I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43271 total results for your search. I have created 433 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

元より

see styles
 motoyori
    もとより
(adverb) (1) (kana only) from the beginning; from the first; all along; originally; (2) (kana only) of course

元売り

see styles
 motouri / motori
    もとうり
direct sale by the producer

元通り

see styles
 motodoori
    もとどおり
(adj-na,n-t) as before; as ever

先どり

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next

先借り

see styles
 sakigari
    さきがり
(noun, transitive verb) borrowing in advance

先刷り

see styles
 sakizuri
    さきずり
{print} pre-printing (e.g. one specific ink before the others)

先取り

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next

先回り

see styles
 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

先売り

see styles
 sakiuri
    さきうり
advance sale

先太り

see styles
 sakibutori
    さきぶとり
(n,vs,vi) (1) (See 先細り・さきぼそり・1) increasing over time; prospering; (n,vs,vi) (2) (See 先細り・さきぼそり・2) flaring; growing thicker

先潜り

see styles
 sakikuguri
    さきくぐり
(n,vs,vi) forestalling; anticipating

先細り

see styles
 sakibosori
    さきぼそり
(n,vs,vi,adj-na) (1) dwindling; declining; diminishing; tapering off; (n,vs,vi,adj-na) (2) tapering (to a point)

先送り

see styles
 sakiokuri
    さきおくり
(noun, transitive verb) putting off (doing); postponement; delaying

光リ堂

see styles
 hikaridou / hikarido
    ひかりどう
(place-name) Hikaridou

光り物

see styles
 hikarimono
    ひかりもの
(1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.)

兎狩り

see styles
 usagigari
    うさぎがり
rabbit hunting

入り口

see styles
 hairiguchi
    はいりぐち
    hairikuchi
    はいりくち
    iriguchi
    いりぐち
    irikuchi
    いりくち
(noun - becomes adjective with の) entrance; entry; gate; approach; mouth

入り婿

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入り数

see styles
 irisuu / irisu
    いりすう
quantity (per carton, etc.); number contained (in a packet, etc.)

入り方

see styles
 irigata
    いりがた
    irikata
    いりかた
time of setting (sun, moon, etc.)

入り日

see styles
 irihi
    いりひ
setting sun; evening sun

入り江

see styles
 irie
    いりえ
inlet; cove; creek; bay

入り波

see styles
 irinami
    いりなみ
incoming wave

入り浜

see styles
 irihama
    いりはま
naturally flooded salt farm below the high-tide mark

入り海

see styles
 iriumi
    いりうみ
bay; inlet; gulf; creek

入り用

see styles
 iriyou / iriyo
    いりよう
(adj-na,adj-no,n) (1) need; demand; necessity; (2) costs; expenses

入り目

see styles
 irime
    いりめ
expenses

入り相

see styles
 iriai
    いりあい
(irregular okurigana usage) (1) sunset; (2) (abbreviation) evening bell; vespers bell

入り船

see styles
 irifune; iribune
    いりふね; いりぶね
(See 出船・1) incoming ship; ship's arrival

入り荷

see styles
 irini
    いりに
arrival of goods; goods received

入り角

see styles
 irisumi
    いりすみ
internal angle of two walls, planes, etc.

入り隅

see styles
 irisumi
    いりすみ
internal angle of two walls, planes, etc.

全クリ

see styles
 zenkuri
    ぜんクリ
(noun, transitive verb) (slang) (abbreviation) {vidg} completion (of a game); completing every level

共鳴り

see styles
 tomonari
    ともなり
(noun/participle) (1) (rare) (See 共鳴・1) resonance; (noun/participle) (2) (rare) (See 共鳴・2) sympathy (with a view, idea, etc.)

其許り

see styles
 sorebakari
    そればかり
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

内借り

see styles
 uchigari
    うちがり
(noun, transitive verb) (rare) drawing a part (of one's pay) in advance; getting an advance

内回り

see styles
 uchimawari
    うちまわり
inner tracks or lanes; going around an inner circle; indoors

内張り

see styles
 uchibari
    うちばり
lining; ceiling; wainscoting; wainscotting

内造り

see styles
 uchizukuri
    うちづくり
inside finishing (of a house)

冠り物

see styles
 kaburimono
    かぶりもの
headdress; headgear

冬祭り

see styles
 fuyumatsuri
    ふゆまつり
winter festival

冬篭り

see styles
 fuyugomori
    ふゆごもり
(noun/participle) hibernation; staying indoors during winter

冬籠り

see styles
 fuyugomori
    ふゆごもり
(noun/participle) hibernation; staying indoors during winter

冷やり

see styles
 hiyari; hiyari
    ひやり; ヒヤリ
(adv-to,adv,vs) (1) (kana only) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily; (adv-to,adv,vs) (2) (kana only) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly

凍り餅

see styles
 koorimochi
    こおりもち
mochi freeze-dried in the winter air

凍り鬼

see styles
 koorioni
    こおりおに
freeze tag (children's game)

凝り屋

see styles
 koriya
    こりや
(See 凝り性・こりしょう・1) perfectionist; enthusiast; zealot

凝り形

see styles
 korigatachi
    こりがたち
{go} over-concentrated shape; placing too many stones in the same area

凝り性

see styles
 korishou / korisho
    こりしょう
(n,adj-na,adj-no) (1) tendency to become totally absorbed in something; monomania; perfectionism; fastidiousness; meticulousness; (2) susceptibility for a stiffening of the shoulders

出入り

see styles
 dehairi
    ではいり
    deiri / deri
    でいり
(noun/participle) in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit

出回り

see styles
 demawari
    でまわり
supply (of a commodity)

出張り

see styles
 debari
    でばり
projection; ledge

出戻り

see styles
 demodori
    でもどり
(1) (derogatory term) woman who has divorced and moved back to her parents; moving back to one's parents after getting divorced; (2) leaving and then returning (to a company, etc. one has previously left); (3) leaving from and returning to the same port (of a ship)

出盛り

see styles
 desakari; dezakari
    でさかり; でざかり
best time for (corn, etc.); season (for fruit, etc.)

出語り

see styles
 degatari
    でがたり
(See 浄瑠璃) onstage appearance of the jōruri musicians and chanters (in kabuki)

刀狩り

see styles
 katanagari
    かたながり
sword hunt; sword confiscation

刃渡り

see styles
 hawatari
    はわたり
(1) length of a blade (sword, knife, etc.); (2) walking on the edge of a sword

分かり

see styles
 wakari
    わかり
understanding; comprehension

分捕り

see styles
 bundori
    ぶんどり
snatching; snatched item

切り傷

see styles
 kirikizu
    きりきず
cut; gash; incision

切り創

see styles
 kirikizu
    きりきず
cut; gash; incision

切り口

see styles
 kirikuchi
    きりくち
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach

切り土

see styles
 kirido
    きりど
    kiritsuchi
    きりつち
earth cut; cutting

切り場

see styles
 kiriba
    きりば
coal face; working face

切り妻

see styles
 kirizuma
    きりづま
(irregular okurigana usage) (1) gable; (2) (abbreviation) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction; (irregular okurigana usage) (ik) (1) gable; (2) (abbreviation) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction

切り子

see styles
 kiriko
    きりこ
facet; facetted object; (female given name) Kiriko

切り屑

see styles
 kirikuzu
    きりくず
scraps; chips

切り岸

see styles
 kirigishi
    きりぎし
steep bank; cliff

切り幕

see styles
 kirimaku
    きりまく
entrance curtain (noh)

切り幣

see styles
 kirinusa
    きりぬさ
paper and sacred sakaki branches cut and mixed with rice to scatter before the gods

切り得

see styles
 kiridoku
    きりどく
no retribution for a samurai killing a commoner

切り戸

see styles
 kirido
    きりど
low gate; side gate

切り手

see styles
 kirite
    きりて
cutter; certificate

切り方

see styles
 kirikata
    きりかた
way of cutting; how to cut or slice

切り札

see styles
 kirifuda
    きりふだ
(1) trump card; (2) ace up one's sleeve; secret weapon

切り杭

see styles
 kirikui
    きりくい
stump

切り枝

see styles
 kirieda
    きりえだ
cuttings; lop; spray; set; slip

切り株

see styles
 kirikabu
    きりかぶ
stump; stubble

切り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

切り炭

see styles
 kirizumi
    きりずみ
cut-up charcoal

切り畑

see styles
 kirihata
    きりはた
hillside farm; fallow ground

切り番

see styles
 kiriban
    きりばん
good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)

切り疵

see styles
 kirikizu
    きりきず
cut; gash; incision

切り目

see styles
 kirime
    きりめ
(1) cut; notch; (2) end; conclusion

切り石

see styles
 kiriishi / kirishi
    きりいし
hewn stone; quarried stone; ashlar; flagstone

切り窓

see styles
 kirimado
    きりまど
windows cut out of a wall

切り端

see styles
 kirihashi
    きりはし
scraps; cut end; cut-off piece

切り籠

see styles
 kiriko
    きりこ
facet; facetted object

切り粉

see styles
 kiriko
    きりこ
chips or shavings left after cutting wood or metal with a saw, etc.

切り紙

see styles
 kirigami
    きりがみ
    kirikami
    きりかみ
cut paper; paper cut in half; paper scrap; the art of cutting paper (in contrast to origami)

切り絵

see styles
 kirie
    きりえ
cutout; cutout picture; collage

切り縄

see styles
 kirinawa
    きりなわ
piece of rope cut for a certain purpose

切り羽

see styles
 kiriha
    きりは
face (of a wall of coal or ore, etc.); working face (of a mine)

切り花

see styles
 kiribana
    きりばな
cut flowers

切り賃

see styles
 kirichin
    きりちん
brokerage; exchange commission

切り身

see styles
 kirimi
    きりみ
cut; slice (meat, fish); fillet

切り金

see styles
 kirikane
    きりかね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)

切り釘

see styles
 kirikugi
    きりくぎ
brad; double-pointed nail

切り餅

see styles
 kirimochi
    きりもち
(food term) rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day)

切り髪

see styles
 kirigami
    きりがみ
bobbed hair

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary