Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11594 total results for your search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マメジカ

see styles
 mamejika
    マメジカ
(kana only) chevrotain (Tragulidae spp.); mouse deer

マメヅタ

see styles
 mamezuta
    マメヅタ
(kana only) green penny fern (Lemmaphyllum microphyllum)

マメット

see styles
 mametto
    マメット
(personal name) Mamet

マメドワ

see styles
 mamedowa
    マメドワ
(personal name) Mamedova

マメナシ

see styles
 mamenashi
    マメナシ
(kana only) callery pear (Pyrus calleryana); bradford pear

まめぶ汁

see styles
 mamebujiru
    まめぶじる
{food} soup of dumplings filled with walnuts and brown sugar, boiled together with vegetables, tofu, etc.

マラメド

see styles
 maramedo
    マラメド
(personal name) Malamed

マラルメ

see styles
 mararume
    マラルメ
(personal name) Mallarme

マルメロ

see styles
 marumero
    マルメロ
(sometimes written 榲桲 or 木瓜) (See 木瓜) quince (Cydonia oblonga) (por: marmelo)

みそ炒め

see styles
 misoitame
    みそいため
(food term) fried dish seasoned with miso

ミメシス

see styles
 mimeshisu
    ミメシス
mimesis (gre:)

ムダメシ

see styles
 mudameshi
    ムダメシ
living idly

ムハメド

see styles
 muhamedo
    ムハメド

More info & calligraphy:

Muhammad
(personal name) Muhamed

モハメド

see styles
 mohamedo
    モハメド

More info & calligraphy:

Mohammed
(personal name) Mohamed; Mohammed

モメイク

see styles
 momeiku / momeku
    モメイク
(place-name) Momeik

モメサン

see styles
 momesan
    モメサン
(personal name) Mommesin

モメンス

see styles
 momensu
    モメンス
(place-name) Momence

モメント

see styles
 momento
    モメント
(1) moment (of force); (2) momentum

ヤフコメ

see styles
 yafukome
    ヤフコメ
(net-sl) Yahoo! News comments

ヤブサメ

see styles
 yabusame
    ヤブサメ
Asian stubtail (bird), Urosphena squameiceps; family of birds (stubtails), Urosphena, including the Asian stubtail, the Timor stubtail, etc.

ヤメオゴ

see styles
 yameogo
    ヤメオゴ
(personal name) Yameogo

ユイメン

see styles
 yuimen
    ユイメン
(place-name) Yumen

ユメール

see styles
 yumeeru
    ユメール
(personal name) Humair

ゆめが丘

see styles
 yumegaoka
    ゆめがおか
(place-name) Yumegaoka

ゆめみ野

see styles
 yumemino
    ゆめみの
(place-name) Yumemino

ラーメン

see styles
 raamen / ramen
    ラーメン
rigid frame (ger: Rahmen)

ライマメ

see styles
 raimame
    ライマメ
(kana only) lima bean (Phaseolus lunatus); butter bean

ラヴコメ

see styles
 rarakome
    ラヴコメ
(abbreviation) romantic comedy (wasei: love comedy); rom-com

ラダメス

see styles
 radamesu
    ラダメス
(place-name) Rhadames

ラブコメ

see styles
 rabukome
    ラブコメ
(abbreviation) romantic comedy (wasei: love comedy); rom-com

ラメーサ

see styles
 rameesa
    ラメーサ
(place-name) La Mesa

ラメキン

see styles
 ramekin
    ラメキン
{food} (See ラムカン) ramekin

ラメセス

see styles
 ramesesu
    ラメセス
(personal name) Ramesses

ラメット

see styles
 rametto
    ラメット
(personal name) Lameth

ラメッラ

see styles
 ramerra
    ラメッラ
(personal name) Ramella

ラメッリ

see styles
 ramerri
    ラメッリ
(personal name) Ramelli

ラメトリ

see styles
 rametori
    ラメトリ
(surname) La Mettrie

リーメル

see styles
 riimeru / rimeru
    リーメル
(personal name) Riemer

リキメル

see styles
 rikimeru
    リキメル
(personal name) Ricimer

リメーク

see styles
 rimeeku
    リメーク
(noun/participle) remake

リメイク

see styles
 rimeiku / rimeku
    リメイク
(noun/participle) remake

リメイラ

see styles
 rimeira / rimera
    リメイラ
(place-name) Limeira (Brazil)

リメン湾

see styles
 rimenwan
    リメンわん
(place-name) Limmen Bight

リンメル

see styles
 rinmeru
    リンメル
(personal name) Rimmel

ルーメル

see styles
 ruumeru / rumeru
    ルーメル
(personal name) Luhmer

ルーメン

see styles
 ruumen / rumen
    ルーメン
{physics} lumen (unit of luminous flux)

ルメール

see styles
 rumeeru
    ルメール
(personal name) Lemaire; Lemerle

ルメット

see styles
 rumetto
    ルメット
(personal name) Lumet

ルメルト

see styles
 rumeruto
    ルメルト
(personal name) Rumelt

ルンメル

see styles
 runmeru
    ルンメル
(personal name) Rummel

レーメル

see styles
 reemeru
    レーメル
(personal name) Remer

レジュメ

see styles
 rejume
    レジュメ
resume (fre:); summary; outline

レメーア

see styles
 remeea
    レメーア
(personal name) Lemare

レメソス

see styles
 remesosu
    レメソス
(place-name) Lemesos

ローメン

see styles
 roomen
    ローメン
(personal name) Roomen

ロメール

see styles
 romeeru
    ロメール
(personal name) Rohmer

ロメイン

see styles
 romein / romen
    ロメイン
(personal name) Romeijn; Romein

ロメラ川

see styles
 romeragawa
    ロメラがわ
(place-name) Lomela (river)

ロンメル

see styles
 ronmeru
    ロンメル

More info & calligraphy:

Rommel
(place-name) Lommel; Rommel

ワカメ沢

see styles
 wakamezawa
    ワカメざわ
(place-name) Wakamezawa

わかめ酒

see styles
 wakamezake
    わかめざけ
(vulgar) (slang) drinking alcohol from a woman's crotch

ワニガメ

see styles
 wanigame
    ワニガメ
(kana only) alligator snapping turtle (Macroclemys temminckii)

わめき声

see styles
 wamekigoe
    わめきごえ
yell; shout; outcry

んがため

see styles
 ngatame
    んがため
(expression) (form) (after -nai stem of verb) (See ために・1) in order to

一まとめ

see styles
 hitomatome
    ひとまとめ
(kana only) bundle; pack; bunch

一人占め

see styles
 hitorijime
    ひとりじめ
(noun/participle) monopolising; monopolizing; hogging; having all to oneself

一斤染め

see styles
 ikkonzome
    いっこんぞめ
    ikkinzome
    いっきんぞめ
(noun - becomes adjective with の) light pink; pale pink

一本締め

see styles
 ipponjime
    いっぽんじめ
(1) hand-clapping performed to celebrate the conclusion or completion of something (3-3-3-1 rhythm, done once); (2) single clap after a cheer

三所攻め

see styles
 mitokorozeme
    みところぜめ
{sumo} triple attack force out

三本締め

see styles
 sanbonjime
    さんぼんじめ
(See 一本締め・いっぽんじめ・1) threefold repetition of the "ipponjime" 3-3-3-1 hand-clapping pattern to celebrate a conclusion or completion

下痢止め

see styles
 geridome
    げりどめ
antidiarrheal; paregoric; obstipant

中国攻め

see styles
 chuugokuzeme / chugokuzeme
    ちゅうごくぜめ
(ev) attack on the Chūgoku region ordered by Oda Nobunaga in the year 1577; (ev) attack on the Chūgoku region ordered by Oda Nobunaga in the year 1577

中華炒め

see styles
 chuukaitame / chukaitame
    ちゅうかいため
{food} Chinese-style fried dish

丸め誤差

see styles
 marumegosa
    まるめごさ
{comp} rounding error

丸め込む

see styles
 marumekomu
    まるめこむ
(transitive verb) (1) (See 丸める・2) to coax; to cajole; to wheedle; to win over; to seduce; (transitive verb) (2) to roll up and put into (something); to bundle up

主メモリ

see styles
 shumemori
    しゅメモリ
{comp} main storage; main memory

事改めて

see styles
 kotoaratamete
    ことあらためて
(expression) anew

仄めかし

see styles
 honomekashi
    ほのめかし
(kana only) hint; intimation; suggestion; inkling

仄めかす

see styles
 honomekasu
    ほのめかす
(transitive verb) (kana only) to hint at; to intimate; to suggest; to allude to; to imply

今めかす

see styles
 imamekasu
    いまめかす
(Godan verb with "su" ending) to modernize; to modernise

仕事始め

see styles
 shigotohajime
    しごとはじめ
resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year

仕事納め

see styles
 shigotoosame
    しごとおさめ
last business day of the year (usu. December 28)

仕始める

see styles
 shihajimeru
    しはじめる
(transitive verb) to begin; to start

仕留める

see styles
 shitomeru
    しとめる
(transitive verb) to bring down (a bird); to kill

仲間ぼめ

see styles
 nakamabome
    なかまぼめ
mutual admiration; logrolling

仲間褒め

see styles
 nakamabome
    なかまぼめ
mutual admiration; logrolling

伊達締め

see styles
 datejime
    だてじめ
small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric

会社勤め

see styles
 kaishazutome
    かいしゃづとめ
(noun/participle) working for a company; being employed by a company

位置決め

see styles
 ichigime
    いちぎめ
(1) {comp} registration; (noun/participle) (2) {engr} positioning

住めば都

see styles
 sumebamiyako
    すめばみやこ
(expression) (proverb) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home

体言止め

see styles
 taigendome
    たいげんどめ
ending a sentence with a noun or noun phrase

借集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(Ichidan verb) to borrow money; to call for loans

働きづめ

see styles
 hatarakizume
    はたらきづめ
incessant working; working non-stop

働き詰め

see styles
 hatarakizume
    はたらきづめ
incessant working; working non-stop

元込め銃

see styles
 motogomejuu / motogomeju
    もとごめじゅう
breechloader

先込め銃

see styles
 sakigomejuu / sakigomeju
    さきごめじゅう
muzzle loader

光メモリ

see styles
 hikarimemori
    ひかりメモリ
{comp} optical storage

兵糧攻め

see styles
 hyourouzeme / hyorozeme
    ひょうろうぜめ
starvation tactics

其のため

see styles
 sonotame
    そのため
(expression) (kana only) hence; for that reason

内輪もめ

see styles
 uchiwamome
    うちわもめ
internal dissension; family trouble

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary