There are 3117 total results for your フリ search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カンプリントフォルト see styles |
kanpurintoforuto カンプリントフォルト |
(place-name) Kamp-Lintfort |
キャラクタ・プリンタ see styles |
kyarakuta purinta キャラクタ・プリンタ |
(computer terminology) character printer |
クリップスプリンガー see styles |
kurippusupuringaa / kurippusupuringa クリップスプリンガー |
klipspringer (Oreotragus oreotragus) (afr:) |
グレーベンブリュック see styles |
gureebenburyukku グレーベンブリュック |
(place-name) Grevenbruck |
くろばねスプリングス see styles |
kurobanesupuringusu くろばねスプリングス |
(place-name) Kurobane Springs |
ケーブル・アセンブリ see styles |
keeburu asenburi ケーブル・アセンブリ |
(computer terminology) cable assembly |
ケンブリッジシティー see styles |
kenburijjishitii / kenburijjishiti ケンブリッジシティー |
(place-name) Cambridge City |
コロネルプリングレス see styles |
koronerupuringuresu コロネルプリングレス |
(place-name) Coronel Pringles |
コロラドスプリングズ see styles |
kororadosupuringuzu コロラドスプリングズ |
(place-name) Colorado Springs |
コントラクトブリッジ see styles |
kontorakutoburijji コントラクトブリッジ |
contract bridge |
サービスプリミティブ see styles |
saabisupurimitibu / sabisupurimitibu サービスプリミティブ |
(computer terminology) service primitive |
サーマル・プリンター see styles |
saamaru purintaa / samaru purinta サーマル・プリンター |
(computer terminology) thermal printer |
サブサハラ・アフリカ see styles |
sabusahara afurika サブサハラ・アフリカ |
Sub-Saharan Africa |
サブリミナル・テープ see styles |
saburiminaru teepu サブリミナル・テープ |
subliminal tape |
サラトガスプリングズ see styles |
saratogasupuringuzu サラトガスプリングズ |
(place-name) Saratoga Springs |
サントーメプリンシペ see styles |
santoomepurinshipe サントーメプリンシペ |
(place-name) Sao Tome e Principe |
サントメ・プリンシペ see styles |
santome purinshipe サントメ・プリンシペ |
(place-name) Sao Tome e Principe |
サンプリング・レート see styles |
sanpuringu reeto サンプリング・レート |
(computer terminology) sampling rate |
シーダースプリングズ see styles |
shiidaasupuringuzu / shidasupuringuzu シーダースプリングズ |
(place-name) Cedar Springs |
ジョーヴァンフリート see styles |
jooanfuriito / jooanfurito ジョーヴァンフリート |
(person) Jo Van Fleet |
シリアル・プリンター see styles |
shiriaru purintaa / shiriaru purinta シリアル・プリンター |
(computer terminology) serial printer; character printer |
スティリングフリート see styles |
sutiringufuriito / sutiringufurito スティリングフリート |
(surname) Stillingfleet |
スプリットランテスト see styles |
supurittorantesuto スプリットランテスト |
split-run test |
スプリング・キャンプ see styles |
supuringu kyanpu スプリング・キャンプ |
spring camp |
スプリングスティーン see styles |
supuringusutiin / supuringusutin スプリングスティーン |
(personal name) Springsteen |
スプリングフィールド see styles |
supuringufiirudo / supuringufirudo スプリングフィールド |
(place-name) Springfield |
スランチェフブリャグ see styles |
suranchefuburyagu スランチェフブリャグ |
(place-name) Slanchev Bryag (Bulgaria) |
ダイレクト・プリント see styles |
dairekuto purinto ダイレクト・プリント |
direct print |
ダブリドティエルサン see styles |
daburidotierusan ダブリドティエルサン |
(person) Dabry de Thiersant |
ダブリュースリーシー see styles |
daburyuusuriishii / daburyusurishi ダブリュースリーシー |
{comp} W3C |
タンク・ブリージング see styles |
tanku buriijingu / tanku burijingu タンク・ブリージング |
(scuba) tank breathing |
タンデム・スプリント see styles |
tandemu supurinto タンデム・スプリント |
(abbreviation) tandem bicycle sprint |
タンブリッジウェルズ see styles |
tanburijjiweruzu タンブリッジウェルズ |
(place-name) Tunbridge Wells (UK) |
デビッドブリンクリー see styles |
debiddoburinkurii / debiddoburinkuri デビッドブリンクリー |
(person) David Brinkley |
Variations: |
naburigoroshi なぶりごろし |
torturing to death; tormenting to death |
ヌプリケシオマップ川 see styles |
nupurikeshiomappugawa ヌプリケシオマップがわ |
(place-name) Nupurikeshiomappugawa |
ヌプリパオマナイ沢川 see styles |
nupuripaomanaisawagawa ヌプリパオマナイさわがわ |
(place-name) Nupuripaomanaisawagawa |
ヌプリパクショベツ川 see styles |
nupuripakushobetsugawa ヌプリパクショベツがわ |
(place-name) Nupuripakushobetsugawa |
ネットワークプリンタ see styles |
nettowaakupurinta / nettowakupurinta ネットワークプリンタ |
(computer terminology) network printer |
ノーフリーランチ定理 see styles |
noofuriiranchiteiri / noofuriranchiteri ノーフリーランチていり |
{math} no free lunch theorem |
ノーブレスオブリージ see styles |
nooburesuoburiiji / nooburesuoburiji ノーブレスオブリージ |
(expression) noblesse oblige (fre:) |
ノブレス・オブリージ see styles |
noburesu oburiiji / noburesu oburiji ノブレス・オブリージ |
(expression) noblesse oblige (fre:) |
ノブレスオブリージュ see styles |
noburesuoburiiju / noburesuoburiju ノブレスオブリージュ |
(expression) noblesse oblige (fre:) |
ノンプリエンプティブ see styles |
nonpurienputibu ノンプリエンプティブ |
(adjectival noun) {comp} non-preemptive |
ハーバースプリングズ see styles |
haabaasupuringuzu / habasupuringuzu ハーバースプリングズ |
(place-name) Harbor Springs |
パーマネントプリーツ see styles |
paamanentopuriitsu / pamanentopuritsu パーマネントプリーツ |
permanent pleats |
ハーリングフリート川 see styles |
haaringufuriitogawa / haringufuritogawa ハーリングフリートがわ |
(place-name) Haringvliet (river) |
ハイブリッドディスク see styles |
haiburiddodisuku ハイブリッドディスク |
(computer terminology) hybrid disk |
ハブリチクフブロート see styles |
haburichikufuburooto ハブリチクフブロート |
(place-name) Havlickuv Brod |
パブリック・コメント see styles |
paburikku komento パブリック・コメント |
public comment |
パブリック・スクール see styles |
paburikku sukuuru / paburikku sukuru パブリック・スクール |
public school |
パブリック・スペース see styles |
paburikku supeesu パブリック・スペース |
public space |
パブリック・ドメイン see styles |
paburikku domein / paburikku domen パブリック・ドメイン |
(computer terminology) public domain |
パブリック・フォルダ see styles |
paburikku foruda パブリック・フォルダ |
(computer terminology) public folder |
パブリックオピニオン see styles |
paburikkuopinion パブリックオピニオン |
public opinion |
パブリックサーバント see styles |
paburikkusaabanto / paburikkusabanto パブリックサーバント |
public servant |
パブリックヒアリング see styles |
paburikkuhiaringu パブリックヒアリング |
public hearing |
ピーテルブリューゲル see styles |
piiteruburyuugeru / piteruburyugeru ピーテルブリューゲル |
(person) Pieter Brueghel |
フルカラープリンター see styles |
furukaraapurintaa / furukarapurinta フルカラープリンター |
full-color printer |
Variations: |
bureere; buriii / bureere; burii ブレーヴェ; ブリーヴ |
{ling} breve (diacritic mark) |
ヘリカル・スプリング see styles |
herikaru supuringu ヘリカル・スプリング |
helical spring |
ベンジャミンブリテン see styles |
benjaminburiten ベンジャミンブリテン |
(person) Benjamin Britten |
ボーディングブリッジ see styles |
boodinguburijji ボーディングブリッジ |
boarding bridge |
ポート・リプリケータ see styles |
pooto ripurikeeta ポート・リプリケータ |
(computer terminology) port replicator |
ホーム・フリージング see styles |
hoomu furiijingu / hoomu furijingu ホーム・フリージング |
home freezing |
ホワイト・スレイブリ see styles |
howaito sureiburi / howaito sureburi ホワイト・スレイブリ |
white slavery |
マイクロブリュワリー see styles |
maikuroburyuwarii / maikuroburyuwari マイクロブリュワリー |
microbrewery |
マシューフリンダース see styles |
mashuufurindaasu / mashufurindasu マシューフリンダース |
(person) Matthew Flinders |
ミルトンフリードマン see styles |
mirutonfuriidoman / mirutonfuridoman ミルトンフリードマン |
(person) Milton Friedman |
モール・ファブリック see styles |
mooru faburikku モール・ファブリック |
chenille (wasei: mole fabric) |
もりちゃばねごきぶり see styles |
morichabanegokiburi もりちゃばねごきぶり |
(kana only) Blattella nipponica (species of cockroach) |
ユリーカスプリングズ see styles |
yuriikasupuringuzu / yurikasupuringuzu ユリーカスプリングズ |
(place-name) Eureka Springs |
よろいもぐらごきぶり see styles |
yoroimoguragokiburi よろいもぐらごきぶり |
(kana only) giant burrowing cockroach (Macropanesthia rhinoceros) |
ラドヤードキプリング see styles |
radoyaadokipuringu / radoyadokipuringu ラドヤードキプリング |
(person) Rudyard Kipling |
ラボプリントサービス see styles |
rabopurintosaabisu / rabopurintosabisu ラボプリントサービス |
{comp} photo print service |
ランダムサンプリング see styles |
randamusanpuringu ランダムサンプリング |
random sampling |
ロイヤリティーフリー see styles |
roiyaritiifurii / roiyaritifuri ロイヤリティーフリー |
(can be adjective with の) royalty-free |
ロイヤルティーフリー see styles |
roiyarutiifurii / roiyarutifuri ロイヤルティーフリー |
(can be adjective with の) royalty-free |
ロック・スプリングズ see styles |
rokku supuringuzu ロック・スプリングズ |
(place-name) Rock Springs |
ロメニードブリエンヌ see styles |
romeniidoburiennu / romenidoburiennu ロメニードブリエンヌ |
(person) Lomenie de Brienne |
中央アフリカ関税同盟 see styles |
chuuouafurikakanzeidoumei / chuoafurikakanzedome ちゅうおうアフリカかんぜいどうめい |
(o) Union douaniere et economique de l'Afrique centrale |
半閉鎖式リブリーザー see styles |
hanheisashikiriburiizaa / hanhesashikiriburiza はんへいさしきリブリーザー |
semiclosed rebreather |
Variations: |
kuchiburi くちぶり |
(1) way of speaking; (2) intimation |
Variations: |
kokufuu(国風); kuniburi / kokufu(国風); kuniburi こくふう(国風); くにぶり |
(1) national customs and manners; (2) provincial song or ballad; (3) waka (classical Japanese poetry, as opposed to Chinese poetry) |
大沼プリンスゴルフ場 see styles |
oonumapurinsugorufujou / oonumapurinsugorufujo おおぬまプリンスゴルフじょう |
(place-name) Oonumapurinsu Golf Links |
Variations: |
naburigoroshi なぶりごろし |
torture to death; torment to death |
Variations: |
kanburi かんぶり |
(regarded as delicious because of its higher fat content) yellowtail caught during the cold season; cold yellowtail |
Variations: |
teburi てぶり |
(hand) gesture; movement of the hand |
新高輪プリンスホテル see styles |
shintakanawapurinsuhoteru しんたかなわプリンスホテル |
(personal name) Shintakanawapurinsuhoteru |
東京湾アクアブリッジ see styles |
toukyouwanakuaburijji / tokyowanakuaburijji とうきょうわんアクアブリッジ |
(place-name) Tōkyōwan'akuaburijji |
業務アプリケーション see styles |
gyoumuapurikeeshon / gyomuapurikeeshon ぎょうむアプリケーション |
{comp} business application; business-oriented software |
溶融型熱転写プリンタ see styles |
youyuugatanetsutenshapurinta / yoyugatanetsutenshapurinta ようゆうがたねつてんしゃプリンタ |
{comp} phase change printer |
Variations: |
aburiryouri / aburiryori あぶりりょうり |
cooking meat, fish, etc. over flames |
Variations: |
iburidasu いぶりだす |
(transitive verb) to smoke out (insects, animals, etc.) |
Variations: |
kaikaburi かいかぶり |
overestimation; overrating |
鐃准ンタプリズ鐃緒申 see styles |
鐃准ntapurizu鐃緒申 鐃准ンタプリズ鐃緒申 |
pentaprism |
Variations: |
amefuri あめふり |
(1) rainfall; rainy weather; (can be adjective with の) (2) rainy; wet |
フリー・ジャーナリスト see styles |
furii jaanarisuto / furi janarisuto フリー・ジャーナリスト |
freelance journalist |
フリー・スケーティング see styles |
furii sukeetingu / furi sukeetingu フリー・スケーティング |
free skating |
フリースタイル・スキー see styles |
furiisutairu sukii / furisutairu suki フリースタイル・スキー |
freestyle skiing |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "フリ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.