Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2699 total results for your どう search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
タトゥースベオアルマジロ see styles |
tatotoosubeoarumajiro タトゥースベオアルマジロ |
greater naked-tailed armadillo (Cabassous tatouay) |
データベースソフトウェア see styles |
deetabeesusofutowea データベースソフトウェア |
(computer terminology) database software |
デフォルト・ゲートウェイ |
deforuto geetowei / deforuto geetowe デフォルト・ゲートウェイ |
(computer terminology) default gateway |
Variations: |
torajikaru; totorajikaru トラジカル; トゥラジカル |
(can act as adjective) tragical |
Variations: |
torajikku; totorajikku トラジック; トゥラジック |
(can act as adjective) tragic |
トランペットウィンソック see styles |
toranpettoinsokku トランペットウィンソック |
(computer terminology) Trumpet Winsock |
Variations: |
doruuzuha(doruuzu派); dodoruuzuha(dodoruuzu派) / doruzuha(doruzu派); dodoruzuha(dodoruzu派) ドルーズは(ドルーズ派); ドゥルーズは(ドゥルーズ派) |
Druze; Druse; Islamic sect primarily found in Syria and Lebanon |
ドローイングソフトウェア see styles |
dorooingusofutowea ドローイングソフトウェア |
(computer terminology) drawing software |
ドロベタトゥルヌセベリン see styles |
dorobetatotorunuseberin ドロベタトゥルヌセベリン |
(place-name) Drobeta Turnu Severin (Roumania) |
ハイドゥーベセルメーニュ see styles |
haidodoobeserumeenyu ハイドゥーベセルメーニュ |
(place-name) Hajduboszormeny (Hungary) |
Variations: |
hautsuubon(hautsuu本); hautotoobon(hautotoo本) / hautsubon(hautsu本); hautotoobon(hautotoo本) ハウツーぼん(ハウツー本); ハウトゥーぼん(ハウトゥー本) |
(1) how-to (book); (2) self-help book |
ハウンドトゥースチェック see styles |
haundototoosuchekku ハウンドトゥースチェック |
(See 千鳥格子) hound's-tooth check |
バックトゥザフューチャー see styles |
bakkutotozafuuuchaa / bakkutotozafuucha バックトゥザフューチャー |
(work) Back To the Future (film); (wk) Back To the Future (film) |
パッケージ・ソフトウェア |
pakkeeji sofutowea パッケージ・ソフトウェア |
(computer terminology) packaged software |
ピーターパンとウェンディ see styles |
piitaapantowendi / pitapantowendi ピーターパンとウェンディ |
(work) Peter Pan (book); (wk) Peter Pan (book) |
ビクトリアデラストゥナス see styles |
bikutoriaderasutotonasu ビクトリアデラストゥナス |
(place-name) Victoria de las Tunas (Cuba) |
ビジネスソフトウェア連盟 see styles |
bijinesusofutowearenmei / bijinesusofutowearenme ビジネスソフトウェアれんめい |
(o) BSA; Business Software Association |
ファイル交換ソフトウェア see styles |
fairukoukansofutowea / fairukokansofutowea ファイルこうかんソフトウェア |
{comp} file replacement software |
Variations: |
fadodootsu; fadootsu ファドゥーツ; ファドーツ |
Vaduz (Liechtenstein) |
フィンボーガドゥッティル see styles |
finboogadodottiru フィンボーガドゥッティル |
(personal name) Finnbogadottir |
Variations: |
pesuto; pesutou(ik) / pesuto; pesuto(ik) ペスト; ペストウ(ik) |
{food} pesto (ita:) |
ベリックアポントウィード see styles |
berikkuapontoiido / berikkuapontoido ベリックアポントウィード |
(place-name) Berwick-upon-Tweed (UK) |
ポップアップ・ウィンドウ |
poppuapu indou / poppuapu indo ポップアップ・ウィンドウ |
(computer terminology) pop-up window |
ホモサピエンスイダルトゥ see styles |
homosapiensuidarutoto ホモサピエンスイダルトゥ |
Homo sapiens idaltu; extinct subspecies of Homo Sapiens |
マードゥリーディークシト see styles |
maadodoriidiikushito / madodoridikushito マードゥリーディークシト |
(person) Madhuri Dixit |
マルチウィンドウシステム see styles |
maruchiindoushisutemu / maruchindoshisutemu マルチウィンドウシステム |
(computer terminology) multi window system |
Variations: |
miitotoo; mii totoo / mitotoo; mi totoo ミートゥー; ミー・トゥー |
(interjection) (1) me too; (2) Me Too (movement); MeToo |
ミネラリヌイエボードゥイ see styles |
minerarinuieboododoi ミネラリヌイエボードゥイ |
(place-name) Mineralnye Vody (Russia) |
ラトゥールドーヴェルニュ see styles |
ratotoorudoorerunyu ラトゥールドーヴェルニュ |
(surname) La Tour d'Auvergne |
ランドリンドッドウェルズ see styles |
randorindoddoweruzu ランドリンドッドウェルズ |
(place-name) Llandrindod Wells (UK) |
リッピング・ソフトウェア |
rippingu sofutowea リッピング・ソフトウェア |
(computer terminology) ripping software |
ルートウィヒウィルヘルム see styles |
ruutoihiiruherumu / rutoihiruherumu ルートウィヒウィルヘルム |
(personal name) Ludwig Wilhelm |
ルートウィヒスハーフェン see styles |
ruutorihisuhaafen / rutorihisuhafen ルートヴィヒスハーフェン |
(place-name) Ludwigshafen am Rhein |
地獄地帯シロドウダン群落 see styles |
jigokuchitaishirodoudangunraku / jigokuchitaishirododangunraku じごくちたいシロドウダンぐんらく |
(place-name) Jigokuchitaishirodoudangunraku |
Variations: |
joutouku / jotoku じょうとうく |
conventional phrase; stock phrase; cliché |
新年おめでとうございます see styles |
shinnenomedetougozaimasu / shinnenomedetogozaimasu しんねんおめでとうございます |
(expression) Happy New Year |
毎度ありがとうございます see styles |
maidoarigatougozaimasu / maidoarigatogozaimasu まいどありがとうございます |
(expression) thank you for your continued patronage |
独立系ソフトウェアベンダ see styles |
dokuritsukeisofutoweabenda / dokuritsukesofutoweabenda どくりつけいソフトウェアベンダ |
{comp} independent software vendor |
Variations: |
touchijan; touchiijan(豆鼓醤) / tochijan; tochijan(豆鼓醤) トウチジャン; トウチージャン(豆鼓醤) |
(kana only) {food} black bean sauce (chi:) |
Variations: |
mokutou / mokuto もくとう |
(noun/participle) silent prayer |
Variations: |
bantsuuzoku(bantsuu族); bantotoozoku(bantotoo族) / bantsuzoku(bantsu族); bantotoozoku(bantotoo族) バンツーぞく(バンツー族); バントゥーぞく(バントゥー族) |
Bantu peoples |
Variations: |
doukouiu / dokoiu どうこういう |
(exp,v5u) to raise objections; to complain; (to have the right) to say anything |
Variations: |
doushitawakeka / doshitawakeka どうしたわけか |
(expression) (kana only) somehow; for some reason (or other) |
Variations: |
autowea; autouea / autowea; autoea アウトウェア; アウトウエア |
(rare) (See アウターウェア) outerwear (wasei: outwear) |
アプドゥールラシドドスタム see styles |
apudodoorurashidodosutamu アプドゥールラシドドスタム |
(person) Abdul Rashid Dostam |
アミューズメントヴィジョン see styles |
amyuuzumentorijon / amyuzumentorijon アミューズメントヴィジョン |
(c) Amusement Vision (Sega studio) |
アンドリューロイドウェバー see styles |
andoryuuroidowebaa / andoryuroidoweba アンドリューロイドウェバー |
(person) Andrew Lloyd Webber |
イザトイブラヒムアルドゥリ see styles |
izatoiburahimuarudodori イザトイブラヒムアルドゥリ |
(person) Izzat Ibrahim al-Duri |
インアクティブ・ウィンドウ |
inakutibu indou / inakutibu indo インアクティブ・ウィンドウ |
(computer terminology) inactive window; IAW |
ヴィルヘルムオストヴァルト see styles |
riruherumuosutoaruto ヴィルヘルムオストヴァルト |
(person) Wilhelm Ostwald |
ウィンドウズキュージューゴ see styles |
indouzukyuujuugo / indozukyujugo ウィンドウズキュージューゴ |
{comp} Windows95 |
エストゥルネルドコンスタン see styles |
esutotorunerudokonsutan エストゥルネルドコンスタン |
(person) Estournelles de Constant |
オーサリング・ソフトウェア |
oosaringu sofutowea オーサリング・ソフトウェア |
(computer terminology) authoring software |
オーストラリアカワゴンドウ see styles |
oosutorariakawagondou / oosutorariakawagondo オーストラリアカワゴンドウ |
Australian snubfin dolphin (Orcaella heinsohni) |
オーバーラップ・ウィンドウ |
oobaarappu indou / oobarappu indo オーバーラップ・ウィンドウ |
(computer terminology) overlap window |
オープンソースソフトウェア see styles |
oopunsoosusofutowea オープンソースソフトウェア |
(computer terminology) open source software |
お誕生おめでとうございます see styles |
otanjouomedetougozaimasu / otanjoomedetogozaimasu おたんじょうおめでとうございます |
(expression) congratulations on the birth of your baby |
カートゥーン・ネットワーク |
kaatotoon nettowaaku / katotoon nettowaku カートゥーン・ネットワーク |
(product) Cartoon Network; (product name) Cartoon Network |
カリームアプドゥルジャバー see styles |
kariimuapudodorujabaa / karimuapudodorujaba カリームアプドゥルジャバー |
(person) Kareem Abdul-Jabbar |
カントリーアンドウェスタン see styles |
kantoriiandowesutan / kantoriandowesutan カントリーアンドウェスタン |
country and western |
グラフィック・ソフトウェア |
gurafikku sofutowea グラフィック・ソフトウェア |
(computer terminology) graphics software; software for graphics |
コンピュータ・ソフトウェア |
konpyuuta sofutowea / konpyuta sofutowea コンピュータ・ソフトウェア |
(computer terminology) computer software |
コンピューターソフトウェア see styles |
konpyuutaasofutowea / konpyutasofutowea コンピューターソフトウェア |
(computer terminology) computer software |
Variations: |
shadouban; shadooban / shadoban; shadooban シャドウバン; シャドーバン |
{internet} shadowban; shadow-banning |
シュトゥルムウントドラング see styles |
shutotorumuuntodorangu / shutotorumuntodorangu シュトゥルムウントドラング |
(expression) Sturm und Drang (ger:) |
スターシップトゥルーパーズ see styles |
sutaashipputotoruupaazu / sutashipputotorupazu スターシップトゥルーパーズ |
(wk) Starship Troopers (film) |
スピアートゥース・シャーク |
supiaatotoosu shaaku / supiatotoosu shaku スピアートゥース・シャーク |
speartooth shark (Glyphis glyphis, species of fresh water requiem shark from the western Pacific known only from the original description of 1839) |
データベース・ソフトウェア |
deetabeesu sofutowea データベース・ソフトウェア |
(computer terminology) database software |
トマージディランペドゥーサ see styles |
tomaajidiranpedodoosa / tomajidiranpedodoosa トマージディランペドゥーサ |
(personal name) Tomasi di Lampedusa |
ドローイング・ソフトウェア |
dorooingu sofutowea ドローイング・ソフトウェア |
(computer terminology) drawing software |
Variations: |
naitowea; naitouea / naitowea; naitoea ナイトウェア; ナイトウエア |
nightwear; nightclothes |
Variations: |
nittowea; nittouea / nittowea; nittoea ニットウェア; ニットウエア |
knitwear |
Variations: |
nintendoo; nintendou / nintendoo; nintendo ニンテンドー; ニンテンドウ |
(company) Nintendo |
Variations: |
patooshoukogun / patooshokogun パトーしょうこぐん |
{med} Patau syndrome; trisomy 13 |
ピアトゥーピアネットワーク see styles |
piatotoopianettowaaku / piatotoopianettowaku ピアトゥーピアネットワーク |
peer-to-peer network (P2P network) |
ファハドビンアブドゥラジズ see styles |
fahadobinabudodorajizu ファハドビンアブドゥラジズ |
(person) Fahd bin Abdulaziz |
Variations: |
budouen(budou園, 葡萄園); budouen(budou園) / budoen(budo園, 葡萄園); budoen(budo園) ぶどうえん(ぶどう園, 葡萄園); ブドウえん(ブドウ園) |
vineyard |
Variations: |
budoubatake(budou畑); budoubatake(budou畑, 葡萄畑) / budobatake(budo畑); budobatake(budo畑, 葡萄畑) ブドウばたけ(ブドウ畑); ぶどうばたけ(ぶどう畑, 葡萄畑) |
vineyard; vinery; grape plantation |
Variations: |
budoutou(budou糖); budoutou(budou糖, 葡萄糖) / budoto(budo糖); budoto(budo糖, 葡萄糖) ブドウとう(ブドウ糖); ぶどうとう(ぶどう糖, 葡萄糖) |
grape sugar; glucose; dextrose |
Variations: |
budouiro / budoiro ぶどういろ |
(noun - becomes adjective with の) (See えび色) dark purple; grape |
Variations: |
budoushu(budou酒, 葡萄酒); budoushu(budou酒) / budoshu(budo酒, 葡萄酒); budoshu(budo酒) ぶどうしゅ(ぶどう酒, 葡萄酒); ブドウしゅ(ブドウ酒) |
(grape) wine |
ペインティングソフトウェア see styles |
peintingusofutowea / pentingusofutowea ペインティングソフトウェア |
(computer terminology) painting software |
マルチウィンドウ・システム |
maruchiindou shisutemu / maruchindo shisutemu マルチウィンドウ・システム |
(computer terminology) multi window system |
Variations: |
morudoba(p); morudoa モルドバ(P); モルドヴァ |
Moldova |
Variations: |
ratobia(p); ratoria ラトビア(P); ラトヴィア |
Latvia |
リチャードウォレンシアーズ see styles |
richaadoworenshiaazu / richadoworenshiazu リチャードウォレンシアーズ |
(person) Richard Warren Sears |
レッドゥンホールストリート see styles |
reddodonhoorusutoriito / reddodonhoorusutorito レッドゥンホールストリート |
(place-name) Leadenhall Street |
ロナルドウィルソンレーガン see styles |
ronarudoirusonreegan ロナルドウィルソンレーガン |
(person) Ronald Wilson Reagan |
外部ゲートウェイプロトコル see styles |
gaibugeetoweipurotokoru / gaibugeetowepurotokoru がいぶゲートウェイプロトコル |
{comp} Exterior Gateway Protocol; EGP |
Variations: |
bentoubako / bentobako べんとうばこ |
(See お弁当) lunch box; bento box |
応用ソフトウェアプログラム see styles |
ouyousofutoweapuroguramu / oyosofutoweapuroguramu おうようソフトウェアプログラム |
{comp} application software program |
Variations: |
doukatsu / dokatsu どうかつ |
(noun, transitive verb) intimidation; threat; bluster |
Variations: |
hentouen / hentoen へんとうえん |
{med} tonsillitis |
Variations: |
hentousen / hentosen へんとうせん |
(1) {anat} (See 扁桃・2) tonsil; (2) {med} (See 扁桃腺炎) tonsillitis |
明けておめでとうございます see styles |
aketeomedetougozaimasu / aketeomedetogozaimasu あけておめでとうございます |
(interjection) (rare) (slang form of 明けまして...) Happy New Year |
Variations: |
umibudou / umibudo うみぶどう |
sea grapes (Caulerpa lentillifera) |
独立系ソフトウェアメーカー see styles |
dokuritsukeisofutoweameekaa / dokuritsukesofutoweameeka どくりつけいソフトウェアメーカー |
{comp} ISV; Independent Software Vender |
Variations: |
amanattou / amanatto あまなっとう |
{food} amanatto; beans (e.g. adzuki, cowpea, fava) simmered in sugar syrup and coated with granulated sugar |
誕生日おめでとうございます see styles |
tanjoubiomedetougozaimasu / tanjobiomedetogozaimasu たんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
ヴィヴィアンウエストウッド see styles |
ririanuesutoudo / ririanuesutodo ヴィヴィアンウエストウッド |
(person) Vivienne Westwood (1941.4.8-2022.12.29; fashion designer); (c) Vivienne Westwood (fashion company) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.