I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

飛騨萩原

see styles
 hidahagiwara
    ひだはぎわら
(personal name) Hidahagiwara

食い荒す

see styles
 kuiarasu
    くいあらす
(transitive verb) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things

食器洗い

see styles
 shokkiarai
    しょっきあらい
dishwashing; doing dishes

飯原一樹

see styles
 iiharakazuki / iharakazuki
    いいはらかずき
(person) Iihara Kazuki

飯原誉士

see styles
 iiharayasushi / iharayasushi
    いいはらやすし
(person) Iihara Yasushi

飯田原谷

see styles
 idawaratani
    いだわらたに
(place-name) Idawaratani

餅粟川原

see styles
 mochiawakawara
    もちあわかわら
(place-name) Mochiawakawara

香原志勢

see styles
 kouharayukinari / koharayukinari
    こうはらゆきなり
(person) Kōhara Yukinari

香原知志

see styles
 kouharatomoyuki / koharatomoyuki
    こうはらともゆき
(person) Kōhara Tomoyuki

香春神社

see styles
 kawarajinja
    かわらじんじゃ
(place-name) Kawara Shrine

香良洲浦

see styles
 karasuura / karasura
    からすうら
(place-name) Karasuura

香良洲町

see styles
 karasuchou / karasucho
    からすちょう
(place-name) Karasuchō

香路原地

see styles
 kourobaraji / korobaraji
    こうろばらじ
(place-name) Kōrobaraji

馬原孝浩

see styles
 maharatakahiro
    まはらたかひろ
(person) Mahara Takahiro (1981.12.8-)

馬場ヶ原

see styles
 babagahara
    ばばがはら
(place-name) Babagahara

馬場小原

see styles
 babakobara
    ばばこばら
(place-name) Babakobara

馬場山原

see styles
 babayamahara
    ばばやまはら
(place-name) Babayamahara

馬場川原

see styles
 babagawara
    ばばがわら
(place-name) Babagawara

馬拉地語


马拉地语

see styles
mǎ lā dì yǔ
    ma3 la1 di4 yu3
ma la ti yü
Marathi language of west India

馬拉多納


马拉多纳

see styles
mǎ lā duō nà
    ma3 la1 duo1 na4
ma la to na
Diego Maradona (1960–2020), Argentine footballer

馬拉松賽


马拉松赛

see styles
mǎ lā sōng sài
    ma3 la1 song1 sai4
ma la sung sai
marathon race

馬拉開波


马拉开波

see styles
mǎ lā kāi bō
    ma3 la1 kai1 bo1
ma la k`ai po
    ma la kai po
Maracaibo, Venezuela

馬曷麻諦


马曷麻谛

see styles
mǎ hé má dì
    ma3 he2 ma2 di4
ma ho ma ti
Mahāmati, 大慧, the bodhisattva addressed in the Laṅkāvatāra Sutra; v. 摩訶摩底.

馬羅尾山

see styles
 baraoyama
    ばらおやま
(personal name) Baraoyama

馬野原上

see styles
 manoharakami
    まのはらかみ
(place-name) Manoharakami

馬野原下

see styles
 manoharashimo
    まのはらしも
(place-name) Manoharashimo

馬野原川

see styles
 manoharagawa
    まのはらがわ
(place-name) Manoharagawa

馬門川原

see styles
 makadokawara
    まかどかわら
(place-name) Makadokawara

馬頭観音

see styles
 batoukannon / batokannon
    ばとうかんのん
{Buddh} (See 観世音) Hayagriva (manifestation of Avalokitesvara with an ornament in the shape of a horse's head); (place-name) Batoukannon

馬鹿笑い

see styles
 bakawarai
    ばかわらい
(noun/participle) horse laugh; guffaw; wild laughter

馴らし手

see styles
 narashite
    ならして
tamer

駄市川原

see styles
 daichikahara
    だいちかはら
(place-name) Daichikahara

駆られる

see styles
 karareru
    かられる
(v1,vi) to be driven by (a feeling, impulse, etc.); to be carried away by; to be seized with; to be stricken with; to be impelled by; to be spurred on by; to succumb to

駒ケ原町

see styles
 komagaharachou / komagaharacho
    こまがはらちょう
(place-name) Komagaharachō

駒沢新町

see styles
 komazawaaramachi / komazawaramachi
    こまざわあらまち
(place-name) Komazawaaramachi

駕鶴西去


驾鹤西去

see styles
jià hè xī qù
    jia4 he4 xi1 qu4
chia ho hsi ch`ü
    chia ho hsi chü
lit. to fly on a crane to the Western Paradise; fig. to pass away (idiom)

驪黃牝牡


骊黄牝牡

see styles
lí huáng pìn mǔ
    li2 huang2 pin4 mu3
li huang p`in mu
    li huang pin mu
a black stallion or possibly a yellow mare (idiom); don't judge by outward appearance

骨肉相連


骨肉相连

see styles
gǔ ròu xiāng lián
    gu3 rou4 xiang1 lian2
ku jou hsiang lien
lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related; closely intertwined

高の原駅

see styles
 takanoharaeki
    たかのはらえき
(st) Takanohara Station

高久原山

see styles
 takakubarayama
    たかくばらやま
(place-name) Takakubarayama

高井原山

see styles
 takaibarayama
    たかいばらやま
(personal name) Takaibarayama

高原土場

see styles
 takaharadoba
    たかはらどば
(place-name) Takaharadoba

高原孝生

see styles
 takaharatakao
    たかはらたかお
(person) Takahara Takao (1954-)

高原寿康

see styles
 takaharatoshiyasu
    たかはらとしやす
(person) Takahara Toshiyasu (1980.10.18-)

高原尚司

see styles
 takaharashouji / takaharashoji
    たかはらしょうじ
(person) Takahara Shouji

高原明生

see styles
 takaharaakio / takaharakio
    たかはらあきお
(person) Takahara Akio

高原本町

see styles
 takaharahonmachi
    たかはらほんまち
(place-name) Takaharahonmachi

高原牧場

see styles
 takaharabokujou / takaharabokujo
    たかはらぼくじょう
(place-name) Takaharabokujō

高原直泰

see styles
 takaharanaoyasu
    たかはらなおやす
(person) Takahara Naoyasu (1979.6-)

高原知秀

see styles
 takaharatomohide
    たかはらともひで
(person) Takahara Tomohide (1973.3.22-)

高原竜堆

see styles
 takaharatatsuo
    たかはらたつお
(person) Takahara Tatsuo

高原豪久

see styles
 takaharatakahisa
    たかはらたかひさ
(person) Takahara Takahisa (1961.7-)

高原駿雄

see styles
 takaharatoshio
    たかはらとしお
(person) Takahara Toshio (1923.5.1-2000.2.26)

高天ヶ原

see styles
 takamagahara
    たかまがはら
(place-name) Takamagahara

高天原峠

see styles
 takamagaharatouge / takamagaharatoge
    たかまがはらとうげ
(place-name) Takamagaharatōge

高小原町

see styles
 kougobaramachi / kogobaramachi
    こうごばらまち
(place-name) Kōgobaramachi

高島雅羅

see styles
 takashimagara
    たかしまがら
(person) Takashima Gara (1955.3.2-)

高座原川

see styles
 takazaharagawa
    たかざはらがわ
(place-name) Takazaharagawa

高根ケ原

see styles
 takanegahara
    たかねがはら
(personal name) Takanegahara

高桑闌更

see styles
 takakuwarankou / takakuwaranko
    たかくわらんこう
(person) Takakuwa Rankou

高梨沙羅

see styles
 takanashisara
    たかなしさら
(person) Sara Takanashi (1996.10.8-), Japanese ski jumper

高河原町

see styles
 takagawarachou / takagawaracho
    たかがわらちょう
(place-name) Takagawarachō

高爾基體


高尔基体

see styles
gāo ěr jī tǐ
    gao1 er3 ji1 ti3
kao erh chi t`i
    kao erh chi ti
Golgi apparatus

高爾機體


高尔机体

see styles
gāo ěr jī tǐ
    gao1 er3 ji1 ti3
kao erh chi t`i
    kao erh chi ti
Golgi apparatus; also written 高爾基體|高尔基体[Gao1 er3 ji1 ti3]

高田松原

see styles
 takatamatsubara
    たかたまつばら
(place-name) Takatamatsubara

高神原町

see styles
 takagamiharamachi
    たかがみはらまち
(place-name) Takagamiharamachi

高良倉吉

see styles
 takarakurayoshi
    たからくらよし
(person) Takara Kurayoshi

高良城川

see styles
 takaragigawa
    たからぎがわ
(place-name) Takaragigawa

高良政勝

see styles
 takaramasakatsu
    たからまさかつ
(person) Takara Masakatsu

高良鉄美

see styles
 takaratetsumi
    たからてつみ
(person) Takara Tetsumi

高談闊論


高谈阔论

see styles
gāo tán kuò lùn
    gao1 tan2 kuo4 lun4
kao t`an k`uo lun
    kao tan kuo lun
to harangue; loud arrogant talk; to spout

高谷野原

see styles
 kouyanohara / koyanohara
    こうやのはら
(place-name) Kōyanohara

高遠原駅

see styles
 takatoobaraeki
    たかとおばらえき
(st) Takatoobara Station

高野蓼原

see styles
 takanotadehara
    たかのたではら
(place-name) Takanotadehara

高風亮節


高风亮节

see styles
gāo fēng liàng jié
    gao1 feng1 liang4 jie2
kao feng liang chieh
of noble character and unquestionable integrity (idiom)

高風峻節


高风峻节

see styles
gāo fēng jun jié
    gao1 feng1 jun4 jie2
kao feng chün chieh
a high-class upright character (idiom)

髪洗い粉

see styles
 kamiaraiko
    かみあらいこ
powder for cleaning the hair; powder shampoo

鬼が笑う

see styles
 onigawarau
    おにがわらう
(exp,v5u) (idiom) (See 来年のことを言うと鬼が笑う) to be laughable; to be unrealistic

鬼の矢幹

see styles
 oninoyagara; oninoyagara
    おにのやがら; オニノヤガラ
(kana only) Gastrodia elata (species of saprophytic orchid)

鬼河原川

see styles
 onigawaragawa
    おにがわらがわ
(place-name) Onigawaragawa

魂不附體


魂不附体

see styles
hún bù fù tǐ
    hun2 bu4 fu4 ti3
hun pu fu t`i
    hun pu fu ti
lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits; beside oneself

魔醯首羅


魔醯首罗

see styles
mó xì shǒu luó
    mo2 xi4 shou3 luo2
mo hsi shou lo
Maheśvara, Śiva.

鮎原中邑

see styles
 aiharanakamura
    あいはらなかむら
(place-name) Aiharanakamura

鮎原南谷

see styles
 aiharaminamidani
    あいはらみなみだに
(place-name) Aiharaminamidani

鮎原吉田

see styles
 aiharayoshida
    あいはらよしだ
(place-name) Aiharayoshida

鮎原塔下

see styles
 aiharatouge / aiharatoge
    あいはらとうげ
(place-name) Aiharatouge

鮎原宇谷

see styles
 aiharaudani
    あいはらうだに
(place-name) Aiharaudani

鮎原栢野

see styles
 aiharakayano
    あいはらかやの
(place-name) Aiharakayano

鮎原田処

see styles
 aiharatadokoro
    あいはらたどころ
(place-name) Aiharatadokoro

鮎原葛尾

see styles
 aiharatsuzurao
    あいはらつづらお
(place-name) Aiharatsuzurao

鱈場ガニ

see styles
 tarabagani
    たらばガニ
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus)

鳥井ケ原

see styles
 toriigahara / torigahara
    とりいがはら
(surname) Toriigahara

鳥原大明

see styles
 topparadaimyou / topparadaimyo
    とっぱらだいみょう
(place-name) Topparadaimyou

鳥原小屋

see styles
 toriharakoya
    とりはらこや
(place-name) Toriharakoya

鳥原新地

see styles
 topparashinchi
    とっぱらしんち
(place-name) Topparashinchi

鳥原新田

see styles
 topparashinden
    とっぱらしんでん
(place-name) Topparashinden

鳥原本村

see styles
 topparahonson
    とっぱらほんそん
(place-name) Topparahonson

鳥唐揚げ

see styles
 torikaraage / torikarage
    とりからあげ
(food term) deep-fried chicken

鳥居河原

see styles
 toriikawara / torikawara
    とりいかわら
(place-name) Toriikawara

鳥屋ケ原

see styles
 toriyagahara
    とりやがはら
(surname) Toriyagahara

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...210211212213214215216217218219220...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary