There are 2375 total results for your 広 search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
広畑区城山町 see styles |
hirohatakushiroyamachou / hirohatakushiroyamacho ひろはたくしろやまちょう |
(place-name) Hirohatakushiroyamachō |
広畑区夢前町 see styles |
hirohatakuyumesakichou / hirohatakuyumesakicho ひろはたくゆめさきちょう |
(place-name) Hirohatakuyumesakichō |
広畑区富士町 see styles |
hirohatakufujichou / hirohatakufujicho ひろはたくふじちょう |
(place-name) Hirohatakufujichō |
広畑区小松町 see styles |
hirohatakukomatsuchou / hirohatakukomatsucho ひろはたくこまつちょう |
(place-name) Hirohatakukomatsuchō |
広畑区早瀬町 see styles |
hirohatakuhayasechou / hirohatakuhayasecho ひろはたくはやせちょう |
(place-name) Hirohatakuhayasechō |
広畑区末広町 see styles |
hirohatakusuehirochou / hirohatakusuehirocho ひろはたくすえひろちょう |
(place-name) Hirohatakusuehirochō |
広畑区東新町 see styles |
hirohatakuhigashishinmachi ひろはたくひがししんまち |
(place-name) Hirohatakuhigashishinmachi |
広畑区正門通 see styles |
hirohatakuseimondoori / hirohatakusemondoori ひろはたくせいもんどおり |
(place-name) Hirohatakuseimondoori |
広畑区清水町 see styles |
hirohatakushimizuchou / hirohatakushimizucho ひろはたくしみずちょう |
(place-name) Hirohatakushimizuchō |
広畑区西蒲田 see styles |
hirohatakunishikamada ひろはたくにしかまだ |
(place-name) Hirohatakunishikamada |
広畑区高浜町 see styles |
hirohatakutakahamachou / hirohatakutakahamacho ひろはたくたかはまちょう |
(place-name) Hirohatakutakahamachō |
広義の遺伝率 see styles |
kouginoidenritsu / koginoidenritsu こうぎのいでんりつ |
(exp,n) {biol} broad-sense heritability |
広西師範大学 see styles |
kouseishihandaigaku / koseshihandaigaku こうせいしはんだいがく |
(org) Guangxi Normal University; GXNU; (o) Guangxi Normal University; GXNU |
広野ゴルフ場 see styles |
hironogorufujou / hironogorufujo ひろのゴルフじょう |
(place-name) Hirono golf links |
広野工業団地 see styles |
hironokougyoudanchi / hironokogyodanchi ひろのこうぎょうだんち |
(place-name) Hirono Industrial Park |
広陵ゴルフ場 see styles |
kouryougorufujou / koryogorufujo こうりょうゴルフじょう |
(place-name) Kouryou golf links |
広電五日市駅 see styles |
hirodenitsukaichieki ひろでんいつかいちえき |
(st) Hiroden'itsukaichi Station |
広電宮島口駅 see styles |
hirodenmiyajimaguchieki ひろでんみやじまぐちえき |
(st) Hirodenmiyajimaguchi Station |
広電廿日市駅 see styles |
hirodenhatsukaichieki ひろでんはつかいちえき |
(st) Hirodenhatsukaichi Station |
広電本社前駅 see styles |
hirodenhonshamaeeki ひろでんほんしゃまええき |
(st) Hirodenhonshamae Station |
アッピア広場 see styles |
apiahiroba アッピアひろば |
(place-name) Appii Forum |
いこいの広場 see styles |
ikoinohiroba いこいのひろば |
(place-name) Ikoinohiroba |
イメージ広告 see styles |
imeejikoukoku / imeejikokoku イメージこうこく |
image advertising |
スポット広告 see styles |
supottokoukoku / supottokokoku スポットこうこく |
spot advertisement; spot advertising; spot ad |
チャタム広場 see styles |
chatamuhiroba チャタムひろば |
(place-name) Chatham Square |
ドゴール広場 see styles |
dogooruhiroba ドゴールひろば |
(place-name) Place De Gaulle |
ふれあい広場 see styles |
fureaihiroba ふれあいひろば |
meeting place; open area for meetings, markets, etc. |
ポツダム広場 see styles |
potsudamuhiroba ポツダムひろば |
(place-name) Potsdamer Platz |
みどりの広場 see styles |
midorinohiroba みどりのひろば |
(place-name) Midorinohiroba |
ラッセル広場 see styles |
rasseruhiroba ラッセルひろば |
(place-name) Russell Square |
三島広小路駅 see styles |
mishimahirokoujieki / mishimahirokojieki みしまひろこうじえき |
(st) Mishimahirokōji Station |
上野広小路駅 see styles |
uenohirokoujieki / uenohirokojieki うえのひろこうじえき |
(st) Uenohirokōji Station |
下鳥羽広長町 see styles |
shimotobahiroosachou / shimotobahiroosacho しもとばひろおさちょう |
(place-name) Shimotobahiroosachō |
世界が広がる see styles |
sekaigahirogaru せかいがひろがる |
(exp,v5r) to have one's horizons broadened |
仏教を広める see styles |
bukkyouohiromeru / bukkyoohiromeru ぶっきょうをひろめる |
(exp,v1) to propagate Buddhism |
伊予郡広田村 see styles |
iyogunhirotamura いよぐんひろたむら |
(place-name) Iyogunhirotamura |
八女郡広川町 see styles |
yamegunhirokawamachi やめぐんひろかわまち |
(place-name) Yamegunhirokawamachi |
前田河広一郎 see styles |
maedakouhiroichirou / maedakohiroichiro まえだこうひろいちろう |
(person) Maedakou Hiroichirō |
加納中広江町 see styles |
kanounakahiroechou / kanonakahiroecho かのうなかひろえちょう |
(place-name) Kanounakahiroechō |
加納北広江町 see styles |
kanoukitahiroechou / kanokitahiroecho かのうきたひろえちょう |
(place-name) Kanoukitahiroechō |
加納南広江町 see styles |
kanouminamihiroechou / kanominamihiroecho かのうみなみひろえちょう |
(place-name) Kanouminamihiroechō |
加納東広江町 see styles |
kanouhigashihiroechou / kanohigashihiroecho かのうひがしひろえちょう |
(place-name) Kanouhigashihiroechō |
加納西広江町 see styles |
kanounishihiroechou / kanonishihiroecho かのうにしひろえちょう |
(place-name) Kanounishihiroechō |
双葉郡広野町 see styles |
futabagunhironomachi ふたばぐんひろのまち |
(place-name) Futabagunhironomachi |
口広町営牧場 see styles |
kuchihirochoueibokujou / kuchihirochoebokujo くちひろちょうえいぼくじょう |
(place-name) Kuchihirochōeibokujō |
古知野町広見 see styles |
kochinochouhiromi / kochinochohiromi こちのちょうひろみ |
(place-name) Kochinochōhiromi |
大崎広小路駅 see styles |
oosakihirokoujieki / oosakihirokojieki おおさきひろこうじえき |
(st) Oosakihirokōji Station |
天国排開広庭 see styles |
amekunioshiharukihironiwa あめくにおしはるきひろにわ |
(personal name) Amekunioshiharukihironiwa |
小広トンネル see styles |
kobirotonneru こびろトンネル |
(place-name) Kobiro Tunnel |
嵯峨広沢南野 see styles |
sagahirosawaminamino さがひろさわみなみの |
(place-name) Sagahirosawaminamino |
嵯峨広沢池下 see styles |
sagahirosawaikeshita さがひろさわいけした |
(place-name) Sagahirosawaikeshita |
嵯峨広沢西裏 see styles |
sagahirosawanishiura さがひろさわにしうら |
(place-name) Sagahirosawanishiura |
工業広告協会 see styles |
kougyoukoukokukyoukai / kogyokokokukyokai こうぎょうこうこくきょうかい |
(o) British Industrial Advertising Association |
帯広畜産大学 see styles |
obihirochikusandaigaku おびひろちくさんだいがく |
(org) Obihiro University of Agriculture and Veterinary Medicine; (o) Obihiro University of Agriculture and Veterinary Medicine |
常緑広葉樹林 see styles |
jouryokukouyoujurin / joryokukoyojurin じょうりょくこうようじゅりん |
evergreen broad-leaved forest |
新広島変電所 see styles |
shinhiroshimahendensho しんひろしまへんでんしょ |
(place-name) Shinhiroshimahendensho |
日本広告学会 see styles |
nipponkoukokugakkai / nipponkokokugakkai にっぽんこうこくがっかい |
(org) Japan Academy of Advertising; (o) Japan Academy of Advertising |
日本広報協会 see styles |
nipponkouhoukyoukai / nipponkohokyokai にっぽんこうほうきょうかい |
(org) Japan Public Relations Association; JPRA; (o) Japan Public Relations Association; JPRA |
日本広報学会 see styles |
nipponkouhougakkai / nipponkohogakkai にっぽんこうほうがっかい |
(org) Japan Society for Corporate Communication Studies; (o) Japan Society for Corporate Communication Studies |
旭前町広久手 see styles |
asahimaechouhirokute / asahimaechohirokute あさひまえちょうひろくて |
(place-name) Asahimaechōhirokute |
有田郡広川町 see styles |
aridagunhirogawachou / aridagunhirogawacho ありだぐんひろがわちょう |
(place-name) Aridagunhirogawachō |
梅ケ畑広芝町 see styles |
umegahatahiroshibachou / umegahatahiroshibacho うめがはたひろしばちょう |
(place-name) Umegahatahiroshibachō |
武小広国押盾 see styles |
takeohirokunioshitate たけおひろくにおしたて |
(personal name) Takeohirokunioshitate |
沼田東町末広 see styles |
nutahigashichousuehiro / nutahigashichosuehiro ぬたひがしちょうすえひろ |
(place-name) Nutahigashichōsuehiro |
波紋が広がる see styles |
hamongahirogaru はもんがひろがる |
(exp,v5r,vi) to have repercussions |
波紋を広げる see styles |
hamonohirogeru はもんをひろげる |
(exp,v1,vt) to cause repercussions |
県立広島大学 see styles |
kenritsuhiroshimadaigaku けんりつひろしまだいがく |
(org) Prefectural University of Hiroshima; (o) Prefectural University of Hiroshima |
知識を広める see styles |
chishikiohiromeru ちしきをひろめる |
(exp,v1) to extend one's knowledge |
砂沼広域公園 see styles |
sanumakouikikouen / sanumakoikikoen さぬまこういきこうえん |
(place-name) Sanuma Regional Park |
米軍広弾薬庫 see styles |
beigunhirodanyakuko / begunhirodanyakuko べいぐんひろだんやくこ |
(place-name) Beigunhirodanyakuko |
美流渡末広町 see styles |
mirutosuehirochou / mirutosuehirocho みるとすえひろちょう |
(place-name) Mirutosuehirochō |
能義郡広瀬町 see styles |
nogigunhirosemachi のぎぐんひろせまち |
(place-name) Nogigunhirosemachi |
花巻広域公園 see styles |
hanamakikouikikouen / hanamakikoikikoen はなまきこういきこうえん |
(place-name) Hanamaki Regional Park |
落葉広葉樹林 see styles |
rakuyoukouyoujurin / rakuyokoyojurin らくようこうようじゅりん |
deciduous broad-leaved forest |
西京極末広町 see styles |
nishikyougokusuehirochou / nishikyogokusuehirocho にしきょうごくすえひろちょう |
(place-name) Nishikyōgokusuehirochō |
西田町阿広木 see styles |
nishitamachiakougi / nishitamachiakogi にしたまちあこうぎ |
(place-name) Nishitamachiakougi |
西馬橋広手町 see styles |
nishimabashihirotechou / nishimabashihirotecho にしまばしひろてちょう |
(place-name) Nishimabashihirotechō |
見聞を広める see styles |
kenbunohiromeru けんぶんをひろめる |
(exp,v1) to widen one's knowledge; to enlarge one's experience; to broaden one's horizons; to see more of the world |
触れ合い広場 see styles |
fureaihiroba ふれあいひろば |
meeting place; open area for meetings, markets, etc. |
超広帯域無線 see styles |
choukoutaiikimusen / chokotaikimusen ちょうこうたいいきむせん |
{telec} ultra-wideband radio |
超広角レンズ see styles |
choukoukakurenzu / chokokakurenzu ちょうこうかくレンズ |
super-wide-angle lens; ultra-wide-angle lens |
野外緑地広場 see styles |
yagairyokuchihiroba やがいりょくちひろば |
(place-name) Yagairyokuchihiroba |
雑誌広告協会 see styles |
zasshikoukokukyoukai / zasshikokokukyokai ざっしこうこくきょうかい |
(org) Magazine Advertising Bureau; (o) Magazine Advertising Bureau |
広井原トンネル see styles |
hiroiharatonneru ひろいはらトンネル |
(place-name) Hiroihara Tunnel |
広告ブロッカー see styles |
koukokuburokkaa / kokokuburokka こうこくブロッカー |
{internet} ad blocker |
広峰山トンネル see styles |
hirominezantonneru ひろみねざんトンネル |
(place-name) Hirominezan Tunnel |
広島北工業団地 see styles |
hiroshimakitakougyoudanchi / hiroshimakitakogyodanchi ひろしまきたこうぎょうだんち |
(place-name) Hiroshimakita Industrial Park |
広島原爆資料館 see styles |
hiroshimagenbakushiryoukan / hiroshimagenbakushiryokan ひろしまげんばくしりょうかん |
(place-name) Hiroshima Peace Memorial Museum |
広島女学院大学 see styles |
hiroshimajogakuindaigaku ひろしまじょがくいんだいがく |
(org) Hiroshima Jogakuin University; (o) Hiroshima Jogakuin University |
広島市安佐北区 see styles |
hiroshimashiasakitaku ひろしましあさきたく |
(place-name) Hiroshimashiasakitaku |
広島市安佐南区 see styles |
hiroshimashiasaminamiku ひろしましあさみなみく |
(place-name) Hiroshimashiasaminamiku |
広島平和研究所 see styles |
hiroshimaheiwakenkyuujo / hiroshimahewakenkyujo ひろしまへいわけんきゅうじょ |
(org) Hiroshima Peace Institute; (o) Hiroshima Peace Institute |
広島東洋カープ see styles |
hiroshimatouyoukaapu / hiroshimatoyokapu ひろしまとうようカープ |
(org) Hiroshima Toyo Carp (Japanese pro baseball team); (o) Hiroshima Toyo Carp (Japanese pro baseball team) |
広島県立美術館 see styles |
hiroshimakenritsubijutsukan ひろしまけんりつびじゅつかん |
(org) Hiroshima Prefectural Museum of Art; (o) Hiroshima Prefectural Museum of Art |
広島西ゴルフ場 see styles |
hiroshimanishigorufujou / hiroshimanishigorufujo ひろしまにしゴルフじょう |
(place-name) Hiroshimanishi Golf Links |
広島西条ゴルフ see styles |
hiroshimasaijougorufu / hiroshimasaijogorufu ひろしまさいじょうゴルフ |
(place-name) Hiroshimasaijōgorufu |
広汎性発達障害 see styles |
kouhanseihattatsushougai / kohansehattatsushogai こうはんせいはったつしょうがい |
{med} pervasive developmental disorder; PDD |
広沢寺のソテツ see styles |
koutakujinosotetsu / kotakujinosotetsu こうたくじのソテツ |
(place-name) Kōtakujinosotetsu |
広畑区北河原町 see styles |
hirohatakukitakawarachou / hirohatakukitakawaracho ひろはたくきたかわらちょう |
(place-name) Hirohatakukitakawarachō |
広畑区東夢前台 see styles |
hirohatakuhigashiyumesakidai ひろはたくひがしゆめさきだい |
(place-name) Hirohatakuhigashiyumesakidai |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.