Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2146 total results for your search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東臼杵郡南郷村

see styles
 higashiusukigunnangouson / higashiusukigunnangoson
    ひがしうすきぐんなんごうそん
(place-name) Higashiusukigunnangouson

東臼杵郡東郷町

see styles
 higashiusukiguntougouchou / higashiusukiguntogocho
    ひがしうすきぐんとうごうちょう
(place-name) Higashiusukiguntougouchō

東臼杵郡西郷村

see styles
 higashiusukigunsaigouson / higashiusukigunsaigoson
    ひがしうすきぐんさいごうそん
(place-name) Higashiusukigunsaigouson

東郷平八郎銅像

see styles
 tougouheihachiroudouzou / togohehachirodozo
    とうごうへいはちろうどうぞう
(place-name) Tōgouheihachiroudouzou

Variations:
桃源郷
桃源境

 tougenkyou / togenkyo
    とうげんきょう
(See 桃源) earthly paradise; Shangri-la

津之郷町津之郷

see styles
 tsunogouchoutsunogou / tsunogochotsunogo
    つのごうちょうつのごう
(place-name) Tsunogouchōtsunogou

深草中ノ郷山町

see styles
 fukakusanakanogouyamachou / fukakusanakanogoyamacho
    ふかくさなかのごうやまちょう
(place-name) Fukakusanakanogouyamachō

湯の郷ゴルフ場

see styles
 yunogougorufujou / yunogogorufujo
    ゆのごうゴルフじょう
(place-name) Yunogou golf links

白川郷合掌の里

see styles
 shirakawagougasshounosato / shirakawagogasshonosato
    しらかわごうがっしょうのさと
(place-name) Shirakawagougasshounosato

神浦上大中尾郷

see styles
 kounourakamioonakaogou / konorakamioonakaogo
    こうのうらかみおおなかおごう
(place-name) Kōnourakamioonakaogou

神浦下大中尾郷

see styles
 kounourashimooonakaogou / konorashimooonakaogo
    こうのうらしもおおなかおごう
(place-name) Kōnourashimooonakaogou

美ノ郷トンネル

see styles
 minogoutonneru / minogotonneru
    みノごうトンネル
(place-name) Minogou Tunnel

美ノ郷町猪子迫

see styles
 minogouchouinokozako / minogochoinokozako
    みのごうちょういのこざこ
(place-name) Minogouchōinokozako

西八代郡六郷町

see styles
 nishiyatsushirogunrokugouchou / nishiyatsushirogunrokugocho
    にしやつしろぐんろくごうちょう
(place-name) Nishiyatsushirogunrokugouchō

西本郷町和志山

see styles
 nishihongouchouwashiyama / nishihongochowashiyama
    にしほんごうちょうわしやま
(place-name) Nishihongouchōwashiyama

西白河郡表郷村

see styles
 nishishirakawagunomotegoumura / nishishirakawagunomotegomura
    にししらかわぐんおもてごうむら
(place-name) Nishishirakawagun'omotegoumura

西白河郡西郷村

see styles
 nishishirakawagunnishigoumura / nishishirakawagunnishigomura
    にししらかわぐんにしごうむら
(place-name) Nishishirakawagunnishigoumura

野上下郷石塔婆

see styles
 nogamishimogousekitouba / nogamishimogosekitoba
    のがみしもごうせきとうば
(place-name) Nogamishimogousekitouba

金砂郷ゴルフ場

see styles
 kanasagougorufujou / kanasagogorufujo
    かなさごうゴルフじょう
(place-name) Kanasagou golf links

霧島神宮温泉郷

see styles
 kirishimajinguuonsenkyou / kirishimajinguonsenkyo
    きりしまじんぐうおんせんきょう
(place-name) Kirishimajinguuonsenkyō

駅家町服部本郷

see styles
 ekiyachouhattorihongou / ekiyachohattorihongo
    えきやちょうはっとりほんごう
(place-name) Ekiyachōhattorihongou

三郷幸手自転車道

see styles
 misatosattejidoushadou / misatosattejidoshado
    みさとさってじどうしゃどう
(place-name) Misatosatte Expressway

世界在郷軍人連盟

see styles
 sekaizaikyougunjinrenmei / sekaizaikyogunjinrenme
    せかいざいきょうぐんじんれんめい
(o) World Veterans Federation

丸加高原健康の郷

see styles
 marukakougenkenkounosato / marukakogenkenkonosato
    まるかこうげんけんこうのさと
(place-name) Marukakougenkenkounosato

合歓の郷ゴルフ場

see styles
 nemunosatogorufujou / nemunosatogorufujo
    ねむのさとゴルフじょう
(place-name) Nemunosato golf links

大沼郡会津本郷町

see styles
 oonumagunaizuhongoumachi / oonumagunaizuhongomachi
    おおぬまぐんあいづほんごうまち
(place-name) Oonumagun'aizuhongoumachi

横大路下三栖南郷

see styles
 yokooojishimomisunangou / yokooojishimomisunango
    よこおおじしもみすなんごう
(place-name) Yokooojishimomisunangou

港区立郷土歴史館

see styles
 minatokuritsukyoudorekishikan / minatokuritsukyodorekishikan
    みなとくりつきょうどれきしかん
(o) Minato City Local History Museum

湯郷石橋ゴルフ場

see styles
 yugouishibashigorufujou / yugoishibashigorufujo
    ゆごういしばしゴルフじょう
(place-name) Yugouishibashi Golf Links

田沢湖高原温泉郷

see styles
 tazawakokougenonsenkyou / tazawakokogenonsenkyo
    たざわここうげんおんせんきょう
(place-name) Tazawakokougen'onsenkyō

郷に入らば郷に従え

see styles
 gouniirabagounishitagae / gonirabagonishitagae
    ごうにいらばごうにしたがえ
(expression) (proverb) (See 郷に入っては郷に従え) When in Rome, do as the Romans do

郷に入れば郷に従え

see styles
 gouniirebagounishitagae / gonirebagonishitagae
    ごうにいればごうにしたがえ
(expression) (proverb) (See 郷に入っては郷に従え) when in Rome, do as the Romans do

出雲国山代郷正倉跡

see styles
 izumonokuniyamashirogoushousouato / izumonokuniyamashirogoshosoato
    いずものくにやましろごうしょうそうあと
(place-name) Izumonokuniyamashirogoushousouato

郷に入っては郷に従え

see styles
 gouniittehagounishitagae / gonittehagonishitagae
    ごうにいってはごうにしたがえ
(expression) (proverb) when in Rome, do as the Romans do

トヨタ自動車上郷工場

see styles
 toyotajidoushakamigoukoujou / toyotajidoshakamigokojo
    トヨタじどうしゃかみごうこうじょう
(place-name) Toyotajidoushakamigou Factory

Variations:
ふるさと納税
故郷納税

 furusatonouzei / furusatonoze
    ふるさとのうぜい
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government

Variations:
桃源郷
桃源境(rK)

 tougenkyou / togenkyo
    とうげんきょう
(See 桃源) earthly paradise; Shangri-la

水郷小見川少年自然の家

see styles
 suigouomigawashounenshizennoie / suigoomigawashonenshizennoie
    すいごうおみがわしょうねんしぜんのいえ
(place-name) Suigouomigawashounenshizennoie

糸島高等学校郷土博物館

see styles
 itoshimakoutougakkoukyoudohakubutsukan / itoshimakotogakkokyodohakubutsukan
    いとしまこうとうがっこうきょうどはくぶつかん
(o) Itoshima high school Local Museum

梅ノ郷ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 umenosatogorufukurabugorufujou / umenosatogorufukurabugorufujo
    うめノさとゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Umenosato Golf Club Golf Links

Variations:
第二の故郷
第二のふるさと

 daininokokyou(第二no故); daininofurusato / daininokokyo(第二no故); daininofurusato
    だいにのこきょう(第二の故郷); だいにのふるさと
(exp,n) one's second home; home away from home

Variations:
ふるさと納税
故郷納税(sK)

 furusatonouzei / furusatonoze
    ふるさとのうぜい
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government

Variations:
ドンシャン族
トンシャン族
東郷族

 donshanzoku(donshan族, 東族); tonshanzoku(tonshan族, 東族)
    ドンシャンぞく(ドンシャン族, 東郷族); トンシャンぞく(トンシャン族, 東郷族)
Dongxiang people

Variations:
故郷
ふる里
古里
故里(rK)
旧里(rK)

 furusato(p); kyuuri(旧里) / furusato(p); kyuri(旧里)
    ふるさと(P); きゅうり(旧里)
(1) (kana only) (See 故郷・こきょう) hometown; birthplace; native place; one's old home; (2) (archaism) ruins; historic remains

Variations:
故郷
ふる里
古里
旧里
故里

 furusato(p); kokyou(故)(p); kyuuri(旧里) / furusato(p); kokyo(故)(p); kyuri(旧里)
    ふるさと(P); こきょう(故郷)(P); きゅうり(旧里)
(1) (kana only) home town; birthplace; native place; one's old home; (2) (ふるさと only) (archaism) ruins; historic remains

Variations:
故郷
古里
故里(rK)
ふる里(sK)

 furusato
    ふるさと
(1) (kana only) (See 故郷・こきょう) hometown; birthplace; native place; one's old home; (2) (archaism) ruins; historic remains

<...202122

This page contains 46 results for "郷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary