I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 30399 total results for your は search in the dictionary. I have created 304 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kakipan; kaki pan カキパン; カキ・パン |
heavy petting |
カクテル・パーティー |
kakuteru paatii / kakuteru pati カクテル・パーティー |
cocktail party |
カスタム・プロパティ |
kasutamu puropati カスタム・プロパティ |
(computer terminology) custom property |
カスリモヨウベニハゼ see styles |
kasurimoyoubenihaze / kasurimoyobenihaze カスリモヨウベニハゼ |
Griffiths' pygmy-goby (Trimma griffithsi, found in the Indo-West Pacific); princess pygmy goby (Trimma marinae, found in Japan, New Guinea and Palau) |
カタログ・プロパティ |
katarogu puropati カタログ・プロパティ |
(computer terminology) catalog property |
Variations: |
kattobasu かっとばす |
(transitive verb) to knock out (e.g. homer); to slam; to send flying (e.g. a ball); to wallop (someone) |
カテゴリ・プロパティ |
kategori puropati カテゴリ・プロパティ |
(computer terminology) category property |
カナレハスイメンデス see styles |
kanarehasuimendesu カナレハスイメンデス |
(surname) Canalejas y Mendez |
Variations: |
kabaakyoku(kabaa曲); kaaakyoku(kaaa曲) / kabakyoku(kaba曲); kaakyoku(kaa曲) カバーきょく(カバー曲); カヴァーきょく(カヴァー曲) |
cover song (remake of another artist's song) |
カラーセパレーション see styles |
karaasepareeshon / karasepareeshon カラーセパレーション |
(computer terminology) color separation |
カラーバリエーション see styles |
karaabarieeshon / karabarieeshon カラーバリエーション |
colour variation (color); variety of colours |
ガラパゴス・ネコザメ |
garapagosu nekozame ガラパゴス・ネコザメ |
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi) |
ガラパゴス・ペンギン |
garapagosu pengin ガラパゴス・ペンギン |
Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus) |
ガラパゴス陸イグアナ see styles |
garapagosurikuiguana; garapagosurikuiguana ガラパゴスりくイグアナ; ガラパゴスリクイグアナ |
(kana only) Galapagos land iguana (Conolophus subcristatus) |
Variations: |
karipasu; kyaripasu カリパス; キャリパス |
(pair of) calipers; callipers |
カルシウムバッテリー see styles |
karushiumubatterii / karushiumubatteri カルシウムバッテリー |
calcium battery |
カルデロンデラバルカ see styles |
karuderonderabaruka カルデロンデラバルカ |
(surname) Calderon de la Barca |
カルパートウクライナ see styles |
karupaatoukuraina / karupatokuraina カルパートウクライナ |
(place-name) Carpatho-Ukraine |
カレウァアトレバツム see styles |
kareaatorebatsumu / kareatorebatsumu カレウァアトレバツム |
(place-name) Calleva Atrebatum |
カンパニー・ペーパー |
kanpanii peepaa / kanpani peepa カンパニー・ペーパー |
company paper |
カンパニー・マガジン |
kanpanii magajin / kanpani magajin カンパニー・マガジン |
company magazine |
カンパニー・ユニオン |
kanpanii yunion / kanpani yunion カンパニー・ユニオン |
company union |
キーボード・バッファ |
kiiboodo baffa / kiboodo baffa キーボード・バッファ |
(computer terminology) keyboard buffer |
キーボードエンハンサ see styles |
kiiboodoenhansa / kiboodoenhansa キーボードエンハンサ |
{comp} keyboard enhancer |
キーボードパスワード see styles |
kiiboodopasuwaado / kiboodopasuwado キーボードパスワード |
(computer terminology) keyboard password |
キャセイパシフィック see styles |
kyaseipashifikku / kyasepashifikku キャセイパシフィック |
(company) Cathay Pacific; (c) Cathay Pacific |
キャプチャ・デバイス |
kyapucha debaisu キャプチャ・デバイス |
(computer terminology) capture device |
キャプチャ・バッファ |
kyapucha baffa キャプチャ・バッファ |
(computer terminology) capture buffer |
キャラクタ・デバイス |
kyarakuta debaisu キャラクタ・デバイス |
(computer terminology) character device |
Variations: |
kyaripaa; karipaa / kyaripa; karipa キャリパー; カリパー |
caliper |
Variations: |
kyaripasu; karipasu キャリパス; カリパス |
(pair of) calipers; callipers |
キャンディスバーゲン see styles |
kyandisubaagen / kyandisubagen キャンディスバーゲン |
(person) Candice Bergen |
キャンパス・シューズ |
kyanpasu shuuzu / kyanpasu shuzu キャンパス・シューズ |
campus shoes |
キャンベル・バナマン |
kyanberu banaman キャンベル・バナマン |
(surname) Campbell-Bannerman |
キンドボールタンパン see styles |
kindoboorutanpan キンドボールタンパン |
(place-name) Kindu-Port-Empain |
キンリンサザナミハギ see styles |
kinrinsazanamihagi キンリンサザナミハギ |
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth |
クーザンモントーバン see styles |
kuuzanmontooban / kuzanmontooban クーザンモントーバン |
(personal name) Cousin-Montauban |
グートハイルショダー see styles |
guutohairushodaa / gutohairushoda グートハイルショダー |
(personal name) Gutheil-Schoder |
Variations: |
kuuhan; kuufan / kuhan; kufan クーハン; クーファン |
cradle (fre: couffin); small cradle basket; portable bassinet |
グウィネスパルトロウ see styles |
guinesuparutorou / guinesuparutoro グウィネスパルトロウ |
(person) Gwyneth Paltrow |
クォリティーペーパー see styles |
koritiipeepaa / koritipeepa クォリティーペーパー |
quality paper |
グッゲンハイム美術館 see styles |
guggenhaimubijutsukan グッゲンハイムびじゅつかん |
(place-name) Solomon R. Guggenheim Museum |
グッドハートレンデル see styles |
guddohaatorenderu / guddohatorenderu グッドハートレンデル |
(personal name) Goodhart-Rendel |
Variations: |
guddobai; gubbai グッドバイ; グッバイ |
(expression) goodbye; goodby; good-by |
クナッパーツブッシュ see styles |
kunappaatsubusshu / kunappatsubusshu クナッパーツブッシュ |
(person) Hans Knappertsbusch |
クライアントサーバー see styles |
kuraiantosaabaa / kuraiantosaba クライアントサーバー |
(computer terminology) client-server |
クラビホイファハルド see styles |
kurabihoifaharudo クラビホイファハルド |
(surname) Clavijo y Fajardo |
グランヴィルバーカー see styles |
guranrirubaakaa / guranrirubaka グランヴィルバーカー |
(surname) Granville-Barker |
クリーブランドハイツ see styles |
kuriiburandohaitsu / kuriburandohaitsu クリーブランドハイツ |
(place-name) Cleveland Heights; Cleveland Hights |
グリーンアスパラガス see styles |
guriinasuparagasu / gurinasuparagasu グリーンアスパラガス |
green asparagus |
クリアリング・ハウス |
kuriaringu hausu クリアリング・ハウス |
clearing house |
クリスタルパレス公園 see styles |
kurisutaruparesukouen / kurisutaruparesukoen クリスタルパレスこうえん |
(place-name) Crystal Palace Park |
クリスマス・パーティ |
kurisumasu paati / kurisumasu pati クリスマス・パーティ |
Christmas party |
クリスマスパーティー see styles |
kurisumasupaatii / kurisumasupati クリスマスパーティー |
Christmas party |
グリンメルスハウゼン see styles |
gurinmerusuhauzen グリンメルスハウゼン |
(personal name) Grimmelshausen |
クルマバツクバネソウ see styles |
kurumabatsukubanesou / kurumabatsukubaneso クルマバツクバネソウ |
(kana only) Paris verticillata (flowering plant closely related to herb Paris) |
グレートバリアリーフ see styles |
gureetobariariifu / gureetobariarifu グレートバリアリーフ |
(place-name) Great Barrier Reef |
クレスオルデンバーグ see styles |
kuresuorudenbaagu / kuresuorudenbagu クレスオルデンバーグ |
(person) Claes Oldenburg |
クレッツェンバッハー see styles |
kurettsenbahhaa / kurettsenbahha クレッツェンバッハー |
(personal name) Kretzenbacher |
グローバリゼーション see styles |
guroobarizeeshon グローバリゼーション |
globalization; globalisation |
グローバリゼイション see styles |
guroobarizeishon / guroobarizeshon グローバリゼイション |
globalization; globalisation |
グローバル・アドレス |
guroobaru adoresu グローバル・アドレス |
(computer terminology) global address |
グローバル・グループ |
guroobaru guruupu / guroobaru gurupu グローバル・グループ |
(computer terminology) global group |
グローバル・ビレッジ |
guroobaru birejji グローバル・ビレッジ |
global village |
グローバルマーケット see styles |
guroobarumaaketto / guroobarumaketto グローバルマーケット |
global market |
グローバルローミング see styles |
guroobaruroomingu グローバルローミング |
(computer terminology) global roaming |
クロスワード・パズル |
kurosuwaado pazuru / kurosuwado pazuru クロスワード・パズル |
crossword puzzle |
クロトンオンハドソン see styles |
kurotononhadoson クロトンオンハドソン |
(place-name) Croton-on-Hudson |
くろばねスプリングス see styles |
kurobanesupuringusu くろばねスプリングス |
(place-name) Kurobane Springs |
グロバライゼーション see styles |
gurobaraizeeshon グロバライゼーション |
globalization; globalisation |
ケース・バイ・ケース |
keesu bai keesu ケース・バイ・ケース |
(expression) case-by-case |
Variations: |
geibaa; gei baa / geba; ge ba ゲイバー; ゲイ・バー |
gay bar |
コーサンドペルスバル see styles |
koosandoperusubaru コーサンドペルスバル |
(person) Caussin de Perceval |
ゴーストバスターズ2 see styles |
goosutobasutaazutsuu / goosutobasutazutsu ゴーストバスターズツー |
(work) Ghostbusters II (film); (wk) Ghostbusters II (film) |
コーテッド・ペーパー |
kooteddo peepaa / kooteddo peepa コーテッド・ペーパー |
coated paper |
ゴードンウッドハウス see styles |
goodonudohausu ゴードンウッドハウス |
(person) Gordon Woodhouse |
コーパスクリスティ湾 see styles |
koopasukurisutiwan コーパスクリスティわん |
(place-name) Corpus Christi Bay |
コーポラティブハウス see styles |
kooporatibuhausu コーポラティブハウス |
cooperative house |
コーミッシェオーパー see styles |
koomissheoopaa / koomissheoopa コーミッシェオーパー |
(org) Komische Oper (Berlin); (o) Komische Oper (Berlin) |
ゴールデンハムスター see styles |
goorudenhamusutaa / goorudenhamusuta ゴールデンハムスター |
golden hamster (Mesocricetus auratus); Syrian hamster |
ゴールデンレトリバー see styles |
goorudenretoribaa / goorudenretoriba ゴールデンレトリバー |
golden retriever |
コールバック・モデム |
koorubakku modemu コールバック・モデム |
(computer terminology) callback modem |
コクテンサザナミハギ see styles |
kokutensazanamihagi コクテンサザナミハギ |
twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus) |
コストパーサウザンド see styles |
kosutopaasauzando / kosutopasauzando コストパーサウザンド |
cost per thousand |
コストパフォーマンス see styles |
kosutopafoomansu コストパフォーマンス |
cost performance |
コッカー・スパニエル |
kokkaa supanieru / kokka supanieru コッカー・スパニエル |
cocker spaniel |
コマーシャルペーパー see styles |
komaasharupeepaa / komasharupeepa コマーシャルペーパー |
commercial paper |
ゴマテングハギモドキ see styles |
gomatenguhagimodoki ゴマテングハギモドキ |
spotted unicornfish (Naso maculatus) |
コマンド・パラメータ |
komando parameeta コマンド・パラメータ |
(computer terminology) command parameter |
Variations: |
komibasu; komi basu コミバス; コミ・バス |
(abbreviation) (See コミュニティバス) community bus |
コンクリート・パイル |
konkuriito pairu / konkurito pairu コンクリート・パイル |
concrete pile |
コンクリート・パネル |
konkuriito paneru / konkurito paneru コンクリート・パネル |
concrete panel; monolith |
コンテンツアドバイザ see styles |
kontentsuadobaiza コンテンツアドバイザ |
(computer terminology) content advisor |
コンテンツプロバイダ see styles |
kontentsupurobaida コンテンツプロバイダ |
(computer terminology) content provider |
コンテントハンドラー see styles |
kontentohandoraa / kontentohandora コンテントハンドラー |
(computer terminology) content handler |
コントロール・パネル |
kontorooru paneru コントロール・パネル |
(computer terminology) control panel |
コンバージョンレンズ see styles |
konbaajonrenzu / konbajonrenzu コンバージョンレンズ |
conversion lens |
コンバーター・レンズ |
konbaataa renzu / konbata renzu コンバーター・レンズ |
converter lens |
コンパイラコンパイラ see styles |
konpairakonpaira コンパイラコンパイラ |
{comp} compiler-compiler |
コンバインド・レース |
konbaindo reesu コンバインド・レース |
combined race (skiing event with cross country and ski jumping) |
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.