I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4312 total results for your らん search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パランプセスト see styles |
paranpusesuto パランプセスト |
palimpsest |
ハロゲンランプ see styles |
harogenranpu ハロゲンランプ |
halogen lamp |
バロツェランド see styles |
barotserando バロツェランド |
(place-name) Barotseland (Zambia) |
パワー・ランチ |
pawaa ranchi / pawa ranchi パワー・ランチ |
power lunch |
バンゼーラント see styles |
banzeeranto バンゼーラント |
(personal name) Van Zeeland |
パンチドランク see styles |
panchidoranku パンチドランク |
(can act as adjective) befuddled (eng: punch drunk); confused |
バンデアラント see styles |
bandearanto バンデアラント |
(personal name) Van der Land |
パンデュランガ see styles |
pandeuranga パンデュランガ |
(place-name) Panduranga |
ビーストランド see styles |
biisutorando / bisutorando ビーストランド |
(personal name) Wistrand |
ピアリーランド see styles |
piariirando / piarirando ピアリーランド |
(place-name) Peary Land |
ビクトリーラン see styles |
bikutoriiran / bikutoriran ビクトリーラン |
victory run |
ビジェルブラン see styles |
bijeruburan ビジェルブラン |
(personal name) Vigee-Lebrun |
ビジネスプラン see styles |
bijinesupuran ビジネスプラン |
business plan |
ビジネスランチ see styles |
bijinesuranchi ビジネスランチ |
business lunch |
ビッグクランチ see styles |
biggukuranchi ビッグクランチ |
big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe) |
ひのくにランド see styles |
hinokunirando ひのくにランド |
(place-name) Hinokuni land |
ヒューグラント see styles |
hyuuguranto / hyuguranto ヒューグラント |
(person) Hugh Grant |
ヒルデブラント see styles |
hirudeburando ヒルデブランド |
More info & calligraphy: Hildebrandt |
ヒレンブランド see styles |
hirenburando ヒレンブランド |
(personal name) Hillenbrand |
ヒンターランド see styles |
hintaarando / hintarando ヒンターランド |
hinterland (ger:) |
ピンチランナー see styles |
pinchirannaa / pinchiranna ピンチランナー |
pinch runner |
フーフェラント see styles |
fuuferanto / fuferanto フーフェラント |
(personal name) Hufeland |
ブームスラング see styles |
buumusurangu / bumusurangu ブームスラング |
boomslang (Dispholidus typus) |
ブーメラン効果 see styles |
buumerankouka / bumerankoka ブーメランこうか |
boomerang effect |
プーランツァス see styles |
puuranshasu / puranshasu プーランツァス |
(personal name) Poulantzas |
ファーストラン see styles |
faasutoran / fasutoran ファーストラン |
first run |
ファランドール see styles |
farandooru ファランドール |
farandole (fre:) |
フィンランジア see styles |
finranjia フィンランジア |
(place-name) Finlandia |
フィンランド人 see styles |
finrandojin フィンランドじん |
Finn; Finnish person |
フィンランド化 see styles |
finrandoka フィンランドか |
(n,vs,vi) {politics} Finlandization |
フィンランド湾 see styles |
finrandowan フィンランドわん |
(place-name) Gulf of Finland |
フィンランド語 see styles |
finrandogo フィンランドご |
Finnish (language) |
フォークランド see styles |
fookurando フォークランド |
Falklands; (surname) Falkland; (place-name) Falkland (islands) |
フォグ・ランプ |
fogu ranpu フォグ・ランプ |
fog lamp |
フォッグランプ see styles |
fogguranpu フォッグランプ |
fog lamp |
フォンブランク see styles |
fonburanku フォンブランク |
(personal name) Fonblanque |
プフランツェル see styles |
pufurantseru プフランツェル |
(personal name) Pflanzl |
ブラン・ニュー |
buran nyuu / buran nyu ブラン・ニュー |
(can act as adjective) brand new |
ブランヴィリエ see styles |
buranririe ブランヴィリエ |
(personal name) Brinvilliers |
フランカステル see styles |
furankasuteru フランカステル |
(personal name) Francastel |
フランカルディ see styles |
furankarudi フランカルディ |
(personal name) Francardi |
ブラングウィン see styles |
buranguin ブラングウィン |
(female given name) Brangwyn |
フランクストン see styles |
furankusuton フランクストン |
(place-name) Frankston |
フランクスビル see styles |
furankusubiru フランクスビル |
(place-name) Franksville |
プランクの法則 see styles |
purankunohousoku / purankunohosoku プランクのほうそく |
(exp,n) {physics} Planck's law |
フランクハリス see styles |
furankuharisu フランクハリス |
(person) Frank Harris |
フランクフルト see styles |
furankufuruto フランクフルト |
(1) Frankfurt (Germany); (2) (abbreviation) {food} (See フランクフルトソーセージ) frankfurter; frank; (place-name) Frankfurt |
フランクランド see styles |
furankurando フランクランド |
(personal name) Frankland |
ブランケット判 see styles |
burankettoban ブランケットばん |
blanket sheet (size of Japanese broadsheet newspapers; 406x545 mm) |
ブランシェット see styles |
buranshetto ブランシェット |
(surname) Blanchett; Blanchette |
フランシスカス see styles |
furanshisukasu フランシスカス |
(personal name) Franciscus |
フランシスクス see styles |
furanshisukusu フランシスクス |
(personal name) Franciscus |
フランシュビル see styles |
furanshubiru フランシュビル |
(personal name) Francheville |
フランジ継ぎ手 see styles |
furanjitsugite フランジつぎて |
flange fitting |
フランス・デモ |
furansu demo フランス・デモ |
large street demonstration (wasei: France demo) |
フランス・パン |
furansu pan フランス・パン |
French bread (wasei: France pan) |
フランス共和国 see styles |
furansukyouwakoku / furansukyowakoku フランスきょうわこく |
French Republic |
フランス落とし see styles |
furansuotoshi フランスおとし |
flush bolt (for a French door, etc.) |
フランス革命暦 see styles |
furansukakumeireki / furansukakumereki フランスかくめいれき |
(hist) French Revolutionary Calendar; French Republican Calendar |
フランソワーズ see styles |
furansowaazu / furansowazu フランソワーズ |
More info & calligraphy: Francoise |
ブランダウアー see styles |
purantauaa / purantaua プランタウアー |
(personal name) Prandtauer |
フランチェスカ see styles |
furanchesuka フランチェスカ |
More info & calligraphy: Franchesca |
フランチェスコ see styles |
furanchesuko フランチェスコ |
More info & calligraphy: Francesco |
フランチシェク see styles |
furanchisheku フランチシェク |
(personal name) Frantisck |
ブランチャード see styles |
buranchaado / buranchado ブランチャード |
(personal name) Blanchard |
フランチャイズ see styles |
furanchaizu フランチャイズ |
franchise |
フランチョット see styles |
furanchotto フランチョット |
(personal name) Franchot |
フランツィスカ see styles |
furantsusuka フランツィスカ |
More info & calligraphy: Franziska |
フランツォース see styles |
furantsoosu フランツォース |
(personal name) Franzos |
プランツォーニ see styles |
purantsooni プランツォーニ |
(surname) Pranzoni |
フランツボアズ see styles |
furantsuboazu フランツボアズ |
(person) Franz Boas |
プランディーニ see styles |
purandiini / purandini プランディーニ |
(surname) Prandini |
フランティック see styles |
furantikku フランティック |
(work) Frantic (film); (wk) Frantic (film) |
ブランティング see styles |
burandingu ブランディング |
(noun/participle) branding; (personal name) Blanding |
プランドキュク see styles |
purandokyuku プランドキュク |
(place-name) Plan-de-Cuques |
プラントベース see styles |
purantobeesu プラントベース |
(can be adjective with の) plant-based (eng: plant base) |
ブランドラータ see styles |
burandoraata / burandorata ブランドラータ |
(personal name) Blandrata |
フランドル楽派 see styles |
furandorugakuha フランドルがくは |
Flemish school (of music) |
ブランフォード see styles |
buranfoodo ブランフォード |
(place-name) Branford |
フランベルジェ see styles |
furanberuje フランベルジェ |
flamberge (fre:, ger:); sword with undulations in the blade |
フランベルジュ see styles |
furanberuju フランベルジュ |
flamberge (fre:, ger:); sword with undulations in the blade |
フランボワーズ see styles |
furanbowaazu / furanbowazu フランボワーズ |
(See ラズベリー) raspberry (fre: framboise) |
ブランマンジェ see styles |
buranmanje ブランマンジェ |
blancmange (fre: blanc-manger) |
フリースラント see styles |
furiizurando / furizurando フリーズランド |
(place-name) Friesland |
ブリーゼラング see styles |
buriizerangu / burizerangu ブリーゼラング |
(place-name) Brieselang |
フリートラント see styles |
furiidorando / furidorando フリードランド |
(personal name) Friedland |
フリーランサー see styles |
furiiransaa / furiransa フリーランサー |
(See 自由業,フリーランス) freelancer |
フリーラント島 see styles |
furiirantotou / furirantoto フリーラントとう |
(place-name) Vlieland (island) |
ブルントランド see styles |
buruntorando ブルントランド |
(personal name) Brundtland |
ふれあいランド see styles |
fureairando ふれあいランド |
(place-name) Fureai land |
プレイグランド see styles |
pureigurando / puregurando プレイグランド |
playground |
ブロックプラン see styles |
burokkupuran ブロックプラン |
block plan |
ペーパープラン see styles |
peepaapuran / peepapuran ペーパープラン |
paper plan |
ベーメルランド see styles |
beemerurando ベーメルランド |
(place-name) Bohmerland |
ベランジェール see styles |
beranjeeru ベランジェール |
More info & calligraphy: Berangere |
ヘランハンセン see styles |
heranhansen ヘランハンセン |
(personal name) Helland-Hansen |
べらんめい口調 see styles |
beranmeikuchou / beranmekucho べらんめいくちょう |
(See べらんめえ口調) (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking |
べらんめえ口調 see styles |
beranmeekuchou / beranmeekucho べらんめえくちょう |
(See べらんめえ調) (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking |
ヘリゴランド島 see styles |
herigorandotou / herigorandoto ヘリゴランドとう |
(place-name) Heligoland (island) |
ヘルゴラント島 see styles |
herugorantotou / herugorantoto ヘルゴラントとう |
(place-name) Helgoland (island) |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "らん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.