozukushi
    ものづくし
(kana only) enumeration (of similar things); listing; catalog; catalogue

Variations:
裏垢(ateji)
裏アカ

see styles
 uraaka / uraka
    うらアカ
(net-sl) anonymous account (on social media; used alongside one's main account); secret account

Variations:
読み上げる(P)
読上げる

see styles
 yomiageru
    よみあげる
(transitive verb) (1) to read out; to read aloud; to call out; (transitive verb) (2) to finish reading; to read through

Variations:
連れ立つ
連れだつ
連立つ

see styles
 tsuredatsu
    つれだつ
(v5t,vi) to go together; to go in company (with); to go along (with)

Variations:
金魚のうんこ
金魚のウンコ

see styles
 kingyonounko(金魚nounko); kingyonounko(金魚nounko) / kingyononko(金魚nonko); kingyononko(金魚nonko)
    きんぎょのうんこ(金魚のうんこ); きんぎょのウンコ(金魚のウンコ)
(exp,n) (idiom) (See 金魚のフン) person who just tags along; hanger-on; person who follows someone around like a shadow; clingy person; goldfish poop

Variations:
鉤爪
カギ爪
かぎ爪
鈎爪

see styles
 kagizume(鉤爪, kagi爪, 鈎爪); kagizume(kagi爪); kagitsume(鉤爪, kagi爪, 鈎爪)
    かぎづめ(鉤爪, かぎ爪, 鈎爪); カギづめ(カギ爪); かぎつめ(鉤爪, かぎ爪, 鈎爪)
(See 扁爪) claw; talon

Variations:
アルカローシス
アルカロシス

see styles
 arukarooshisu; arukaroshisu
    アルカローシス; アルカロシス
(noun - becomes adjective with の) alkalosis

Variations:
アロハシャツ
アロハ・シャツ

see styles
 arohashatsu; aroha shatsu
    アロハシャツ; アロハ・シャツ
aloha shirt; Hawaiian shirt

インディアンスウェルシャーク

see styles
 indiansuwerushaaku / indiansuwerushaku
    インディアンスウェルシャーク
Indian swellshark (Cephaloscyllium silasi, species of catshark from the western Indian Ocean)

カスタム・ダイアログボックス

see styles
 kasutamu daiarogubokkusu
    カスタム・ダイアログボックス
(computer terminology) custom dialog box

Variations:
カロリーオフ
カロリー・オフ

see styles
 karoriiofu; karorii ofu / karoriofu; karori ofu
    カロリーオフ; カロリー・オフ
diet (wasei: calorie off); low calorie; reduced calorie

Variations:
さあ(P)
さー(P)
さぁ

see styles
 saa(p); saa(p); saぁ / sa(p); sa(p); saぁ
    さあ(P); さー(P); さぁ
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (conj,int) (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (conj,int) (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (conj,int) (4) about that; you see

Variations:
ツーショット
ツー・ショット

see styles
 tsuushotto; tsuu shotto / tsushotto; tsu shotto
    ツーショット; ツー・ショット
(1) {film;tv} two shot; (2) photograph of two people (usu. male and female); photograph of a couple; (3) man and woman being alone together; (4) (abbreviation) (See ツーショットダイヤル) phone dating service that randomly connects two people for a conversation

Variations:
ネイルサロン
ネイル・サロン

see styles
 neirusaron; neiru saron / nerusaron; neru saron
    ネイルサロン; ネイル・サロン
nail salon

Variations:
ピンクサロン
ピンク・サロン

see styles
 pinkusaron; pinku saron
    ピンクサロン; ピンク・サロン
nightclub with hostesses (wasei: pink salon); risqué bar; dubious nightclub

Variations:
ペダルボート
ペダル・ボート

see styles
 pedarubooto; pedaru booto
    ペダルボート; ペダル・ボート
pedal boat; pedalo; paddle boat

Variations:
ポールバーン
ポール・バーン

see styles
 poorubaan; pooru baan / pooruban; pooru ban
    ポールバーン; ポール・バーン
slalom trail (wasei: pole bahn)

Variations:
やって来る(P)
遣って来る

see styles
 yattekuru
    やってくる
(exp,vk) (1) (kana only) to come along; to come around; to turn up; (exp,vk) (2) (kana only) to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Variations:
仲良く(P)
仲よく
仲好く

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) on good terms (with); on friendly terms (with); (getting along) well; in harmony; happily; peacefully

Variations:
元より(P)
固より
素より

see styles
 motoyori
    もとより
(adverb) (1) (kana only) from the beginning; from the first; all along; originally; (adverb) (2) (kana only) of course

Variations:
区切る(P)
句切る(rK)

see styles
 kugiru
    くぎる
(transitive verb) (1) to divide; to separate; to partition; to demarcate; to delimit; to mark off; (transitive verb) (2) to punctuate; to mark off (with a comma); to insert pauses (between words or phrases when reading aloud); to space one's words

Variations:
大切り
大喜利
大切(io)

see styles
 oogiri
    おおぎり
(1) (大切り, 大切 only) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.

Variations:
焼ける(P)
灼ける
妬ける

see styles
 yakeru
    やける
(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (v1,vi) (2) to be jealous; to be envious

Variations:
いい顔
良い顔
好い顔(rK)

see styles
 iikao / ikao
    いいかお
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (exp,n) (2) happy face; smiling face; (exp,n) (3) (often 〜(を)する) sympathetic attitude; getting along with; being all smiles; (exp,n) (4) good looks; nice face

Variations:
うさぎ跳び
ウサギ跳び
兎跳び

see styles
 usagitobi
    うさぎとび
(n,vs,vi) jumping along in a squatting position; bunny-hopping

Variations:
ウサギ跳び
兎跳び
うさぎ跳び

see styles
 usagitobi(usagi跳bi); usagitobi(兎跳bi, usagi跳bi)
    ウサギとび(ウサギ跳び); うさぎとび(兎跳び, うさぎ跳び)
(noun/participle) jumping along in a squatting position; bunny-hopping

カリフォルニアスウェルシャーク

see styles
 kariforuniasuwerushaaku / kariforuniasuwerushaku
    カリフォルニアスウェルシャーク
swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific)

<...2021222324>

This page contains 100 results for "Alo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary