There are 2146 total results for your 郷 search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東臼杵郡南郷村 see styles |
higashiusukigunnangouson / higashiusukigunnangoson ひがしうすきぐんなんごうそん |
(place-name) Higashiusukigunnangouson |
東臼杵郡東郷町 see styles |
higashiusukiguntougouchou / higashiusukiguntogocho ひがしうすきぐんとうごうちょう |
(place-name) Higashiusukiguntougouchō |
東臼杵郡西郷村 see styles |
higashiusukigunsaigouson / higashiusukigunsaigoson ひがしうすきぐんさいごうそん |
(place-name) Higashiusukigunsaigouson |
東郷平八郎銅像 see styles |
tougouheihachiroudouzou / togohehachirodozo とうごうへいはちろうどうぞう |
(place-name) Tōgouheihachiroudouzou |
Variations: |
tougenkyou / togenkyo とうげんきょう |
(See 桃源) earthly paradise; Shangri-la |
津之郷町津之郷 see styles |
tsunogouchoutsunogou / tsunogochotsunogo つのごうちょうつのごう |
(place-name) Tsunogouchōtsunogou |
深草中ノ郷山町 see styles |
fukakusanakanogouyamachou / fukakusanakanogoyamacho ふかくさなかのごうやまちょう |
(place-name) Fukakusanakanogouyamachō |
湯の郷ゴルフ場 see styles |
yunogougorufujou / yunogogorufujo ゆのごうゴルフじょう |
(place-name) Yunogou golf links |
白川郷合掌の里 see styles |
shirakawagougasshounosato / shirakawagogasshonosato しらかわごうがっしょうのさと |
(place-name) Shirakawagougasshounosato |
神浦上大中尾郷 see styles |
kounourakamioonakaogou / konorakamioonakaogo こうのうらかみおおなかおごう |
(place-name) Kōnourakamioonakaogou |
神浦下大中尾郷 see styles |
kounourashimooonakaogou / konorashimooonakaogo こうのうらしもおおなかおごう |
(place-name) Kōnourashimooonakaogou |
美ノ郷トンネル see styles |
minogoutonneru / minogotonneru みノごうトンネル |
(place-name) Minogou Tunnel |
美ノ郷町猪子迫 see styles |
minogouchouinokozako / minogochoinokozako みのごうちょういのこざこ |
(place-name) Minogouchōinokozako |
西八代郡六郷町 see styles |
nishiyatsushirogunrokugouchou / nishiyatsushirogunrokugocho にしやつしろぐんろくごうちょう |
(place-name) Nishiyatsushirogunrokugouchō |
西本郷町和志山 see styles |
nishihongouchouwashiyama / nishihongochowashiyama にしほんごうちょうわしやま |
(place-name) Nishihongouchōwashiyama |
西白河郡表郷村 see styles |
nishishirakawagunomotegoumura / nishishirakawagunomotegomura にししらかわぐんおもてごうむら |
(place-name) Nishishirakawagun'omotegoumura |
西白河郡西郷村 see styles |
nishishirakawagunnishigoumura / nishishirakawagunnishigomura にししらかわぐんにしごうむら |
(place-name) Nishishirakawagunnishigoumura |
野上下郷石塔婆 see styles |
nogamishimogousekitouba / nogamishimogosekitoba のがみしもごうせきとうば |
(place-name) Nogamishimogousekitouba |
金砂郷ゴルフ場 see styles |
kanasagougorufujou / kanasagogorufujo かなさごうゴルフじょう |
(place-name) Kanasagou golf links |
霧島神宮温泉郷 see styles |
kirishimajinguuonsenkyou / kirishimajinguonsenkyo きりしまじんぐうおんせんきょう |
(place-name) Kirishimajinguuonsenkyō |
駅家町服部本郷 see styles |
ekiyachouhattorihongou / ekiyachohattorihongo えきやちょうはっとりほんごう |
(place-name) Ekiyachōhattorihongou |
三郷幸手自転車道 see styles |
misatosattejidoushadou / misatosattejidoshado みさとさってじどうしゃどう |
(place-name) Misatosatte Expressway |
世界在郷軍人連盟 see styles |
sekaizaikyougunjinrenmei / sekaizaikyogunjinrenme せかいざいきょうぐんじんれんめい |
(o) World Veterans Federation |
丸加高原健康の郷 see styles |
marukakougenkenkounosato / marukakogenkenkonosato まるかこうげんけんこうのさと |
(place-name) Marukakougenkenkounosato |
合歓の郷ゴルフ場 see styles |
nemunosatogorufujou / nemunosatogorufujo ねむのさとゴルフじょう |
(place-name) Nemunosato golf links |
大沼郡会津本郷町 see styles |
oonumagunaizuhongoumachi / oonumagunaizuhongomachi おおぬまぐんあいづほんごうまち |
(place-name) Oonumagun'aizuhongoumachi |
横大路下三栖南郷 see styles |
yokooojishimomisunangou / yokooojishimomisunango よこおおじしもみすなんごう |
(place-name) Yokooojishimomisunangou |
港区立郷土歴史館 see styles |
minatokuritsukyoudorekishikan / minatokuritsukyodorekishikan みなとくりつきょうどれきしかん |
(o) Minato City Local History Museum |
湯郷石橋ゴルフ場 see styles |
yugouishibashigorufujou / yugoishibashigorufujo ゆごういしばしゴルフじょう |
(place-name) Yugouishibashi Golf Links |
田沢湖高原温泉郷 see styles |
tazawakokougenonsenkyou / tazawakokogenonsenkyo たざわここうげんおんせんきょう |
(place-name) Tazawakokougen'onsenkyō |
郷に入らば郷に従え see styles |
gouniirabagounishitagae / gonirabagonishitagae ごうにいらばごうにしたがえ |
(expression) (proverb) (See 郷に入っては郷に従え) When in Rome, do as the Romans do |
郷に入れば郷に従え see styles |
gouniirebagounishitagae / gonirebagonishitagae ごうにいればごうにしたがえ |
(expression) (proverb) (See 郷に入っては郷に従え) when in Rome, do as the Romans do |
出雲国山代郷正倉跡 see styles |
izumonokuniyamashirogoushousouato / izumonokuniyamashirogoshosoato いずものくにやましろごうしょうそうあと |
(place-name) Izumonokuniyamashirogoushousouato |
郷に入っては郷に従え see styles |
gouniittehagounishitagae / gonittehagonishitagae ごうにいってはごうにしたがえ |
(expression) (proverb) when in Rome, do as the Romans do |
トヨタ自動車上郷工場 see styles |
toyotajidoushakamigoukoujou / toyotajidoshakamigokojo トヨタじどうしゃかみごうこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushakamigou Factory |
Variations: |
furusatonouzei / furusatonoze ふるさとのうぜい |
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government |
Variations: |
tougenkyou / togenkyo とうげんきょう |
(See 桃源) earthly paradise; Shangri-la |
水郷小見川少年自然の家 see styles |
suigouomigawashounenshizennoie / suigoomigawashonenshizennoie すいごうおみがわしょうねんしぜんのいえ |
(place-name) Suigouomigawashounenshizennoie |
糸島高等学校郷土博物館 see styles |
itoshimakoutougakkoukyoudohakubutsukan / itoshimakotogakkokyodohakubutsukan いとしまこうとうがっこうきょうどはくぶつかん |
(o) Itoshima high school Local Museum |
梅ノ郷ゴルフ倶楽部ゴルフ場 see styles |
umenosatogorufukurabugorufujou / umenosatogorufukurabugorufujo うめノさとゴルフくらぶゴルフじょう |
(place-name) Umenosato Golf Club Golf Links |
Variations: |
daininokokyou(第二no故郷); daininofurusato / daininokokyo(第二no故郷); daininofurusato だいにのこきょう(第二の故郷); だいにのふるさと |
(exp,n) one's second home; home away from home |
Variations: |
furusatonouzei / furusatonoze ふるさとのうぜい |
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government |
Variations: |
donshanzoku(donshan族, 東郷族); tonshanzoku(tonshan族, 東郷族) ドンシャンぞく(ドンシャン族, 東郷族); トンシャンぞく(トンシャン族, 東郷族) |
Dongxiang people |
Variations: |
furusato(p); kyuuri(旧里) / furusato(p); kyuri(旧里) ふるさと(P); きゅうり(旧里) |
(1) (kana only) (See 故郷・こきょう) hometown; birthplace; native place; one's old home; (2) (archaism) ruins; historic remains |
Variations: |
furusato(p); kokyou(故郷)(p); kyuuri(旧里) / furusato(p); kokyo(故郷)(p); kyuri(旧里) ふるさと(P); こきょう(故郷)(P); きゅうり(旧里) |
(1) (kana only) home town; birthplace; native place; one's old home; (2) (ふるさと only) (archaism) ruins; historic remains |
Variations: |
furusato ふるさと |
(1) (kana only) (See 故郷・こきょう) hometown; birthplace; native place; one's old home; (2) (archaism) ruins; historic remains |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.