I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 2827 total results for your 峠 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黒土峠 see styles |
kurotsuchitouge / kurotsuchitoge くろつちとうげ |
(place-name) Kurotsuchitōge |
黒坂峠 see styles |
kurosakatouge / kurosakatoge くろさかとうげ |
(place-name) Kurosakatōge |
黒尾峠 see styles |
kurootouge / kurootoge くろおとうげ |
(place-name) Kurootōge |
黒岩峠 see styles |
kuroiwatouge / kuroiwatoge くろいわとうげ |
(personal name) Kuroiwatōge |
黒峠山 see styles |
kurotougeyama / kurotogeyama くろとうげやま |
(personal name) Kurotōgeyama |
黒崎峠 see styles |
kurosakitouge / kurosakitoge くろさきとうげ |
(place-name) Kurosakitōge |
黒川峠 see styles |
kurokawatouge / kurokawatoge くろかわとうげ |
(place-name) Kurokawatōge |
黒松峠 see styles |
kuromatsutouge / kuromatsutoge くろまつとうげ |
(place-name) Kuromatsutōge |
黒森峠 see styles |
kuromoritouge / kuromoritoge くろもりとうげ |
(personal name) Kuromoritōge |
黒沢峠 see styles |
kurosawatouge / kurosawatoge くろさわとうげ |
(personal name) Kurosawatōge |
黒瀬峠 see styles |
kurosetouge / kurosetoge くろせとうげ |
(personal name) Kurosetōge |
黒野峠 see styles |
kuronotouge / kuronotoge くろのとうげ |
(place-name) Kuronotōge |
鼻切峠 see styles |
hanakiretouge / hanakiretoge はなきれとうげ |
(place-name) Hanakiretōge |
鼻操峠 see styles |
hanaguritouge / hanaguritoge はなぐりとうげ |
(place-name) Hanaguritōge |
鼻毛峠 see styles |
hanagetouge / hanagetoge はなげとうげ |
(place-name) Hanagetōge |
峠の沢川 see styles |
tougenosawagawa / togenosawagawa とうげのさわがわ |
(place-name) Tougenosawagawa |
峠ノ神山 see styles |
tougenokamiyama / togenokamiyama とうげのかみやま |
(personal name) Tougenokamiyama |
峠の茶屋 see styles |
tougenochaya / togenochaya とうげのちゃや |
(place-name) Tougenochaya |
峠を越す see styles |
tougeokosu / togeokosu とうげをこす |
(exp,v5s) (1) (idiom) to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness); (exp,v5s) (2) (orig. meaning) to cross a pass |
峠小屋下 see styles |
tougekoyashimo / togekoyashimo とうげこやしも |
(place-name) Tougekoyashimo |
峠田町頭 see styles |
tougetamachikashira / togetamachikashira とうげたまちかしら |
(place-name) Tougetamachikashira |
峠革踏石 see styles |
tougekawafumiishi / togekawafumishi とうげかわふみいし |
(place-name) Tougekawafumiishi |
峠バトル see styles |
tougebatoru / togebatoru とうげバトル |
mountain-pass street race |
アギル峠 see styles |
agirutouge / agirutoge アギルとうげ |
(place-name) Aghil Dawan (pass, India) |
アセボ峠 see styles |
asebotouge / asebotoge アセボとうげ |
(place-name) Asebotōge |
アンバ峠 see styles |
anbatouge / anbatoge アンバとうげ |
(place-name) Anbatōge |
イロハ峠 see styles |
irohatouge / irohatoge イロハとうげ |
(place-name) Irohatōge |
がくが峠 see styles |
gakugatou / gakugato がくがとう |
(place-name) Gakugatō |
カタ越峠 see styles |
katakoshitouge / katakoshitoge カタこしとうげ |
(place-name) Katakoshitōge |
キビウ峠 see styles |
kibiutouge / kibiutoge キビウとうげ |
(place-name) Kibiutōge |
キリン峠 see styles |
kirintouge / kirintoge キリンとうげ |
(place-name) Kirintōge |
クチキ峠 see styles |
kuchikitouge / kuchikitoge クチキとうげ |
(place-name) Kuchikitōge |
くらご峠 see styles |
kuragotouge / kuragotoge くらごとうげ |
(place-name) Kuragotōge |
コカシ峠 see styles |
kokashitouge / kokashitoge コカシとうげ |
(place-name) Kokashitōge |
コザイ峠 see styles |
kozaitouge / kozaitoge コザイとうげ |
(place-name) Kozaitōge |
コシキ峠 see styles |
koshikitouge / koshikitoge コシキとうげ |
(place-name) Koshikitōge |
コムギ峠 see styles |
komugitouge / komugitoge コムギとうげ |
(place-name) Komugitōge |
サエガ峠 see styles |
saegatouge / saegatoge サエガとうげ |
(place-name) Saegatōge |
サオラ峠 see styles |
saoratouge / saoratoge サオラとうげ |
(place-name) Saoratōge |
サッチ峠 see styles |
sacchitouge / sacchitoge サッチとうげ |
(place-name) Sach (pass) |
さやの峠 see styles |
sayanotouge / sayanotoge さやのとうげ |
(place-name) Sayanotōge |
サレガ峠 see styles |
saregatouge / saregatoge サレガとうげ |
(place-name) Saregatōge |
シデコ峠 see styles |
shidekotouge / shidekotoge シデコとうげ |
(place-name) Shidekotōge |
シプキ峠 see styles |
shipukitouge / shipukitoge シプキとうげ |
(place-name) Shipki (pass) |
シラサ峠 see styles |
shirasatouge / shirasatoge シラサとうげ |
(place-name) Shirasatōge |
シンガ峠 see styles |
shingatouge / shingatoge シンガとうげ |
(place-name) Singa (pass) |
シンゴ峠 see styles |
shingotouge / shingotoge シンゴとうげ |
(place-name) Shingo (pass) |
スゲガ峠 see styles |
sugegadawa スゲガだわ |
(place-name) Sugegadawa |
セルポ峠 see styles |
serupotouge / serupotoge セルポとうげ |
(place-name) Serpo La (pass) |
ソトバ峠 see styles |
sotobatouge / sotobatoge ソトバとうげ |
(place-name) Sotobatōge |
ソリバ峠 see styles |
soribatouge / soribatoge ソリバとうげ |
(place-name) Soribatōge |
タカス峠 see styles |
takasutouge / takasutoge タカスとうげ |
(place-name) Takasutōge |
タスキ峠 see styles |
tasukitouge / tasukitoge タスキとうげ |
(place-name) Tasukitōge |
ダルマ峠 see styles |
darumatouge / darumatoge ダルマとうげ |
(place-name) Darma (pass) |
チルン峠 see styles |
chiruntouge / chiruntoge チルンとうげ |
(place-name) Chilung (pass) |
ちんの峠 see styles |
chinnotouge / chinnotoge ちんのとうげ |
(place-name) Chinnotōge |
ツツジ峠 see styles |
tsutsujitouge / tsutsujitoge ツツジとうげ |
(place-name) Tsutsujitōge |
ドーラ峠 see styles |
dooratouge / dooratoge ドーラとうげ |
(place-name) Dorah (pass) |
ドクラ峠 see styles |
dokuratouge / dokuratoge ドクラとうげ |
(place-name) Dukla (pass) |
ドン畑峠 see styles |
donbatatao ドンばたたお |
(place-name) Donbatatao |
ヌプン峠 see styles |
nupuntouge / nupuntoge ヌプンとうげ |
(place-name) Nupuntōge |
ハザマ峠 see styles |
hazamatouge / hazamatoge ハザマとうげ |
(place-name) Hazamatōge |
ハブセ峠 see styles |
habusetouge / habusetoge ハブセとうげ |
(place-name) Habusetōge |
はみの峠 see styles |
haminotouge / haminotoge はみのとうげ |
(place-name) Haminotōge |
はやま峠 see styles |
hayamatouge / hayamatoge はやまとうげ |
(place-name) Hayamatōge |
ヒヤリ峠 see styles |
hiyaritouge / hiyaritoge ヒヤリとうげ |
(place-name) Hiyaritōge |
フグリ峠 see styles |
fuguritooge フグリとおげ |
(place-name) Fuguritooge |
ぶどう峠 see styles |
budoutouge / budotoge ぶどうとうげ |
(place-name) Budoutōge |
フトノ峠 see styles |
futonotouge / futonotoge フトノとうげ |
(place-name) Futonotōge |
ブナオ峠 see styles |
bunaotouge / bunaotoge ブナオとうげ |
(place-name) Bunaotōge |
フルカ峠 see styles |
furukatouge / furukatoge フルカとうげ |
(place-name) Furka (pass) |
ペンペ峠 see styles |
penpetouge / penpetoge ペンペとうげ |
(place-name) Pempe La (pass) |
ホウジ峠 see styles |
houjitouge / hojitoge ホウジとうげ |
(place-name) Houjitōge |
ホッチ峠 see styles |
hocchitouge / hocchitoge ホッチとうげ |
(place-name) Hocchitōge |
ホハレ峠 see styles |
hoharetouge / hoharetoge ホハレとうげ |
(place-name) Hoharetōge |
ボラン峠 see styles |
borantouge / borantoge ボランとうげ |
(place-name) Bolan (pass) |
みのが峠 see styles |
minogatouge / minogatoge みのがとうげ |
(place-name) Minogatōge |
モジリ峠 see styles |
mojiritouge / mojiritoge モジリとうげ |
(place-name) Mojiritōge |
ヤハズ峠 see styles |
yahazutouge / yahazutoge ヤハズとうげ |
(place-name) Yahazutōge |
ヤビツ峠 see styles |
yabitsutouge / yabitsutoge ヤビツとうげ |
(place-name) Yabitsutōge |
ラナク峠 see styles |
ranakutouge / ranakutoge ラナクとうげ |
(place-name) Lanak La (pass) |
リプー峠 see styles |
ripuutouge / riputoge リプーとうげ |
(place-name) Lipu La (pass) |
ルクシ峠 see styles |
rukushitouge / rukushitoge ルクシとうげ |
(place-name) Rukushitōge |
わらび峠 see styles |
warabitouge / warabitoge わらびとうげ |
(place-name) Warabitōge |
一升ヶ峠 see styles |
isshougatawa / isshogatawa いっしょうがたわ |
(place-name) Isshougatawa |
一息坂峠 see styles |
hitoikisakatouge / hitoikisakatoge ひといきさかとうげ |
(place-name) Hitoikisakatōge |
一本木峠 see styles |
ippongitouge / ippongitoge いっぽんぎとうげ |
(place-name) Ippongitōge |
一本杉峠 see styles |
ipponsugitouge / ipponsugitoge いっぽんすぎとうげ |
(place-name) Ipponsugitōge |
一本松峠 see styles |
ipponmatsutouge / ipponmatsutoge いっぽんまつとうげ |
(place-name) Ipponmatsutōge |
一本栗峠 see styles |
ipponguritouge / ipponguritoge いっぽんぐりとうげ |
(place-name) Ipponguritōge |
一村尾峠 see styles |
hitomuraotouge / hitomuraotoge ひとむらおとうげ |
(place-name) Hitomuraotōge |
一里山峠 see styles |
ichiriyamatouge / ichiriyamatoge いちりやまとうげ |
(place-name) Ichiriyamatōge |
七ッ石峠 see styles |
nanatsugaishitouge / nanatsugaishitoge ななつがいしとうげ |
(place-name) Nanatsugaishitōge |
七廻り峠 see styles |
nanamawaritouge / nanamawaritoge ななまわりとうげ |
(place-name) Nanamawaritōge |
三ッ峠山 see styles |
mitsutougeyama / mitsutogeyama みつとうげやま |
(place-name) Mitsutōgeyama |
三つ峠駅 see styles |
mitsutougeeki / mitsutogeeki みつとうげえき |
(st) Mitsutōge Station |
三ッ森峠 see styles |
mitsumoritouge / mitsumoritoge みつもりとうげ |
(personal name) Mitsumoritōge |
三ノ峠山 see styles |
sannotougeyama / sannotogeyama さんのとうげやま |
(personal name) Sannotōgeyama |
三国峠橋 see styles |
mikunitougebashi / mikunitogebashi みくにとうげばし |
(place-name) Mikunitōgebashi |
三太郎峠 see styles |
santaroutouge / santarotoge さんたろうとうげ |
(place-name) Santarōtōge |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.