There are 5580 total results for your リー search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グリズリーベア see styles |
gurizuriibea / gurizuribea グリズリーベア |
grizzly bear (Ursus arctos horribilis) |
クリッチュリー see styles |
kuricchurii / kuricchuri クリッチュリー |
(personal name) Critchley |
グレイスケリー see styles |
gureisukerii / guresukeri グレイスケリー |
(personal name) Grace Kelly |
グレゴリー山地 see styles |
guregoriisanchi / guregorisanchi グレゴリーさんち |
(place-name) Gregory Range |
クロマルシリー see styles |
kuromarushirii / kuromarushiri クロマルシリー |
(place-name) Cros Marcilly |
クロムグリーン see styles |
kuromuguriin / kuromugurin クロムグリーン |
chrome green (pigment made of chromium oxide, Cr2O3) |
ゲーリークック see styles |
geeriikukku / geerikukku ゲーリークック |
(person) Gary Koch |
ゲイストリート see styles |
geisutoriito / gesutorito ゲイストリート |
(place-name) Gay Street |
ゲリーアダムス see styles |
geriiadamusu / geriadamusu ゲリーアダムス |
(person) Gerry Adams |
コーヒーゼリー see styles |
koohiizerii / koohizeri コーヒーゼリー |
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert |
コヴェントリー see styles |
korentorii / korentori コヴェントリー |
(personal name) Coventry |
コッカトリース see styles |
kokkatoriisu / kokkatorisu コッカトリース |
cockatrice |
ゴットフリート see styles |
gottofuriido / gottofurido ゴットフリード |
(personal name) Gottfried |
コリーヌセロー see styles |
koriinuseroo / korinuseroo コリーヌセロー |
(person) Coline Serreau |
コンサバトリー see styles |
konsabatorii / konsabatori コンサバトリー |
(archit) conservatory |
コンパルソリー see styles |
konparusorii / konparusori コンパルソリー |
(adjectival noun) (1) compulsory; (2) {figskt} compulsory figure |
サイドリーダー see styles |
saidoriidaa / saidorida サイドリーダー |
supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader) |
サヴェリーエワ see styles |
sareriiewa / sareriewa サヴェリーエワ |
(personal name) Savelyeva |
サドバリー鉱山 see styles |
sadobariikouzan / sadobarikozan サドバリーこうざん |
(place-name) Sudbury |
ザドリーミング see styles |
zadoriimingu / zadorimingu ザドリーミング |
(work) The Dreaming (film); (wk) The Dreaming (film) |
サブ・リーダー see styles |
sabu riidaa / sabu rida サブ・リーダー |
subleader; sub reader |
サファリラリー see styles |
safarirarii / safarirari サファリラリー |
safari rally |
ザマフシャリー see styles |
zamafusharii / zamafushari ザマフシャリー |
(personal name) Zamakhshari |
サラーリーマン see styles |
saraariiman / sarariman サラーリーマン |
office worker (wasei: salary man); company employee; company man |
サラリー・マン see styles |
sararii man / sarari man サラリー・マン |
office worker (wasei: salary man); company employee; company man |
サワークリーム see styles |
sawaakuriimu / sawakurimu サワークリーム |
sour cream |
サンスクリーン see styles |
sansukuriin / sansukurin サンスクリーン |
(See 日焼け止め) sunscreen |
サンセベリーノ see styles |
sanseberiino / sanseberino サンセベリーノ |
(personal name) Sanseverino |
サントマリー岬 see styles |
santomariimisaki / santomarimisaki サントマリーみさき |
(place-name) Cap Sainte-Marie |
サントマリー島 see styles |
santomariitou / santomarito サントマリーとう |
(place-name) Ile Sainte. Marie |
サントリーニ島 see styles |
santoriinitou / santorinito サントリーニとう |
(place-name) Santorini (island) |
シー・グリーン see styles |
shii guriin / shi gurin シー・グリーン |
sea green |
ジークフリート see styles |
jiikufuriido / jikufurido ジークフリード |
