There are 32526 total results for your か search. I have created 326 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
拡がる see styles |
hirogaru ひろがる |
(v5r,vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space) |
挙がる see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be arrested; (16) to turn up (of evidence, etc.); (17) to be spoken loudly; (18) to get stage fright; (19) to be offered (to the gods, etc.); (20) (humble language) to go; to visit; (21) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (22) to be listed (as a candidate); (23) to serve (in one's master's home); (24) to go north; (suf,v5r) (25) indicates completion |
捌かす see styles |
hakasu はかす |
(transitive verb) (1) to drain away; (2) to sell off; to dispose of |
授かる see styles |
sazukaru さずかる |
(transitive verb) (1) to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title); (transitive verb) (2) to be gifted or endowed (e.g. with a talent); (transitive verb) (3) to be blessed (e.g. with a child); (transitive verb) (4) to be initiated (e.g. into a secret) |
排ガス see styles |
haigasu はいガス |
(See 排気ガス) exhaust gas; exhaust fumes |
掛かり see styles |
gakari がかり kakari かかり |
(suffix) (1) taking a quantity (of time, people, etc.); (2) similar to ...; (3) dependent on ...; reliant on ...; (4) while ...; when ...; in the midst of ...; (1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) charge; duty; person in charge; official; clerk |
掛かる see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
揚がり see styles |
agari あがり |
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat) |
揚がる see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be deep fried; (16) to be spoken loudly; (17) to get stage fright; (18) to be offered (to the gods, etc.); (19) (humble language) to go; to visit; (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (21) to be listed (as a candidate); (22) to serve (in one's master's home); (23) to go north; (suf,v5r) (24) indicates completion |
撓やか see styles |
tawayaka たわやか |
(adjectival noun) (kana only) flexible; pliant; pliable; supple; bendy |
数か国 see styles |
suukakoku / sukakoku すうかこく |
various countries; several countries |
数か所 see styles |
suukasho / sukasho すうかしょ |
various places; several sources |
数か月 see styles |
suukagetsu / sukagetsu すうかげつ |
several months |
斯かる see styles |
kakaru かかる |
(pre-noun adjective) (kana only) such; like this |
新かな see styles |
shinkana しんかな |
new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography |
新かや see styles |
shinkaya しんかや |
shin kaya; imitation kaya; any kind of cheaper wood that resembles kaya, used for go and shogi boards |
日が暮 see styles |
higakure ひがくれ |
(place-name) Higakure |
旧かな see styles |
kyuukana / kyukana きゅうかな |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography |
旨がる see styles |
umagaru うまがる |
(Godan verb with "ru" ending) to relish; to show a liking for |
旭が丘 see styles |
asahigaoka あさひがおか |
(place-name) Asahigaoka |
明かし see styles |
akashi あかし |
light (esp. as a religious offering); lamp |
明かす see styles |
akasu あかす |
(transitive verb) (1) (See 語り明かす) to pass (the night); to spend; (transitive verb) (2) to reveal; to divulge; to disclose; to expose; (transitive verb) (3) (See 証す・あかす) to prove; to verify |
明かり see styles |
akari あかり |
(1) light; illumination; glow; gleam; (2) lamp; light |
明かん see styles |
akan; akan あかん; アカン |
(expression) (1) (kana only) (ksb:) (commonly used with adj-i inflections, e.g. あかんかった, あかんくない, etc.) useless; no good; hopeless; (expression) (2) (kana only) (ksb:) cannot; must not; not allowed |
明が丘 see styles |
akegaoka あけがおか |
(place-name) Akegaoka |
明らか see styles |
akiraka あきらか |
(noun or adjectival noun) obvious; evident; clear; plain |
星が丘 see styles |
hoshigaoka ほしがおか |
(place-name) Hoshigaoka |
星が浦 see styles |
hoshigaura ほしがうら |
(place-name) Hoshigaura |
晴やか see styles |
hareyaka はれやか |
(adjectival noun) clear; bright; sunny |
智カ子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
暈かす see styles |
bokasu ぼかす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to blur; to shade off; to gradate; (2) (kana only) to obscure; to make ambiguous |
暑がり see styles |
atsugari あつがり |
(n,adj-no,adj-na) (See 寒がり) being sensitive to heat; person who is sensitive to heat |
暑がる see styles |
atsugaru あつがる |
(v5r,vi) to complain of the heat; to feel the heat |
暖かい see styles |
attakai あったかい atatakai あたたかい |
(adjective) warm; mild; genial |
暖かさ see styles |
atatakasa あたたかさ |
warmth |
暖かみ see styles |
atatakami あたたかみ |
warmth |
暗がり see styles |
kuragari くらがり |
darkness |
曲がり see styles |
magari まがり |
curvature; warp; bend |
曲がる see styles |
magaru まがる |
(v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (2) to turn; (3) to be awry; to be askew; to be crooked |
更かす see styles |
fukasu ふかす |
(transitive verb) to sit up late |
月がさ see styles |
tsukigasa つきがさ |
(noun - becomes adjective with の) lunar halo |
月が丘 see styles |
tsukigaoka つきがおか |
(place-name) Tsukigaoka |
月ガ瀬 see styles |
tsukigase つきがせ |
(place-name) Tsukigase |
月ガ谷 see styles |
tsukigatani つきがたに |
(place-name) Tsukigatani |
有かり see styles |
yukari ゆかり |
(personal name) Yukari |
朗らか see styles |
hogaraka ほがらか |
(adjectival noun) (1) cheerful; merry; sunny; melodious; (adjectival noun) (2) bright (sky, day, etc.); fine; clear |
望が丘 see styles |
nozomigaoka のぞみがおか |
(place-name) Nozomigaoka |
木かげ see styles |
kokage こかげ |
shade of tree; bower |
木ガス see styles |
mokugasu もくガス |
wood gas |
本アカ see styles |
honaka ほんアカ |
(abbreviation) (slang) (See 本アカウント) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account |
本ガス see styles |
hongasu ほんガス |
town gas; piped gas; reticulated gas |
本かや see styles |
honkaya ほんかや |
genuine kaya (as opposed to imitation kaya) |
札ガ鼻 see styles |
fudagahana ふだがはな |
(personal name) Fudagahana |
杉が乢 see styles |
sukigatawa すきがたわ |
(personal name) Sukigatawa |
杉が越 see styles |
sugigagoe すぎがごえ |
(personal name) Sugigagoe |
杏が岳 see styles |
sumomogatake すももがたけ |
(personal name) Sumomogatake |
来がけ see styles |
kigake きがけ |
on the way here |
東が丘 see styles |
higashigaoka ひがしがおか |
(place-name) Higashigaoka |
松かさ see styles |
matsukasa まつかさ |
pinecone; pine cone |
松が丘 see styles |
matsugaoka まつがおか |
(place-name) Matsugaoka |
松が岡 see styles |
matsugaoka まつがおか |
(place-name) Matsugaoka |
松が岬 see styles |
matsugasaki まつがさき |
(place-name) Matsugasaki |
松が峯 see styles |
matsugamine まつがみね |
(place-name) Matsugamine |
松が峰 see styles |
matsugamine まつがみね |
(place-name) Matsugamine |
松が枝 see styles |
matsugae まつがえ |
(poetic term) branches of a pine (tree); (place-name) Matsugae |
松が根 see styles |
matsugane まつがね |
(place-name) Matsugane |
松が礁 see styles |
matsugabae まつがばえ |
(personal name) Matsugabae |
松が谷 see styles |
matsugaya まつがや |
(place-name) Matsugaya |
松ガ野 see styles |
matsugano まつがの |
(surname) Matsugano |
松が鼻 see styles |
matsugahana まつがはな |
(personal name) Matsugahana |
板かす see styles |
itakasu いたかす |
sake lees in a block |
林ガ丘 see styles |
hayashigaoka はやしがおか |
(place-name) Hayashigaoka |
林が原 see styles |
hayashigahara はやしがはら |
(place-name) Hayashigahara |
架かる see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (See 掛かる・2) to span; to bridge; to cross; to straddle |
柏が丘 see styles |
kashiwagaoka かしわがおか |
(place-name) Kashiwagaoka |
柔かい see styles |
yawarakai やわらかい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter |
柔らか see styles |
yawaraka やわらか |
(noun or adjectival noun) soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek |
柳が丘 see styles |
yanagigaoka やなぎがおか |
(place-name) Yanagigaoka |
柳が崎 see styles |
yanagasaki やながさき |
(place-name) Yanagasaki |
栗が丘 see styles |
kurigaoka くりがおか |
(place-name) Kurigaoka |
根から see styles |
nekara ねから |
(adv,adj-no) (1) (See 根っから) since the beginning; natural-born (salesman, etc.); (adv,adj-no) (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all |
根明か see styles |
neaka ねあか |
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist |
桐が作 see styles |
kirigasaku きりがさく |
(place-name) Kirigasaku |
桜が丘 see styles |
sakuragaoka さくらがおか |
(place-name) Sakuragaoka |
桜が峠 see styles |
sakuragatouge / sakuragatoge さくらがとうげ |
(place-name) Sakuragatōge |
梅が丘 see styles |
umegaoka うめがおか |
(place-name) Umegaoka |
梅が園 see styles |
umegaen うめがえん |
(place-name) Umegaen |
梅が岡 see styles |
umegaoka うめがおか |
(place-name) Umegaoka |
梅ガ島 see styles |
umegashima うめがしま |
(place-name) Umegashima |
梅が枝 see styles |
umegae うめがえ |
(place-name) Umegae |
梅わか see styles |
umewaka うめわか |
(personal name) Umewaka |
梳かす see styles |
tokasu とかす |
(transitive verb) to comb out; to brush; to untangle; to unravel |
梶が谷 see styles |
kajigaya かじがや |
(place-name) Kajigaya |
森が丘 see styles |
morigaoka もりがおか |
(place-name) Morigaoka |
森カ山 see styles |
morigayama もりがやま |
(place-name) Morigayama |
森が峰 see styles |
morigamine もりがみね |
(place-name) Morigamine |
椿が丘 see styles |
tsubakigaoka つばきがおか |
(place-name) Tsubakigaoka |
楠が山 see styles |
kusugayama くすがやま |
(place-name) Kusugayama |
極僅か see styles |
gokuwazuka ごくわずか |
(exp,adj-na) (kana only) derisory; negligible; minimal; nominal; imperceptible |
楽がん see styles |
rakugan らくがん |
(personal name) Rakugan |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.