I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2210 total results for your 黒 search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勢多郡黒保根村 see styles |
setagunkurohonemura せたぐんくろほねむら |
(place-name) Setagunkurohonemura |
北蒲原郡黒川村 see styles |
kitakanbaragunkurokawamura きたかんばらぐんくろかわむら |
(place-name) Kitakanbaragunkurokawamura |
多可郡黒田庄町 see styles |
takagunkurodashouchou / takagunkurodashocho たかぐんくろだしょうちょう |
(place-name) Takagunkurodashouchō |
大黒森町営牧場 see styles |
ookuromorichoueibokujou / ookuromorichoebokujo おおくろもりちょうえいぼくじょう |
(place-name) Ookuromorichōeibokujō |
奥黒部ヒュッテ see styles |
okukurobehyutte おくくろべヒュッテ |
(place-name) Okukurobe Hut |
寿都郡黒松内町 see styles |
suttsugunkuromatsunaichou / suttsugunkuromatsunaicho すっつぐんくろまつないちょう |
(place-name) Suttsugunkuromatsunaichō |
弘南鉄道黒石線 see styles |
kounantetsudoukuroishisen / konantetsudokuroishisen こうなんてつどうくろいしせん |
(place-name) Kōnantetsudoukuroishisen |
暗黒エネルギー see styles |
ankokuenerugii / ankokuenerugi あんこくエネルギー |
{physics} (See ダークエネルギー) dark energy |
東田川郡羽黒町 see styles |
higashitagawagunhaguromachi ひがしたがわぐんはぐろまち |
(place-name) Higashitagawagunhaguromachi |
横大路三栖大黒 see styles |
yokooojimisudaikoku よこおおじみすだいこく |
(place-name) Yokooojimisudaikoku |
白黒反転モード see styles |
shirokurohandenmoodo しろくろはんでんモード |
{comp} reverse video mode |
目を白黒させる see styles |
meoshirokurosaseru めをしろくろさせる |
(exp,v1) to dart one's eyes about; to be surprised; to be bewildered; to be confused; to be flustered |
眼を白黒させる see styles |
meoshirokurosaseru めをしろくろさせる |
(exp,v1) to dart one's eyes about; to be surprised; to be bewildered; to be confused; to be flustered |
羽黒山の爺スギ see styles |
hagurosannochichisugi はぐろさんのちちスギ |
(place-name) Hagurosannochichisugi |
羽黒山有料道路 see styles |
hagurosanyuuryoudouro / hagurosanyuryodoro はぐろさんゆうりょうどうろ |
(place-name) Hagurosanyūryōdōro |
背黒ジャッカル see styles |
segurojakkaru せぐろジャッカル |
black-backed jackal (carnivore, Canis mesomelas) |
西蒲原郡黒埼町 see styles |
nishikanbaragunkurosakimachi にしかんばらぐんくろさきまち |
(place-name) Nishikanbaragunkurosakimachi |
頭の黒いねずみ see styles |
atamanokuroinezumi あたまのくろいねずみ |
(exp,n) person who steals money from the workplace; embezzler; untrustworthy person |
首都高速大黒線 see styles |
shutokousokudaikokusen / shutokosokudaikokusen しゅとこうそくだいこくせん |
(place-name) Shutokousokudaikokusen |
鹿ケ谷大黒谷町 see styles |
shishigatanidaikokudanichou / shishigatanidaikokudanicho ししがたにだいこくだにちょう |
(place-name) Shishigatanidaikokudanichō |
アフリカ黒朱鷺 see styles |
afurikakurotoki; afurikakurotoki アフリカクロトキ; アフリカくろとき |
(kana only) African sacred ibis (Threskiornis aethiopicus) |
Variations: |
kurozukume くろずくめ |
completely black; black from top to bottom; black from head to toe |
Variations: |
kurobikari くろびかり |
(n,vs,vi) black lustre; black luster |
黒河内山トンネル see styles |
kurokoujiyamatonneru / kurokojiyamatonneru くろこうじやまトンネル |
(place-name) Kurokoujiyama Tunnel |
黒河湿地植物群落 see styles |
kurokawashicchishokubutsugunra くろかわしっちしょくぶつぐんら |
(place-name) Kurokawashicchishokubutsugunra |
黒海経済協力機構 see styles |
kokkaikeizaikyouryokukikou / kokkaikezaikyoryokukiko こっかいけいざいきょうりょくきこう |
(org) Black Sea Economic Cooperation Organization; (o) Black Sea Economic Cooperation Organization |
黒磯高原ゴルフ場 see styles |
kuroisokougengorufujou / kuroisokogengorufujo くろいそこうげんゴルフじょう |
(place-name) Kuroisokougen Golf Links |
Variations: |
kurotanesou; kurotanesou / kurotaneso; kurotaneso くろたねそう; クロタネソウ |
(kana only) love-in-a-mist (Nigella damascena); ragged lady; fennelflower; nigella |
Variations: |
kuromontsuki くろもんつき |
black crested garment |
黒谷真倉トンネル see styles |
kurotanimakuratonneru くろたにまくらトンネル |
(place-name) Kurotanimakura Tunnel |
Variations: |
kuromamenoki; kuromamenoki くろまめのき; クロマメノキ |
(kana only) bog bilberry (Vaccinium uliginosum); northern bilberry |
黒門通綾小路下る see styles |
kuromondooriayanokoujisagaru / kuromondooriayanokojisagaru くろもんどおりあやのこうじさがる |
(place-name) Kuromondooriayanokōjisagaru |
三菱化学黒崎工場 see styles |
mitsubishikagakukurosakikoujou / mitsubishikagakukurosakikojo みつびしかがくくろさきこうじょう |
(place-name) Mitsubishikagakukurosaki Factory |
全米黒人教師連合 see styles |
zenbeikokujinkyoushirengou / zenbekokujinkyoshirengo ぜんべいこくじんきょうしれんごう |
(o) National Alliance of Black School Educators |
大黒島海鳥繁殖地 see styles |
daikokujimakaichouhanshokuchi / daikokujimakaichohanshokuchi だいこくじまかいちょうはんしょくち |
(place-name) Daikokujimakaichōhanshokuchi |
Variations: |
ankoku あんこく |
(adj-na,adj-no,n) darkness |
横大路三栖大黒町 see styles |
yokooojimisudaikokuchou / yokooojimisudaikokucho よこおおじみすだいこくちょう |
(place-name) Yokooojimisudaikokuchō |
Variations: |
kurouto(p); kuroto / kuroto(p); kuroto くろうと(P); くろと |
(1) (ant: 素人・しろうと・1) expert; professional; master; connoisseur; (2) (See 素人・2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes |
白黒ディスプレイ see styles |
shirokurodisupurei / shirokurodisupure しろくろディスプレイ |
{comp} monochrome display |
羽黒山のスギ並木 see styles |
hagurosannosuginamiki はぐろさんのスギなみき |
(place-name) Hagurosannosuginamiki |
Variations: |
tsuyabokuro つやぼくろ |
mole near the mouth; beauty mark |
那須黒羽ゴルフ場 see styles |
nasukurohagorufujou / nasukurohagorufujo なすくろはゴルフじょう |
(place-name) Nasukuroha Golf Links |
背黒鰺刺(rK) |
seguroajisashi; seguroajisashi セグロアジサシ; せぐろあじさし |
(kana only) sooty tern (Onychoprion fuscatus) |
Variations: |
kuroikugatsu くろいくがつ |
(org) Black September (Palestinian extremist group responsible for the massacre of Israeli athletes at the Munich Olympics) |
Variations: |
kokuhan(黒斑); kurobuchi; kurofu(黒斑); kuromadara(黒斑) こくはん(黒斑); くろぶち; くろふ(黒斑); くろまだら(黒斑) |
(noun - becomes adjective with の) black spot; black speck |
Variations: |
kuroushinoshita; kuroushinoshita / kuroshinoshita; kuroshinoshita くろうしのした; クロウシノシタ |
(kana only) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica) |
Variations: |
kuromegachi くろめがち |
(adj-na,adj-no) large-pupilled; dark-eyed; having large irises |
Variations: |
kurochiku; kurochiku くろちく; クロチク |
black bamboo |
チサン黒羽ゴルフ場 see styles |
chisankurobanegorufujou / chisankurobanegorufujo チサンくろばねゴルフじょう |
(place-name) Chisankurobane Golf Links |
Variations: |
dosuguroi どすぐろい |
(adjective) (See どす・3) darkish; dusky; dark; murky |
ヒステリー性黒内障 see styles |
hisuteriiseikokunaishou / hisuterisekokunaisho ヒステリーせいこくないしょう |
hysteric amaurosis |
吉祥院西ノ庄黒之内 see styles |
kisshouinnishinoshoukuronouchi / kisshoinnishinoshokuronochi きっしょういんにしのしょうくろのうち |
(place-name) Kisshouinnishinoshoukuronouchi |
尾黒目白鮫(rK) |
oguromejirozame; oguromejirozame オグロメジロザメ; おぐろめじろざめ |
(kana only) blacktail reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos); grey reef shark |
Variations: |
aikyoubokuro / aikyobokuro あいきょうぼくろ |
beauty spot |
Variations: |
makkuroke まっくろけ |
(adjectival noun) pitch black; completely black |
Variations: |
tsumagurosuzumebachi; tsumagurosuzumebachi つまぐろすずめばち; ツマグロスズメバチ |
(kana only) lesser banded hornet (Vespa affinis) |
Variations: |
hagurotonbo; hagurotonbo はぐろとんぼ; ハグロトンボ |
(kana only) Calopteryx atrata (species of damselfly) |
Variations: |
kurokabi(黒kabi); kurokabi(黒kabi, 黒黴); kurokabi くろカビ(黒カビ); くろかび(黒かび, 黒黴); クロカビ |
black mold (Aspergillus niger); black mould |
Variations: |
kuroyaki くろやき |
(noun - becomes adjective with の) (1) charring; something charred; (2) traditional medicine made from charred ingredients |
Variations: |
kokushokuwaisei / kokushokuwaise こくしょくわいせい |
{astron} black dwarf |
Variations: |
ohaguro; kane(鉄漿); tesshou(鉄漿) / ohaguro; kane(鉄漿); tessho(鉄漿) おはぐろ; かね(鉄漿); てっしょう(鉄漿) |
(1) (おはぐろ only) tooth blackening; (2) tooth-blackening dye |
Variations: |
tsukebokuro つけぼくろ |
(kana only) fake beauty mark |
Variations: |
irebokuro; irehokuro(入re黒子) いれぼくろ; いれほくろ(入れ黒子) |
(1) fake beauty mark; drawn-on beauty spot; (2) tattoo |
墨に染まれば黒くなる see styles |
suminisomarebakurokunaru すみにそまればくろくなる |
(exp,v5r) (proverb) people are formed by their surroundings; walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble; that which is dyed with ink becomes black |
Variations: |
ohagurotonbo; ohagurotonbo おはぐろとんぼ; オハグロトンボ |
(kana only) Calopteryx atrata (species of damselfly) |
Variations: |
nakibokuro なきぼくろ |
mole under the eye (supposedly due to having cried) |
Variations: |
haragakuroi はらがくろい |
(exp,adj-i) (See 腹黒い) scheming; malicious; wicked; blackhearted |
Variations: |
tsumaguroyokobai; tsumaguroyokobai つまぐろよこばい; ツマグロヨコバイ |
(kana only) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps) |
関西電力黒部専用鉄道 see styles |
kansaidenryokukurobesenyoutetsudou / kansaidenryokukurobesenyotetsudo かんさいでんりょくくろべせんようてつどう |
(place-name) Kansaidenryokukurobesenyoutetsudō |
Variations: |
aoguroi あおぐろい |
(adjective) black with hints of blue (as in a bruise); bluish black |
Variations: |
kurogoma くろごま |
{food} (See 胡麻・1) black sesame |
Variations: |
kuroninniku くろにんにく |
{food} black garlic |
Variations: |
kokuyouseki / kokuyoseki こくようせき |
(See 黒曜岩) obsidian |
Variations: |
kuroumemodoki; kuroumemodoki / kuromemodoki; kuromemodoki くろうめもどき; クロウメモドキ |
(kana only) Japanese buckthorn (Rhamnus japonica var. decipiens) |
Variations: |
kuroyuri; kuroyuri くろゆり; クロユリ |
(kana only) black lily (Fritillaria camtschatcensis); Kamchatka lily; Kamchatka fritillary |
黒髪山カネコシダ自生地 see styles |
kurokamizankanekoshidajiseichi / kurokamizankanekoshidajisechi くろかみざんカネコシダじせいち |
(place-name) Kurokamizankanekoshidajiseichi |
大黒町通松原下る3丁目 see styles |
daikokuchoudoorimatsubarasagarusanchoume / daikokuchodoorimatsubarasagarusanchome だいこくちょうどおりまつばらさがるさんちょうめ |
(place-name) Daikokuchōdōrimatsubarasagarusanchōme |
Variations: |
midorinokurokami みどりのくろかみ |
(exp,n) glossy black hair (of a young woman); raven black hair |
Variations: |
akaguroi あかぐろい |
(adjective) dark red; dark brown; reddish brown |
Variations: |
kuromi くろみ |
(1) black tinge; black colour; black color; (2) (archaism) black part; dark spot |
Variations: |
kuroageha; kuroageha くろあげは; クロアゲハ |
(kana only) spangle (species of black swallowtail butterfly, Papilio protenor) |
Variations: |
kurohyou; kurohyou / kurohyo; kurohyo くろひょう; クロヒョウ |
black panther |
Variations: |
kuronezumi くろねずみ |
(1) black mouse; rat with black fur; (2) deceitful employee; unfaithful servant; (3) dark gray; dark grey |
Variations: |
ankoku あんこく |
(n,adj-no,adj-na) darkness |
Variations: |
menokuroiuchi めのくろいうち |
(expression) (idiom) while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive); as long as one lives |
Variations: |
kuromigakatta くろみがかった |
(can act as adjective) blackish; dark |
Variations: |
kokushokugan こくしょくがん |
{med} melanocarcinoma; melanotic carcinoma |
Variations: |
kurosuguri(黒酸塊, 黒suguri); kurosuguri(黒suguri); kurosuguri くろすぐり(黒酸塊, 黒すぐり); くろスグリ(黒スグリ); クロスグリ |
(See カシス・1) blackcurrant (Ribes nigrum) |
土黒川のオキチモズク発生地 see styles |
hijikurogawanookichimozukuhasshouchi / hijikurogawanookichimozukuhasshochi ひじくろがわのオキチモズクはっしょうち |
(place-name) Hijikurogawanookichimozukuhasshouchi |
Variations: |
makkuro まっくろ |
(noun or adjectival noun) pitch black |
Variations: |
kuronuri くろぬり |
(adj-no,n) (1) blackened; black-painted; black-lacquered; blacked out; (2) blackened thing |
Variations: |
kurotoki; kurotoki クロトキ; くろとき |
(kana only) black-headed ibis (Threskiornis melanocephalus); Oriental white ibis |
オーストラリア黒朱鷺(rK) |
oosutorariakurotoki; oosutorariakurotoki オーストラリアクロトキ; オーストラリアくろとき |
(kana only) Australian white ibis (Threskiornis molucca) |
Variations: |
kurogokiburi(黒gokiburi, 黒蜚蠊); kurogokiburi(黒gokiburi); kurogokiburi くろごきぶり(黒ごきぶり, 黒蜚蠊); くろゴキブリ(黒ゴキブリ); クロゴキブリ |
(kana only) smoky brown cockroach (Periplaneta fuliginosa); smokybrown cockroach |
Variations: |
kuroyagi くろやぎ |
black goat |
Variations: |
kurokoshou(黒胡椒, 黒koshou); kurokoshou(黒koshou); kurokoshou / kurokosho(黒胡椒, 黒kosho); kurokosho(黒kosho); kurokosho くろこしょう(黒胡椒, 黒こしょう); くろコショウ(黒コショウ); クロコショウ |
black pepper (Piper nigrum) |
Variations: |
kuronbo; kuronbou(黒n坊); kuronbo; kuronboo / kuronbo; kuronbo(黒n坊); kuronbo; kuronboo くろんぼ; くろんぼう(黒ん坊); クロンボ; クロンボー |
(1) (derogatory term) (kana only) black person; darkie; golliwog; (2) (kana only) well-tanned person; (3) (kana only) (wheat) smut; (4) (kana only) {kabuki} (See 黒衣・くろご・1) stagehand; prompter |
Variations: |
kurofusasuguri(黒房酸塊, 黒房suguri); kurofusasuguri(黒房suguri); kurofusasuguri くろふさすぐり(黒房酸塊, 黒房すぐり); くろふさスグリ(黒房スグリ); クロフサスグリ |
(See カシス・1) blackcurrant (Ribes nigrum) |
Variations: |
kuroingenmame(黒ingen豆, 黒隠元豆); kuroingenmame(黒ingen豆) くろいんげんまめ(黒いんげん豆, 黒隠元豆); くろインゲンまめ(黒インゲン豆) |
{food} (See いんげん豆) black turtle bean; black bean |
Variations: |
kurokabi; kurokabi くろかび; クロカビ |
black mold (Aspergillus niger); black mould |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.