(male given name) Siegfried |
シャーストリー see styles |
shaasutorii / shasutori シャーストリー |
(personal name) Shastri |
ジャックリーヌ see styles |
jakkuriinu / jakkurinu ジャックリーヌ |
(personal name) Jacqueline |
ジャックリーン see styles |
jakkuriin / jakkurin ジャックリーン |
More info & calligraphy: Jacquelyn |
ジャニュアリー see styles |
janyuarii / janyuari ジャニュアリー |
January |
ジャネットリー see styles |
janettorii / janettori ジャネットリー |
(person) Janet Leigh |
シャビスタリー see styles |
shabisutarii / shabisutari シャビスタリー |
(personal name) Shabistari |
シャフツベリー see styles |
shafutsuberii / shafutsuberi シャフツベリー |
(personal name) Shaftesbury |
シャリーブース see styles |
shariibuusu / sharibusu シャリーブース |
(person) Shirley Booth |
ジャン・マリー see styles |
jan marii / jan mari ジャン・マリー |
(person) Jean-Marie |
シャンゼリーゼ see styles |
shanzeriize / shanzerize シャンゼリーゼ |
(place-name) elysees |
ジャンパフリー see styles |
janpafurii / janpafuri ジャンパフリー |
{comp} jumper-free |
シュークリーム see styles |
shuukuriimu / shukurimu シュークリーム |
cream puff (fre:) |
シュープリーム see styles |
shuupuriimu / shupurimu シュープリーム |
(adjectival noun) supreme |
ジューンベリー see styles |
juunberii / junberi ジューンベリー |
Canadian serviceberry (Amelanchier canadensis); juneberry; chuckleberry; currant-tree; shadblow; shadbush; shadblow serviceberry; shadbush serviceberry; sugarplum; thicket serviceberry |
シュガーフリー see styles |
shugaafurii / shugafuri シュガーフリー |
(can be adjective with の) sugar-free |
シュトリーゲル see styles |
shutoriigeru / shutorigeru シュトリーゲル |
(personal name) Striegel |
シュトリーダー see styles |
shutoriidaa / shutorida シュトリーダー |
(personal name) Strieder |
シュトリーンツ see styles |
shutoriintsu / shutorintsu シュトリーンツ |
(personal name) Strienz |
シュリーファー see styles |
shuriifaa / shurifa シュリーファー |
(personal name) Schrieffer; Schriever |
シュリーフェン see styles |
shuriifen / shurifen シュリーフェン |
(personal name) Schlieffen |
ジョンスカリー see styles |
jonsukarii / jonsukari ジョンスカリー |
(person) John Sculley |
スカジースリー see styles |
sukajiisurii / sukajisuri スカジースリー |
{comp} SCSI-3 |
スキンクリーム see styles |
sukinkuriimu / sukinkurimu スキンクリーム |
skin cream |
スクリーニング see styles |
sukuriiningu / sukuriningu スクリーニング |
(noun, transitive verb) screening |
スクリーンパス see styles |
sukuriinpasu / sukurinpasu スクリーンパス |
(sports) screen pass |
スクリーン印刷 see styles |
sukuriininsatsu / sukurininsatsu スクリーンいんさつ |
screen printing |
スケリーズ諸島 see styles |
sukeriizushotou / sukerizushoto スケリーズしょとう |
(place-name) The Skerries (islands) |
スコポフィリー see styles |
sukopofirii / sukopofiri スコポフィリー |
scopophilia |
スタンクリーク see styles |
sutankuriiku / sutankuriku スタンクリーク |
(place-name) Stann Creek |
スタンプラリー see styles |
sutanpurarii / sutanpurari スタンプラリー |
collecting series of stamps at railway stations, tourist spots, etc. (wasei: stamp rally) |
スタンリーの滝 see styles |
sutanriinotaki / sutanrinotaki スタンリーのたき |
(place-name) Stanley Falls |
スタンリービル see styles |
sutanriibiru / sutanribiru スタンリービル |
(place-name) Stanleyville |
スタンリー公園 see styles |
sutanriikouen / sutanrikoen スタンリーこうえん |
(place-name) Stanley Park |
スティードリー see styles |
sutiidorii / sutidori スティードリー |
(personal name) Stiedry |
ステュークリー see styles |
suteuukurii / suteukuri ステュークリー |
(personal name) Stukeley |
ストークスリー see styles |
sutookusurii / sutookusuri ストークスリー |
(personal name) Stokesley |
ストーブリーグ see styles |
sutooburiigu / sutooburigu ストーブリーグ |
(baseb) (hot) stove league; trading of players in the off-season |
ストライリーン see styles |
sutorairiin / sutorairin ストライリーン |
(personal name) Streilein |
ストリーキング see styles |
sutoriikingu / sutorikingu ストリーキング |
streaking (i.e. running naked in a public place) |
ストリージャン see styles |
sutoriijan / sutorijan ストリージャン |
(personal name) Strejan |
ストリートカー see styles |
sutoriitokaa / sutoritoka ストリートカー |
streetcar |
ストリーミング see styles |
sutoriimingu / sutorimingu ストリーミング |
{internet} streaming |
ストレスフリー see styles |
sutoresufurii / sutoresufuri ストレスフリー |
(adjectival noun) stress-free |
スネーフリート see styles |
suneefuriito / suneefurito スネーフリート |
(personal name) Sneevliet |
スパイク・リー see styles |
supaiku rii / supaiku ri スパイク・リー |
(person) Spike Lee |
スピルズベリー see styles |
supiruzuberii / supiruzuberi スピルズベリー |
(personal name) Spilsbury |
スプラトリー島 see styles |
supuratoriitou / supuratorito スプラトリーとう |
(place-name) Spratly (island) |
スリー・エイト see styles |
surii eito / suri eto スリー・エイト |
(c) Three Eight (convenience store belonging to Poplar Co. Ltd.) |
スリー・サイズ see styles |
surii saizu / suri saizu スリー・サイズ |
bust-waist-hip measurements (wasei: three size); vital statistics |
スリー・マイル see styles |
surii mairu / suri mairu スリー・マイル |
(place-name) Three Mile |
スリーアールズ see styles |
suriiaaruzu / suriaruzu スリーアールズ |
the three Rs (reading, writing, and arithmetic) |
スリーオークス see styles |
suriiookusu / suriookusu スリーオークス |
(place-name) Three Oakes |
スリードレヒト see styles |
suriidorehito / suridorehito スリードレヒト |
(place-name) Sliedrecht |
スリーフォード see styles |
suriifoodo / surifoodo スリーフォード |
(place-name) Sleaford |
スリーマイル島 see styles |
suriimairutou / surimairuto スリーマイルとう |
(place-name) Three Mile Island |
スリーリバーズ see styles |
suriiribaazu / suriribazu スリーリバーズ |
(place-name) Three Rivers |
セインズブリー see styles |
seinzuburii / senzuburi セインズブリー |
(personal name) Sainsbury |
セインツベリー see styles |
seintsuberii / sentsuberi セインツベリー |
(surname) Saintsbury |
セションリーダ see styles |
seshonriida / seshonrida セションリーダ |
(computer terminology) session leader |
ゼリービーンズ see styles |
zeriibiinzu / zeribinzu ゼリービーンズ |
jelly beans; jellybeans; jelly bean; jellybean |
センプリーチェ see styles |
senpuriiche / senpuriche センプリーチェ |
{music} semplice (ita:) |
ソールズベリー see styles |
sooruzuberii / sooruzuberi ソールズベリー |
(place-name) Salisbury (UK) |
ソシオメトリー see styles |
soshiometorii / soshiometori ソシオメトリー |
sociometry |
ソフトクリーム see styles |
sofutokuriimu / sofutokurimu ソフトクリーム |
soft serve ice cream (icecream) (wasei: soft cream) |
ソルト・リーフ see styles |
soruto riifu / soruto rifu ソルト・リーフ |
salt leaf (var. of ice plant) |
ソルフェリーノ see styles |
soruferiino / soruferino ソルフェリーノ |
(place-name) Solferino |
ターナーバリー see styles |
taanaabarii / tanabari ターナーバリー |
(place-name) Turner Valley |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "リー" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.