Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 32526 total results for your search. I have created 326 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

拡がる

see styles
 hirogaru
    ひろがる
(v5r,vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)

挙がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be arrested; (16) to turn up (of evidence, etc.); (17) to be spoken loudly; (18) to get stage fright; (19) to be offered (to the gods, etc.); (20) (humble language) to go; to visit; (21) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (22) to be listed (as a candidate); (23) to serve (in one's master's home); (24) to go north; (suf,v5r) (25) indicates completion

捌かす

see styles
 hakasu
    はかす
(transitive verb) (1) to drain away; (2) to sell off; to dispose of

授かる

see styles
 sazukaru
    さずかる
(transitive verb) (1) to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title); (transitive verb) (2) to be gifted or endowed (e.g. with a talent); (transitive verb) (3) to be blessed (e.g. with a child); (transitive verb) (4) to be initiated (e.g. into a secret)

排ガス

see styles
 haigasu
    はいガス
(See 排気ガス) exhaust gas; exhaust fumes

掛かり

see styles
 gakari
    がかり
    kakari
    かかり
(suffix) (1) taking a quantity (of time, people, etc.); (2) similar to ...; (3) dependent on ...; reliant on ...; (4) while ...; when ...; in the midst of ...; (1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) charge; duty; person in charge; official; clerk

掛かる

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on

揚がり

see styles
 agari
    あがり
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat)

揚がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be deep fried; (16) to be spoken loudly; (17) to get stage fright; (18) to be offered (to the gods, etc.); (19) (humble language) to go; to visit; (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (21) to be listed (as a candidate); (22) to serve (in one's master's home); (23) to go north; (suf,v5r) (24) indicates completion

撓やか

see styles
 tawayaka
    たわやか
(adjectival noun) (kana only) flexible; pliant; pliable; supple; bendy

数か国

see styles
 suukakoku / sukakoku
    すうかこく
various countries; several countries

数か所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

数か月

see styles
 suukagetsu / sukagetsu
    すうかげつ
several months

斯かる

see styles
 kakaru
    かかる
(pre-noun adjective) (kana only) such; like this

新かな

see styles
 shinkana
    しんかな
new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography

新かや

see styles
 shinkaya
    しんかや
shin kaya; imitation kaya; any kind of cheaper wood that resembles kaya, used for go and shogi boards

日が暮

see styles
 higakure
    ひがくれ
(place-name) Higakure

旧かな

see styles
 kyuukana / kyukana
    きゅうかな
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography

旨がる

see styles
 umagaru
    うまがる
(Godan verb with "ru" ending) to relish; to show a liking for

旭が丘

see styles
 asahigaoka
    あさひがおか
(place-name) Asahigaoka

明かし

see styles
 akashi
    あかし
light (esp. as a religious offering); lamp

明かす

see styles
 akasu
    あかす
(transitive verb) (1) (See 語り明かす) to pass (the night); to spend; (transitive verb) (2) to reveal; to divulge; to disclose; to expose; (transitive verb) (3) (See 証す・あかす) to prove; to verify

明かり

see styles
 akari
    あかり
(1) light; illumination; glow; gleam; (2) lamp; light

明かん

see styles
 akan; akan
    あかん; アカン
(expression) (1) (kana only) (ksb:) (commonly used with adj-i inflections, e.g. あかんかった, あかんくない, etc.) useless; no good; hopeless; (expression) (2) (kana only) (ksb:) cannot; must not; not allowed

明が丘

see styles
 akegaoka
    あけがおか
(place-name) Akegaoka

明らか

see styles
 akiraka
    あきらか
(noun or adjectival noun) obvious; evident; clear; plain

星が丘

see styles
 hoshigaoka
    ほしがおか
(place-name) Hoshigaoka

星が浦

see styles
 hoshigaura
    ほしがうら
(place-name) Hoshigaura

晴やか

see styles
 hareyaka
    はれやか
(adjectival noun) clear; bright; sunny

智カ子

see styles
 chikako
    ちかこ
(female given name) Chikako

暈かす

see styles
 bokasu
    ぼかす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to blur; to shade off; to gradate; (2) (kana only) to obscure; to make ambiguous

暑がり

see styles
 atsugari
    あつがり
(n,adj-no,adj-na) (See 寒がり) being sensitive to heat; person who is sensitive to heat

暑がる

see styles
 atsugaru
    あつがる
(v5r,vi) to complain of the heat; to feel the heat

暖かい

see styles
 attakai
    あったかい
    atatakai
    あたたかい
(adjective) warm; mild; genial

暖かさ

see styles
 atatakasa
    あたたかさ
warmth

暖かみ

see styles
 atatakami
    あたたかみ
warmth

暗がり

see styles
 kuragari
    くらがり
darkness

曲がり

see styles
 magari
    まがり
curvature; warp; bend

曲がる

see styles
 magaru
    まがる
(v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (2) to turn; (3) to be awry; to be askew; to be crooked

更かす

see styles
 fukasu
    ふかす
(transitive verb) to sit up late

月がさ

see styles
 tsukigasa
    つきがさ
(noun - becomes adjective with の) lunar halo

月が丘

see styles
 tsukigaoka
    つきがおか
(place-name) Tsukigaoka

月ガ瀬

see styles
 tsukigase
    つきがせ
(place-name) Tsukigase

月ガ谷

see styles
 tsukigatani
    つきがたに
(place-name) Tsukigatani

有かり

see styles
 yukari
    ゆかり
(personal name) Yukari

朗らか

see styles
 hogaraka
    ほがらか
(adjectival noun) (1) cheerful; merry; sunny; melodious; (adjectival noun) (2) bright (sky, day, etc.); fine; clear

望が丘

see styles
 nozomigaoka
    のぞみがおか
(place-name) Nozomigaoka

木かげ

see styles
 kokage
    こかげ
shade of tree; bower

木ガス

see styles
 mokugasu
    もくガス
wood gas

本アカ

see styles
 honaka
    ほんアカ
(abbreviation) (slang) (See 本アカウント) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account

本ガス

see styles
 hongasu
    ほんガス
town gas; piped gas; reticulated gas

本かや

see styles
 honkaya
    ほんかや
genuine kaya (as opposed to imitation kaya)

札ガ鼻

see styles
 fudagahana
    ふだがはな
(personal name) Fudagahana

杉が乢

see styles
 sukigatawa
    すきがたわ
(personal name) Sukigatawa

杉が越

see styles
 sugigagoe
    すぎがごえ
(personal name) Sugigagoe

杏が岳

see styles
 sumomogatake
    すももがたけ
(personal name) Sumomogatake

来がけ

see styles
 kigake
    きがけ
on the way here

東が丘

see styles
 higashigaoka
    ひがしがおか
(place-name) Higashigaoka

松かさ

see styles
 matsukasa
    まつかさ
pinecone; pine cone

松が丘

see styles
 matsugaoka
    まつがおか
(place-name) Matsugaoka

松が岡

see styles
 matsugaoka
    まつがおか
(place-name) Matsugaoka

松が岬

see styles
 matsugasaki
    まつがさき
(place-name) Matsugasaki

松が峯

see styles
 matsugamine
    まつがみね
(place-name) Matsugamine

松が峰

see styles
 matsugamine
    まつがみね
(place-name) Matsugamine

松が枝

see styles
 matsugae
    まつがえ
(poetic term) branches of a pine (tree); (place-name) Matsugae

松が根

see styles
 matsugane
    まつがね
(place-name) Matsugane

松が礁

see styles
 matsugabae
    まつがばえ
(personal name) Matsugabae

松が谷

see styles
 matsugaya
    まつがや
(place-name) Matsugaya

松ガ野

see styles
 matsugano
    まつがの
(surname) Matsugano

松が鼻

see styles
 matsugahana
    まつがはな
(personal name) Matsugahana

板かす

see styles
 itakasu
    いたかす
sake lees in a block

林ガ丘

see styles
 hayashigaoka
    はやしがおか
(place-name) Hayashigaoka

林が原

see styles
 hayashigahara
    はやしがはら
(place-name) Hayashigahara

架かる

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (See 掛かる・2) to span; to bridge; to cross; to straddle

柏が丘

see styles
 kashiwagaoka
    かしわがおか
(place-name) Kashiwagaoka

柔かい

see styles
 yawarakai
    やわらかい
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter

柔らか

see styles
 yawaraka
    やわらか
(noun or adjectival noun) soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek

柳が丘

see styles
 yanagigaoka
    やなぎがおか
(place-name) Yanagigaoka

柳が崎

see styles
 yanagasaki
    やながさき
(place-name) Yanagasaki

栗が丘

see styles
 kurigaoka
    くりがおか
(place-name) Kurigaoka

根から

see styles
 nekara
    ねから
(adv,adj-no) (1) (See 根っから) since the beginning; natural-born (salesman, etc.); (adv,adj-no) (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all

根明か

see styles
 neaka
    ねあか
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist

桐が作

see styles
 kirigasaku
    きりがさく
(place-name) Kirigasaku

桜が丘

see styles
 sakuragaoka
    さくらがおか
(place-name) Sakuragaoka

桜が峠

see styles
 sakuragatouge / sakuragatoge
    さくらがとうげ
(place-name) Sakuragatōge

梅が丘

see styles
 umegaoka
    うめがおか
(place-name) Umegaoka

梅が園

see styles
 umegaen
    うめがえん
(place-name) Umegaen

梅が岡

see styles
 umegaoka
    うめがおか
(place-name) Umegaoka

梅ガ島

see styles
 umegashima
    うめがしま
(place-name) Umegashima

梅が枝

see styles
 umegae
    うめがえ
(place-name) Umegae

梅わか

see styles
 umewaka
    うめわか
(personal name) Umewaka

梳かす

see styles
 tokasu
    とかす
(transitive verb) to comb out; to brush; to untangle; to unravel

梶が谷

see styles
 kajigaya
    かじがや
(place-name) Kajigaya

森が丘

see styles
 morigaoka
    もりがおか
(place-name) Morigaoka

森カ山

see styles
 morigayama
    もりがやま
(place-name) Morigayama

森が峰

see styles
 morigamine
    もりがみね
(place-name) Morigamine

椿が丘

see styles
 tsubakigaoka
    つばきがおか
(place-name) Tsubakigaoka

楠が山

see styles
 kusugayama
    くすがやま
(place-name) Kusugayama

極僅か

see styles
 gokuwazuka
    ごくわずか
(exp,adj-na) (kana only) derisory; negligible; minimal; nominal; imperceptible

楽がん

see styles
 rakugan
    らくがん
(personal name) Rakugan

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary