There are 33038 total results for your か search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヘアピン・カーブ |
heapin kaabu / heapin kabu ヘアピン・カーブ |
hairpin curve |
ベイクドアラスカ see styles |
beikudoarasuka / bekudoarasuka ベイクドアラスカ |
(food term) baked Alaska |
ペガススベニハゼ see styles |
pegasusubenihaze ペガススベニハゼ |
greybearded pygmy goby (Trimma annosum, from the Indo-West Pacific) |
ペスカドレス諸島 see styles |
pesukadoresushotou / pesukadoresushoto ペスカドレスしょとう |
(place-name) Pescadores (islands) |
へそが茶をわかす see styles |
hesogachaowakasu へそがちゃをわかす |
(exp,v5s) (idiom) what a hoot!; joke of the century!; one's navel boils water |
へそが茶を沸かす see styles |
hesogachaowakasu へそがちゃをわかす |
(exp,v5s) (idiom) what a hoot!; joke of the century!; one's navel boils water |
へそで茶をわかす see styles |
hesodechaowakasu へそでちゃをわかす |
(exp,v5s) (idiom) to do something ridiculous; to do something bizarre; to boil tea in one's navel |
へそで茶を沸かす see styles |
hesodechaowakasu へそでちゃをわかす |
(exp,v5s) (idiom) to do something ridiculous; to do something bizarre; to boil tea in one's navel |
Variations: |
pechika; peechika ペチカ; ペーチカ |
pechka (rus:); Russian oven; Russian stove |
ヘッセブコフスカ see styles |
hessebukofusuka ヘッセブコフスカ |
(personal name) Hesse-Bukowska |
ベッピリガイ沢川 see styles |
beppirigaisawagawa ベッピリガイさわがわ |
(place-name) Beppirigaisawagawa |
ペトロパブロフカ see styles |
petoropaburofuka ペトロパブロフカ |
(place-name) Petropavlovka |
ヘビー・スモカー |
hebii sumokaa / hebi sumoka ヘビー・スモカー |
heavy smoker |
ヘビースモーカー see styles |
hebiisumookaa / hebisumooka ヘビースモーカー |
heavy smoker |
ヘビードリンカー see styles |
hebiidorinkaa / hebidorinka ヘビードリンカー |
heavy drinker |
ベリカカペラ山脈 see styles |
berikakaperasanmyaku ベリカカペラさんみゃく |
(place-name) Velika Kapela (mountain range) |
ヘリカルスキャン see styles |
herikarusukyan ヘリカルスキャン |
(computer terminology) helical scan |
ヘルゲンバーガー see styles |
herugenbaagaa / herugenbaga ヘルゲンバーガー |
(personal name) Helgenberger |
ペルティカローリ see styles |
perutikaroori ペルティカローリ |
(personal name) Perticaroli |
ベルティンスカヤ see styles |
berutinsukaya ベルティンスカヤ |
(personal name) Vertinskaya |
ヘルメスベルガー see styles |
herumesuberugaa / herumesuberuga ヘルメスベルガー |
(personal name) Hellmesberger |
ペレス・ガルドス |
peresu garudosu ペレス・ガルドス |
(surname) Perez Galdos |
ベンガルタイガー see styles |
bengarutaigaa / bengarutaiga ベンガルタイガー |
Bengal tiger (Panthera tigris tigris) |
ベンガルヤマネコ see styles |
bengaruyamaneko ベンガルヤマネコ |
(kana only) leopard cat (Prionailurus bengalensis) |
ペンケカヨナイ川 see styles |
penkekayonaigawa ペンケカヨナイがわ |
(place-name) Penkekayonaigawa |
ボーイ・スカウト |
booi sukauto ボーイ・スカウト |
Boy Scouts |
ポーカーフェース see styles |
pookaafeesu / pookafeesu ポーカーフェース |
poker face |
ポーカーフェイス see styles |
pookaafeisu / pookafesu ポーカーフェイス |
poker face |
ボーカル・スコア |
bookaru sukoa ボーカル・スコア |
vocal score |
ポーク・カツレツ |
pooku katsuretsu ポーク・カツレツ |
pork cutlet |
ボーズオブカナダ see styles |
boozuobukanada ボーズオブカナダ |
(group) Boards of Canada (Scottish electronic music duo) |
ポートオーガスタ see styles |
pootooogasuta ポートオーガスタ |
(place-name) Port Augusta (Australia) |
ポートリンカーン see styles |
pootorinkaan / pootorinkan ポートリンカーン |
(place-name) Port Lincoln (Australia) |
ホームベーカリー see styles |
hoomubeekarii / hoomubeekari ホームベーカリー |
bread machine (wasei: home bakery); breadmaker |
ボール・カウント |
booru kaunto ボール・カウント |
(baseb) count of balls and strikes (wasei: ball count) |
ポールクルーガー see styles |
poorukuruugaa / poorukuruga ポールクルーガー |
(person) Paul Kruger |
ホールファカーン see styles |
hoorufakaan / hoorufakan ホールファカーン |
(place-name) Khawr al-Fakkan |
ボイチェホフスカ see styles |
boichehofusuka ボイチェホフスカ |
(personal name) Wojciechowska |
ホイヒトワンガー see styles |
hoihitowangaa / hoihitowanga ホイヒトワンガー |
(personal name) Feuchtwanger |
ポイント・カード |
pointo kaado / pointo kado ポイント・カード |
point card; loyalty card; reward card |
ほかに方法がない see styles |
hokanihouhouganai / hokanihohoganai ほかにほうほうがない |
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means |
ほかに方法はない see styles |
hokanihouhouhanai / hokanihohohanai ほかにほうほうはない |
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means |
ポスター・カラー |
posutaa karaa / posuta kara ポスター・カラー |
poster color; poster colour |
ホストカントリー see styles |
hosutokantorii / hosutokantori ホストカントリー |
host country |
ポソスデカルダス see styles |
pososudekarudasu ポソスデカルダス |
(place-name) Pocos de Caldas |
ボタニカルアート see styles |
botanikaruaato / botanikaruato ボタニカルアート |
botanical art |
ボックス・カーフ |
bokkusu kaafu / bokkusu kafu ボックス・カーフ |
box calf |
ボックス・カメラ |
bokkusu kamera ボックス・カメラ |
box camera |
ホッコクアカエビ see styles |
hokkokuakaebi ホッコクアカエビ |
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp |
ホット・カーラー |
hotto kaaraa / hotto kara ホット・カーラー |
hot curler |
ホットカーペット see styles |
hottokaapetto / hottokapetto ホットカーペット |
electric carpet (wasei: hot carpet) |
ポップカントリー see styles |
poppukantorii / poppukantori ポップカントリー |
pop country |
ポップブロッカー see styles |
poppuburokkaa / poppuburokka ポップブロッカー |
pop filter (eng: pop blocker); pop shield |
ほっぺたが落ちる see styles |
hoppetagaochiru ほっぺたがおちる |
(exp,v1) to think something is delicious; to think something is scrumptious |
ポポカテペトル山 see styles |
popokatepetorusan ポポカテペトルさん |
(place-name) Popocatepetl (mountain) |
ホラカントゥス属 see styles |
horakantotosuzoku ホラカントゥスぞく |
Holacanthus (genus of marine angelfishes) |
ポラロイドカメラ see styles |
poraroidokamera ポラロイドカメラ |
Polaroid camera |
ポリカーボネート see styles |
porikaaboneeto / porikaboneeto ポリカーボネート |
polycarbonate |
ポリスアカデミー see styles |
porisuakademii / porisuakademi ポリスアカデミー |
police academy |
ボルガバルト水路 see styles |
borugabarutosuiro ボルガバルトすいろ |
(place-name) Volga-Baltic Waterway |
ボルコーンスカヤ see styles |
borukoonsukaya ボルコーンスカヤ |
(personal name) Volkonskaya |
ポルターガイスト see styles |
porutaagaisuto / porutagaisuto ポルターガイスト |
poltergeist (ger:) |
ポルトガル共和国 see styles |
porutogarukyouwakoku / porutogarukyowakoku ポルトガルきょうわこく |
Portuguese Republic |
ホロカイシカリ川 see styles |
horokaishikarigawa ホロカイシカリがわ |
(place-name) Horokaishikarigawa |
ホロカウンナイ川 see styles |
horokaunnaigawa ホロカウンナイがわ |
(place-name) Horokaunnaigawa |
ホロカソラプチ川 see styles |
horokasorapuchigawa ホロカソラプチがわ |
(place-name) Horokasorapuchigawa |
ホロカビリベツ川 see styles |
horokabiribetsugawa ホロカビリベツがわ |
(place-name) Horokabiribetsugawa |
ホロカマハシリ川 see styles |
horokamahashirigawa ホロカマハシリがわ |
(place-name) Horokamahashirigawa |
ホロカユウパロ川 see styles |
horokayuuparogawa / horokayuparogawa ホロカユウパロがわ |
(place-name) Horokayūparogawa |
ホワイト・リカー |
howaito rikaa / howaito rika ホワイト・リカー |
white liquor |
ホワイトカソリン see styles |
howaitokasorin ホワイトカソリン |
white gasoline; white petrol |
ホワイトビネガー see styles |
howaitobinegaa / howaitobinega ホワイトビネガー |
white vinegar |
ポンカムイコタン see styles |
ponkamuikotan ポンカムイコタン |
(place-name) Ponkamuikotan |
ホンニカルナイ沢 see styles |
honnikarunaizawa ホンニカルナイざわ |
(place-name) Honnikarunaizawa |
ポンニカンベツ川 see styles |
ponnikanbetsugawa ポンニカンベツがわ |
(place-name) Ponnikanbetsugawa |
ポンポロカベツ川 see styles |
ponporokabetsugawa ポンポロカベツがわ |
(place-name) Ponporokabetsugawa |
マーカンヒリズム see styles |
maakanhirizumu / makanhirizumu マーカンヒリズム |
mercantilism |
マイクロカーネル see styles |
maikurokaaneru / maikurokaneru マイクロカーネル |
{comp} microkernel |
マイクロカプセル see styles |
maikurokapuseru マイクロカプセル |
microcapsule |
マイクロセカンド see styles |
maikurosekando マイクロセカンド |
microsecond |
マウス・カーソル |
mausu kaasoru / mausu kasoru マウス・カーソル |
(computer terminology) mouse cursor |
マウンテンガゼル see styles |
mauntengazeru マウンテンガゼル |
mountain gazelle (Gazella gazella) |
マウントカーメル see styles |
mauntokaameru / mauntokameru マウントカーメル |
(place-name) Mount Carmel |
マウントガンビア see styles |
mauntoganbia マウントガンビア |
(place-name) Mount Gambier (Australia) |
マウントモーガン see styles |
mauntomoogan マウントモーガン |
(place-name) Mount Morgan (Australia) |
マカオ特別行政区 see styles |
makaotokubetsugyouseiku / makaotokubetsugyoseku マカオとくべつぎょうせいく |
(place-name) Macao Special Administrative Region (SAR) (China) |
マガジン・ラック |
magajin rakku マガジン・ラック |
magazine rack |
マカダミアナッツ see styles |
makadamianattsu マカダミアナッツ |
macadamia nuts |
マカダムローラー see styles |
makadamurooraa / makadamuroora マカダムローラー |
macadam roller |
マカデミアナッツ see styles |
makademianattsu マカデミアナッツ |
macadamia nut (Macadamia sp.) |
Variations: |
makani; makaani / makani; makani マカニ; マカーニ |
(n,n-suf) {food} Indian butter sauce (hin:, urd:); makhani |
マカノウィツキー see styles |
makanoitsukii / makanoitsuki マカノウィツキー |
(personal name) Makanowitzky |
マガリースバーグ see styles |
magariisubaagu / magarisubagu マガリースバーグ |
(place-name) Magaliesburg |
マカロニ・サラダ |
makaroni sarada マカロニ・サラダ |
(food term) macaroni salad |
マカロニグラタン see styles |
makaroniguratan マカロニグラタン |
macaroni au gratin |
マカロニペンギン see styles |
makaronipengin マカロニペンギン |
macaroni penguin (Eudyptes chrysolophus) |
マザーカントリー see styles |
mazaakantorii / mazakantori マザーカントリー |
mother country |
マザーファッカー see styles |
mazaafakkaa / mazafakka マザーファッカー |
(interjection) mother fucker |
まさかとは思うが see styles |
masakatohaomouga / masakatohaomoga まさかとはおもうが |
(expression) I doubt it, but ...; I find it hard to believe, but ...; it's a long shot, but ... |
マザンカウスキー see styles |
mazankausukii / mazankausuki マザンカウスキー |
(personal name) Mazankowski |
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.