I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3814 total results for your search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

図々しい

see styles
 zuuzuushii / zuzushi
    ずうずうしい
(adjective) impudent; shameless

土々ヶ根

see styles
 dodogane
    どどがね
(place-name) Dodogane

土々呂滝

see styles
 dodorotaki
    どどろたき
(place-name) Dodorotaki

土々呂町

see styles
 totoromachi
    ととろまち
(place-name) Totoromachi

土々呂駅

see styles
 totoroeki
    ととろえき
(st) Totoro Station

坊々抱岩

see styles
 bobodakiiwa / bobodakiwa
    ぼぼだきいわ
(place-name) Bobodakiiwa

堀江奈々

see styles
 horienana
    ほりえなな
(person) Horie Nana (1977.12.8-)

堂々回り

see styles
 doudoumeguri / dodomeguri
    どうどうめぐり
(noun/participle) (1) going around in circles; (2) circling a temple; (3) roll-call vote

堂々巡り

see styles
 doudoumeguri / dodomeguri
    どうどうめぐり
(noun/participle) (1) going around in circles; (2) circling a temple; (3) roll-call vote

夏田鈴々

see styles
 natsudarinrin
    なつだりんりん
(personal name) Natsudarinrin

多々戸浜

see styles
 tatatohama
    たたとはま
(place-name) Tatatohama

多々石峠

see styles
 tadaishitouge / tadaishitoge
    ただいしとうげ
(personal name) Tadaishitōge

多々羅山

see styles
 tatarayama
    たたらやま
(personal name) Tatarayama

多々羅岬

see styles
 tataramisaki
    たたらみさき
(personal name) Tataramisaki

多々羅島

see styles
 tatarajima
    たたらじま
(personal name) Tatarajima

多々羅川

see styles
 tataragawa
    たたらがわ
(place-name) Tataragawa

多々羅沢

see styles
 tatarazawa
    たたらざわ
(place-name) Tatarazawa

多々羅田

see styles
 tatarada
    たたらだ
(place-name) Tatarada

多々良山

see styles
 tatarayama
    たたらやま
(personal name) Tatarayama

多々良島

see styles
 tatarajima
    たたらじま
(personal name) Tatarajima

多々良川

see styles
 tataragawa
    たたらがわ
(place-name) Tataragawa

多々良木

see styles
 tataragi
    たたらぎ
(place-name) Tataragi

多々良池

see styles
 tataraike
    たたらいけ
(place-name) Tataraike

多々良沢

see styles
 tatarazawa
    たたらざわ
(place-name) Tatarazawa

多々良沼

see styles
 tataranuma
    たたらぬま
(place-name) Tataranuma

多々良潟

see styles
 tataragata
    たたらがた
(place-name) Tataragata

多々良町

see styles
 tataramachi
    たたらまち
(place-name) Tataramachi

多々良石

see styles
 tataraishi
    たたらいし
(place-name) Tataraishi

多々良純

see styles
 tatarajun
    たたらじゅん
(person) Tatara Jun (1917.8.4-)

多々良駅

see styles
 tataraeki
    たたらえき
(st) Tatara Station

多士済々

see styles
 tashiseisei / tashisese
    たしせいせい
    tashisaisai
    たしさいさい
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) galaxy of able persons; collection of intellectuals

大々久保

see styles
 daidaikubo
    だいだいくぼ
(place-name) Daidaikubo

大々神楽

see styles
 daidaikagura
    だいだいかぐら
grand kagura performance at Ise

大塚寧々

see styles
 ootsukanene
    おおつかねね
(person) Ootsuka Nene (1968.6-)

大志々伎

see styles
 ooshijiki
    おおしじき
(place-name) Ooshijiki

大楚々木

see styles
 oosozoki
    おおそぞき
(place-name) Oosozoki

大賀埜々

see styles
 oogayaya
    おおがやや
(person) Ooga Yaya

大間々町

see styles
 oomamamachi
    おおまままち
(place-name) Oomamamachi

大間々駅

see styles
 oomamaeki
    おおままえき
(st) Oomama Station

天網恢々

see styles
 tenmoukaikai / tenmokaikai
    てんもうかいかい
(expression) (yoji) heaven's vengeance is slow but sure; heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through

太々しい

see styles
 futebuteshii / futebuteshi
    ふてぶてしい
(adjective) (kana only) impudent; brazen; shameless; bold

太々神楽

see styles
 daidaikagura
    だいだいかぐら
grand kagura performance at Ise

奇々怪々

see styles
 kikikaikai
    ききかいかい
(noun or adjectival noun) (yoji) very strange; bizarre; weird; mysterious

奇々怪界

see styles
 kikikaikai
    ききかいかい
(work) Kiki Kaikai (video game); (wk) Kiki Kaikai (video game)

奥野々坂

see styles
 okunonozaka
    おくののざか
(place-name) Okunonozaka

奥野々山

see styles
 okunonoyama
    おくののやま
(personal name) Okunonoyama

奥野々川

see styles
 okunonogawa
    おくののがわ
(place-name) Okunonogawa

女々しい

see styles
 memeshii / memeshi
    めめしい
(adjective) effeminate

好評嘖々

see styles
 kouhyousakusaku / kohyosakusaku
    こうひょうさくさく
(adj-t,adv-to) (yoji) enjoying great popularity; receiving widespread high praise; being a great success with the public

威風凛々

see styles
 ifuurinrin / ifurinrin
    いふうりんりん
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) awe-inspiring; majestic; commanding; stately; with an imposing air; in a stately (dignified) manner

威風堂々

see styles
 ifuudoudou / ifudodo
    いふうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar)

子々孫々

see styles
 shishisonson
    ししそんそん
(yoji) one's descendants; one's offspring; posterity

子々川郷

see styles
 shishigawagou / shishigawago
    ししがわごう
(place-name) Shishigawagou

子孫代々

see styles
 shisondaidai
    しそんだいだい
generation after generation; (for) generations to come

孜々営々

see styles
 shishieiei / shishiee
    ししえいえい
(adj-t,adv-to) (yoji) assiduously; with unremitting zeal

宇津々川

see styles
 utsutsugawa
    うつつがわ
(place-name) Utsutsugawa

宇津々橋

see styles
 utsutsubashi
    うつつばし
(place-name) Utsutsubashi

宇都野々

see styles
 utsunono
    うつのの
(place-name) Utsunono

宇須々木

see styles
 ususuki
    うすすき
(place-name) Ususuki

宗教々育

see styles
 shuukyoukyouiku / shukyokyoiku
    しゅうきょうきょういく
religious education

官々接待

see styles
 kankansettai
    かんかんせったい
(yoji) bureaucrats entertaining bureaucrats using public funds

寒々しい

see styles
 samuzamushii / samuzamushi
    さむざむしい
(adjective) bleak; chilly; dreary

寒気凛々

see styles
 kankirinrin
    かんきりんりん
(adj-t,adv-to) (yoji) it (the weather) being piercing (bitterly) cold

寿々喜多

see styles
 susukita
    すすきた
(surname) Susukita

小佐々川

see styles
 kosazagawa
    こさざがわ
(place-name) Kosazagawa

小佐々布

see styles
 kozasou / kozaso
    こざそう
(place-name) Kozasou

小佐々浦

see styles
 kosazaura
    こさざうら
(place-name) Kosazaura

小佐々町

see styles
 kosazachou / kosazacho
    こさざちょう
(place-name) Kosazachō

小心翼々

see styles
 shoushinyokuyoku / shoshinyokuyoku
    しょうしんよくよく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid; very nervous; faint-hearted

小楚々木

see styles
 kosozoki
    こそぞき
(place-name) Kosozoki

小西野々

see styles
 konishinono
    こにしのの
(place-name) Konishinono

小見野々

see styles
 kominono
    こみのの
(place-name) Kominono

小野々原

see styles
 kononoharu
    こののはる
(place-name) Kononoharu

尾崎奈々

see styles
 ozakinana
    おざきなな
(person) Ozaki Nana (1948.7.28-)

山中奈々

see styles
 yamanakanana
    やまなかなな
(person) Yamanaka Nana (1958.7.6-)

山内菜々

see styles
 yamauchinana
    やまうちなな
(person) Yamauchi Nana (1997.9.9-)

山口奈々

see styles
 yamaguchinana
    やまぐちなな
(person) Yamaguchi Nana (1938.8.10-)

岡田奈々

see styles
 okadanana
    おかだなな
(person) Okada Nana (1959.2-)

島々谷川

see styles
 shimashimatanigawa
    しましまたにがわ
(personal name) Shimashimatanigawa

川田百々

see styles
 kawatadodo
    かわたどど
(place-name) Kawatadodo

巣戸々山

see styles
 sudotoyama
    すどとやま
(personal name) Sudotoyama

市野々上

see styles
 ichinonokami
    いちののかみ
(place-name) Ichinonokami

市野々下

see styles
 ichinonoshimo
    いちののしも
(place-name) Ichinonoshimo

市野々原

see styles
 ichinonobara
    いちののばら
(place-name) Ichinonobara

市野々川

see styles
 ichinonogawa
    いちののがわ
(place-name) Ichinonogawa

市野々橋

see styles
 ichinonobashi
    いちののばし
(place-name) Ichinonobashi

市野々町

see styles
 ichinonochou / ichinonocho
    いちののちょう
(place-name) Ichinonochō

平々凡々

see styles
 heiheibonbon / hehebonbon
    へいへいぼんぼん
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very ordinary; mediocre; all-too-common; quite commonplace

平塚奈々

see styles
 hiratsukanana
    ひらつかなな
(person) Hiratsuka Nana (1966.3.15-)

平良々崎

see styles
 hiryarazaki
    ひりゃらざき
(personal name) Hiryarazaki

平良々石

see styles
 hiraraishi
    ひららいし
(place-name) Hiraraishi

年々歳々

see styles
 nennensaisai
    ねんねんさいさい
(adv,n) (yoji) annually; every year; year in year out; from year to year

弱々しい

see styles
 yowayowashii / yowayowashi
    よわよわしい
(adjective) frail; slender; feminine

往事茫々

see styles
 oujiboubou / ojibobo
    おうじぼうぼう
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) memories of the past events (being, becoming) far and distant

律々しい

see styles
 ririshii / ririshi
    りりしい
(adjective) gallant; brave; imposing; awe-inspiring; severe; biting; chivalrous; manly; dignified

御茶々岳

see styles
 ochachadake
    おちゃちゃだけ
(place-name) Ochachadake

御草々様

see styles
 osousousama / osososama
    おそうそうさま
(adjectival noun) (polite language) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests)

忌々しい

see styles
 imaimashii / imaimashi
    いまいましい
(adjective) annoying; provoking

志々伎山

see styles
 shijikisan
    しじきさん
(personal name) Shijikisan

志々伎崎

see styles
 shishikizaki
    ししきざき
(personal name) Shishikizaki

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "々" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary