Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

釜トンネル

see styles
 kamatonneru
    かまトンネル
(place-name) Kama Tunnel

釣り上がる

see styles
 tsuriagaru
    つりあがる
(v5r,vi) (See つり上がる・1) to be pulled in (fish); to be landed

釣り上げる

see styles
 tsuriageru
    つりあげる
(transitive verb) to pull in (fish); to land

釣り下がる

see styles
 tsurisagaru
    つりさがる
(v5r,vi) to hang down; to dangle

釣り下げる

see styles
 tsurisageru
    つりさげる
(transitive verb) to suspend from; to be suspended (from)

鈴木トオル

see styles
 suzukitooru
    すずきトオル
(person) Suzuki Tooru (1959.10.20-)

鉄管ビール

see styles
 tekkanbiiru / tekkanbiru
    てっかんビール
(joc) Adam's ale; tap water

銀林みのる

see styles
 ginbayashiminoru
    ぎんばやしみのる
(person) Ginbayashi Minoru

銭の取れる

see styles
 zeninotoreru
    ぜにのとれる
(exp,v1) to be worth the money

鋏を入れる

see styles
 hasamioireru
    はさみをいれる
(exp,v1) to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub)

錠をかける

see styles
 jouokakeru / jookakeru
    じょうをかける
(exp,v1) to fasten a lock

錠を掛ける

see styles
 jouokakeru / jookakeru
    じょうをかける
(exp,v1) to fasten a lock

錬り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

録り溜める

see styles
 toridameru
    とりだめる
(Ichidan verb) to take photographs for later use; to shoot video for archiving

鍛えあげる

see styles
 kitaeageru
    きたえあげる
(transitive verb) (1) to temper thoroughly; (2) to train well

鍛え上げる

see styles
 kitaeageru
    きたえあげる
(transitive verb) (1) to temper thoroughly; (2) to train well

鍵がかかる

see styles
 kagigakakaru
    かぎがかかる
(exp,v5r) to become locked (e.g. of automatic locking)

鍵が掛かる

see styles
 kagigakakaru
    かぎがかかる
(exp,v5r) to become locked (e.g. of automatic locking)

鍵をかける

see styles
 kagiokakeru
    かぎをかける
(exp,v1) to lock

鍵を掛ける

see styles
 kagiokakeru
    かぎをかける
(exp,v1) to lock

鎌をかける

see styles
 kamaokakeru
    かまをかける
(exp,v1) to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question

鎌を掛ける

see styles
 kamaokakeru
    かまをかける
(exp,v1) to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question

Variations:
鑽る
鑚る

 kiru
    きる
(transitive verb) (rare) to start a fire (with wood-wood friction or by striking metal against stone)

長きに亘る

see styles
 nagakiniwataru
    ながきにわたる
(exp,v5r) long (used with period of time); longstanding; for a long time

長きに渡る

see styles
 nagakiniwataru
    ながきにわたる
(exp,v5r) long (used with period of time); longstanding; for a long time

長尾みのる

see styles
 nagaominoru
    ながおみのる
(person) Nagao Minoru (1929.6-)

長引かせる

see styles
 nagabikaseru
    ながびかせる
(transitive verb) to prolong; to protract; to draw out

門戸を張る

see styles
 monkooharu
    もんこをはる
(exp,v5r) to keep a fine house; to put up a front; to make the front of the house nice (and be pretentious about it)

閉じこめる

see styles
 tojikomeru
    とじこめる
(transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison

閉じこもる

see styles
 tojikomoru
    とじこもる
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away

閉じ込める

see styles
 tojikomeru
    とじこめる
(transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison

閉じ込もる

see styles
 tojikomoru
    とじこもる
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away

閉幕となる

see styles
 heimakutonaru / hemakutonaru
    へいまくとなる
(Godan verb with "ru" ending) to come to a close (end)

閉店セール

see styles
 heitenseeru / hetenseeru
    へいてんセール
going-out-of-business sale; closing-down sale

開け広げる

see styles
 akehirogeru
    あけひろげる
(transitive verb) to open wide; to reveal hidden contents

開発ツール

see styles
 kaihatsutsuuru / kaihatsutsuru
    かいはつツール
{comp} development tool

間が抜ける

see styles
 maganukeru
    まがぬける
(exp,v1) (See 間抜け・1) to look stupid; to have a critical lack

間を空ける

see styles
 maoakeru
    まをあける
    aidaoakeru
    あいだをあける
(exp,v1) to leave space (between)

間を開ける

see styles
 maoakeru
    まをあける
    aidaoakeru
    あいだをあける
(exp,v1) to leave space (between)

関トンネル

see styles
 sekitonneru
    せきトンネル
(place-name) Seki Tunnel

関係つける

see styles
 kankeitsukeru / kanketsukeru
    かんけいつける
(Ichidan verb) to relate

関係付ける

see styles
 kankeizukeru / kankezukeru
    かんけいづける
(transitive verb) to relate to; to connect with

関連づける

see styles
 kanrenzukeru
    かんれんづける
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link

関連付ける

see styles
 kanrenzukeru
    かんれんづける
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link

閣僚レベル

see styles
 kakuryoureberu / kakuryoreberu
    かくりょうレベル
cabinet-level

闇カルテル

see styles
 yamikaruteru
    やみカルテル
unauthorized cartel; unauthorised cartel

附け加える

see styles
 tsukekuwaeru
    つけくわえる
(transitive verb) to add one thing to another

降りかかる

see styles
 furikakaru
    ふりかかる
(v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall

降りしきる

see styles
 furishikiru
    ふりしきる
(v5r,vi) to rain incessantly; to downpour

降り始める

see styles
 furihajimeru
    ふりはじめる
(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.)

降り懸かる

see styles
 furikakaru
    ふりかかる
(v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall

降り掛かる

see styles
 furikakaru
    ふりかかる
(v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall

降り積もる

see styles
 furitsumoru
    ふりつもる
(Godan verb with "ru" ending) to fall and pile up (e.g. snow); to lie thick

降り籠める

see styles
 furikomeru
    ふりこめる
(transitive verb) to rain (or snow), keeping people indoors

降り込める

see styles
 furikomeru
    ふりこめる
(transitive verb) to rain (or snow), keeping people indoors

陰にこもる

see styles
 innikomoru
    いんにこもる
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance

Variations:
陰る
翳る

 kageru
    かげる
(v5r,vi) (1) to become clouded; to darken; to get dark; to become hidden (behind clouds); (v5r,vi) (2) to darken (of a face); (v5r,vi) (3) to worsen; to deteriorate; to become gloomy

陳ねこびる

see styles
 hinekobiru
    ひねこびる
(v1,vi) to look old; to appear mature (e.g. of children)

階段ホール

see styles
 kaidanhooru
    かいだんホール
stairwell

階段を上る

see styles
 kaidanonoboru
    かいだんをのぼる
(exp,v5r) to go up the stairs

隠しきれる

see styles
 kakushikireru
    かくしきれる
(Ichidan verb) to be able to conceal

隠し切れる

see styles
 kakushikireru
    かくしきれる
(Ichidan verb) to be able to conceal

雁首揃える

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

集め始める

see styles
 atsumehajimeru
    あつめはじめる
(Ichidan verb) to begin to catch (attention, etc.); to begin to collect

雇い入れる

see styles
 yatoiireru / yatoireru
    やといいれる
(transitive verb) to employ; to engage

難癖付ける

see styles
 nankusetsukeru
    なんくせつける
(exp,v1) (See 難癖を付ける) to blame; to find fault with

雨があがる

see styles
 amegaagaru / amegagaru
    あめがあがる
(exp,v5r) to stop raining

雨が上がる

see styles
 amegaagaru / amegagaru
    あめがあがる
(exp,v5r) to stop raining

雪だるま式

see styles
 yukidarumashiki
    ゆきだるましき
snowballing (phenomenon, effect)

雪を丸める

see styles
 yukiomarumeru
    ゆきをまるめる
(exp,v1) to make a snowball

雪崩落ちる

see styles
 nadareochiru
    なだれおちる
(v1,vi) to slide down (snow, etc.)

零れ落ちる

see styles
 koboreochiru
    こぼれおちる
(v1,vi) to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.)

雷が落ちる

see styles
 kaminarigaochiru
    かみなりがおちる
(exp,v1) (1) to be struck by lightning; (exp,v1) (2) (idiom) to be yelled at (by someone of higher status); to be scolded harshly

電子カルテ

see styles
 denshikarute
    でんしカルテ
electronic health record; electronic medical record

電子ブルー

see styles
 denshiburuu / denshiburu
    でんしブルー
electric blue (colour, color)

電子ボルト

see styles
 denshiboruto
    でんしボルト
{physics} electron volt; electronvolt; eV

電子メール

see styles
 denshimeeru
    でんしメール
(computer terminology) email; e-mail; electronic mail

電子メイル

see styles
 denshimeiru / denshimeru
    でんしメイル
(ik) (computer terminology) email; e-mail; electronic mail

電気ケトル

see styles
 denkiketoru
    でんきケトル
electric kettle

電気ドリル

see styles
 denkidoriru
    でんきドリル
electric drill

電気ビル前

see styles
 denkibirumae
    でんきビルまえ
(personal name) Denkibirumae

電源が入る

see styles
 dengengahairu
    でんげんがはいる
(exp,v5r) to be powered on; to be turned on

電源を切る

see styles
 dengenokiru
    でんげんをきる
(exp,v5r) (ant: 電源を入れる) to turn off power

電話にでる

see styles
 denwanideru
    でんわにでる
(exp,v1) to answer the phone

電話に出る

see styles
 denwanideru
    でんわにでる
(exp,v1) to answer the phone

電話をきる

see styles
 denwaokiru
    でんわをきる
(exp,v5r) to hang up the receiver (of a telephone)

電話を切る

see styles
 denwaokiru
    でんわをきる
(exp,v5r) to hang up the receiver (of a telephone)

震え上がる

see styles
 furueagaru
    ふるえあがる
(v5r,vi) to tremble violently; to shudder up

震撼させる

see styles
 shinkansaseru
    しんかんさせる
(transitive verb) to shake (e.g. the world); to shock

震駭させる

see styles
 shingaisaseru
    しんがいさせる
(exp,v1) to frighten; to terrify; to shock

霜が降りる

see styles
 shimogaoriru
    しもがおりる
(exp,v1) to become frosted; to become frosty

霞が関ビル

see styles
 kasumigasekibiru
    かすみがせきビル
(place-name) Kasumigaseki Building

霞ゴルフ場

see styles
 kasumigorufu
    かすみゴルフ
(place-name) Kasumigorufu

霧立のぼる

see styles
 kiritachinoboru
    きりたちのぼる
(person) Kiritachi Noboru (1917.1.3-1972.3.22)

露わにする

see styles
 arawanisuru
    あらわにする
(exp,vs-i) (kana only) to lay bare; to expose; to reveal

青山カヲル

see styles
 aoyamakaoru
    あおやまカヲル
(person) Aoyama Kaoru (Kaworu)

青島ビール

see styles
 chintaobiiru / chintaobiru
    チンタオビール
(product name) Tsingtao Beer

青葉ひかる

see styles
 aobahikaru
    あおばひかる
(person) Aoba Hikaru

静まり返る

see styles
 shizumarikaeru
    しずまりかえる
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death

非シールド

see styles
 hishiirudo / hishirudo
    ひシールド
{comp} unshielded

<...210211212213214215216217218219220...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary