Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 15323 total results for your や search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボウヤー see styles |
bouyaa / boya ボウヤー |
More info & calligraphy: Bowyer |
ボキャ貧 see styles |
bokyahin ボキャひん |
lacking the words to say what one means |
ポシャる see styles |
posharu ポシャる |
(v5r,vi) to break down; to fail; to fizzle; to flop; to peter out; to fall flat |
ポシャン see styles |
poshan ポシャン |
(personal name) Pochan |
ボスニヤ see styles |
bosuniya ボスニヤ |
(place-name) Bosnia |
ポチャコ see styles |
pochako ポチャコ |
(kana only) (slang) chubby girl; plump girl |
ぽちゃり see styles |
pochari ぽちゃり |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; splosh |
ぼちゃん see styles |
bochan ぼちゃん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; plop |
ぽちゃ子 see styles |
pochako; pochako ぽちゃこ; ポチャコ |
(kana only) (slang) (See ぽちゃぽちゃ・2,ぷに子) chubby girl; plump girl |
ホッジャ see styles |
hojja ホッジャ |
(personal name) Hodza; Hoxha; Khodja |
ボッチャ see styles |
boccha ボッチャ |
boccia (sport, similar to bocce, played by people with impaired motor skills) (ita:) |
ボニーヤ see styles |
boniiya / boniya ボニーヤ |
(personal name) Bonilla |
ボニャル see styles |
bonyaru ボニャル |
(place-name) Banar |
ポパヤン see styles |
popayan ポパヤン |
(place-name) Popayan (Colombia) |
ボフニャ see styles |
bofunya ボフニャ |
(place-name) Bochnia |
ボヘニヤ see styles |
boheniya ボヘニヤ |
(place-name) Bohemia |
ボヤール see styles |
poyaaru / poyaru ポヤール |
(hist) boyar (rank of nobility in Eastern Europe and Russia); (personal name) Pojar |
ぼやかす see styles |
boyakasu ぼやかす |
(transitive verb) (See 暈す・2) to make ambiguous |
ぼやける see styles |
boyakeru ぼやける |
(v1,vi) to become dim; to become blurred |
ぽやしみ see styles |
poyashimi ぽやしみ |
(interjection) (net-sl) (See おやすみ・3) good night |
ぼやっと see styles |
boyatto ぼやっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; dazedly; vaguely |
ほやほや see styles |
hoyahoya ほやほや |
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hot (e.g. from the oven); steaming (from the pot); fresh; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) fresh (e.g. out of university); new (e.g. married couple) |
ホヤ石岬 see styles |
hoyaishimisaki ホヤいしみさき |
(place-name) Hoyaishimisaki |
ホヤ石川 see styles |
hoyaishigawa ホヤいしがわ |
(place-name) Hoyaishigawa |
ポリニヤ see styles |
poriniya ポリニヤ |
polynya (rus: polyn'ya); area of open water surrounded by sea ice |
ボリャ川 see styles |
boryagawa ボリャがわ |
(place-name) Vorya (river) |
ボルジャ see styles |
boruja ボルジャ |
(place-name) Borzya (Russia) |
ほんじゃ see styles |
honja ほんじゃ |
(conjunction) (ksb:) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ... |
ぼんやり see styles |
bonyari ぼんやり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; faintly; indistinctly; vaguely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; vacantly; carelessly; (3) (onomatopoeic or mimetic word) idly; aimlessly; (4) absence of mind; fool; blockhead; dunce |
ホンヤン see styles |
honyan ホンヤン |
(place-name) Hengyang |
マーシャ see styles |
maasha / masha マーシャ |
More info & calligraphy: Masha |
マアヤニ see styles |
maayani / mayani マアヤニ |
(personal name) Maayani |
マイヤー see styles |
maiyaa / maiya マイヤー |
More info & calligraphy: Maier |
マエリャ see styles |
maerya マエリャ |
(place-name) Maella |
マシャド see styles |
mashado マシャド |
(place-name) Machado |
マシャム see styles |
mashamu マシャム |
(personal name) Masham |
マシャン see styles |
mashan マシャン |
(personal name) Machin |
マタリヤ see styles |
matariya マタリヤ |
(place-name) El Matariya |
マチャド see styles |
machado マチャド |
(personal name) Machado |
マチャラ see styles |
machara マチャラ |
(place-name) Machala (Ecuador) |
マチャ子 see styles |
machako マチャこ |
(female given name) Machako |
マッジャ see styles |
majja マッジャ |
(place-name) Maggia |
マデトヤ see styles |
madetoya マデトヤ |
(personal name) Madetoja |
マニャン see styles |
manyan マニャン |
(personal name) Magnan; Magnin |
マヤール see styles |
mayaaru / mayaru マヤール |
(personal name) Maillard; Maillart |
まやかし see styles |
mayakashi まやかし |
(noun - becomes adjective with の) deception; make-believe; fake; counterfeit; phony |
まやかす see styles |
mayakasu まやかす |
(transitive verb) to cheat; to swindle; to deceive |
マヤチ川 see styles |
mayachigawa マヤチがわ |
(place-name) Mayachigawa |
マヤパン see styles |
mayapan マヤパン |
(personal name) Mayapa'n |
マヤラン see styles |
mayaran マヤラン |
(kana only) Cymbidium macrorhizon (species of orchid) |
マヤンス see styles |
mayansu マヤンス |
(personal name) Mayans |
マヤンツ see styles |
mayantsu マヤンツ |
(personal name) Maiants |
マルチャ see styles |
marucha マルチャ |
(place-name) Marcha |
ミーシャ see styles |
miisha / misha ミーシャ |
More info & calligraphy: Misha |
ミーチャ see styles |
miicha / micha ミーチャ |
(personal name) Mica |
ミコヤン see styles |
mikoyan ミコヤン |
(personal name) Mikoyan |
ミシャル see styles |
misharu ミシャル |
(personal name) Mishal |
ミシャレ see styles |
mishare ミシャレ |
(personal name) Michalet |
ミシャン see styles |
mishan ミシャン |
(personal name) Mishan |
ミセバヤ see styles |
misebaya ミセバヤ |
(kana only) Siebold's stonecrop (Hylotelephium sieboldii) |
ミッシャ see styles |
missha ミッシャ |
More info & calligraphy: Mysjah |
ミトヤマ see styles |
mitoyama ミトヤマ |
(place-name) Mitoyama |
ミニヤル see styles |
miniyaru ミニヤル |
(place-name) Min'yar |
ミャオ族 see styles |
myaozoku ミャオぞく |
Miao (people); Hmong |
ミャオ語 see styles |
myaogo ミャオご |
Miao (language); Hmong |
みやぎ台 see styles |
miyagidai みやぎだい |
(place-name) Miyagidai |
ミヤコフ see styles |
miyakofu ミヤコフ |
(surname) Myagkov |
みやこ野 see styles |
miyakono みやこの |
(place-name) Miyakono |
みやび湖 see styles |
miyabiko みやびこ |
(place-name) Miyabiko |
ミャマー see styles |
myamaa / myama ミャマー |
(place-name) Myanmar |
みやまち see styles |
miyamachi みやまち |
(place-name) Miyamachi |
みやま池 see styles |
miyama みやま |
(place-name) Miyama |
ミヤモト see styles |
miyamoto ミヤモト |
(personal name) Miyamoto |
ミヤルデ see styles |
miyarude ミヤルデ |
(personal name) Millardet |
ミャンマ see styles |
myanma ミャンマ |
(place-name) Myanmar |
ミュシャ see styles |
myusha ミュシャ |
(personal name) Mucha |
ミリヤム see styles |
miriyamu ミリヤム |
(personal name) Miriam |
ミンヤー see styles |
minyaa / minya ミンヤー |
(place-name) Al-Minya (Egypt) |
ムフツヤ see styles |
mufutsuya ムフツヤ |
(place-name) Mukhtuya |
ムルヤ川 see styles |
muruyagawa ムルヤがわ |
(place-name) Moulouya (river) |
メーヤー see styles |
meeyaa / meeya メーヤー |
(personal name) Mayer |
メイヤー see styles |
meiyaa / meya メイヤー |
More info & calligraphy: Mayer |
メジャー see styles |
mejaa / meja メジャー |
measure; measuring tape; measuring; (personal name) Major |
メシャク see styles |
meshaku メシャク |
(personal name) Meshach |
メシャン see styles |
meshan メシャン |
(personal name) Meschan |
メソヤハ see styles |
mesoyaha メソヤハ |
(place-name) Messoyakha |
メヤック see styles |
meyakku メヤック |
(surname) Meilhac |
メリピヤ see styles |
meripiya メリピヤ |
(place-name) Melipilla |
メリヤス see styles |
meriyasu メリヤス |
knitting (spa: medias, por: meias); hosiery; knitted goods |
メリリャ see styles |
merirya メリリャ |
(place-name) Melilla (Morocco) |
メンシャ see styles |
mensha メンシャ |
(place-name) El Menshah |
メンニャ see styles |
mennya メンニャ |
(place-name) Mennya |
モイヤー see styles |
moiyaa / moiya モイヤー |
More info & calligraphy: Moyer |
モオヤ岩 see styles |
mooyaiwa モオヤいわ |
(place-name) Mooyaiwa |
モシャー see styles |
moshaa / mosha モシャー |
(personal name) Mosher |
モチャル see styles |
mocharu モチャル |
(personal name) Moczar |
もやい綱 see styles |
moyaizuna もやいづな |
mooring line; mooring rope; painter |
もやくや see styles |
moyakuya もやくや |
(n,vs,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trouble; bother; confusion; (n,vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) depression; gloom; feeling sad |
モヤサム see styles |
moyasamu モヤサム |
(place-name) Moyasamu |
もやもや see styles |
moyamoya もやもや |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hazy; murky; misty; foggy; fuzzy; (adv,n,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) gloomy; feeling depressed; feeling sad |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.