I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

梅津石灘町

see styles
 umezuishinadachou / umezuishinadacho
    うめづいしなだちょう
(place-name) Umezuishinadachō

梅津神田町

see styles
 umezukandachou / umezukandacho
    うめづかんだちょう
(place-name) Umezukandachō

梅津罧原町

see styles
 umezufushiharachou / umezufushiharacho
    うめづふしはらちょう
(place-name) Umezufushiharachō

梅津西浦町

see styles
 umezunishiurachou / umezunishiuracho
    うめづにしうらちょう
(place-name) Umezunishiurachō

梅津開キ町

see styles
 umezuhirakichou / umezuhirakicho
    うめづひらきちょう
(place-name) Umezuhirakichō

梅津高畝町

see styles
 umezutakazechou / umezutakazecho
    うめづたかぜちょう
(place-name) Umezutakazechō

梶原中村町

see styles
 kajiharanakamurachou / kajiharanakamuracho
    かじはらなかむらちょう
(place-name) Kajiharanakamurachō

森田新保町

see styles
 moritashinbochou / moritashinbocho
    もりたしんぼちょう
(place-name) Moritashinbochō

椥辻平田町

see styles
 nagitsujihiratachou / nagitsujihiratacho
    なぎつじひらたちょう
(place-name) Nagitsujihiratachō

椥辻東浦町

see styles
 nagitsujihigashiurachou / nagitsujihigashiuracho
    なぎつじひがしうらちょう
(place-name) Nagitsujihigashiurachō

椥辻池尻町

see styles
 nagitsujiikejirichou / nagitsujikejiricho
    なぎつじいけじりちょう
(place-name) Nagitsujiikejirichō

椥辻西浦町

see styles
 nagitsujinishiurachou / nagitsujinishiuracho
    なぎつじにしうらちょう
(place-name) Nagitsujinishiurachō

楠葉花園町

see styles
 kuzuhahanazonochou / kuzuhahanazonocho
    くずははなぞのちょう
(place-name) Kuzuhahanazonochō

楠葉面取町

see styles
 kuzuhamendorichou / kuzuhamendoricho
    くずはめんどりちょう
(place-name) Kuzuhamendorichō

楢山佐竹町

see styles
 narayamasatakemachi
    ならやまさたけまち
(place-name) Narayamasatakemachi

楢山共和町

see styles
 narayamakyouwamachi / narayamakyowamachi
    ならやまきょうわまち
(place-name) Narayamakyōwamachi

楢山南中町

see styles
 narayamaminaminakachou / narayamaminaminakacho
    ならやまみなみなかちょう
(place-name) Narayamaminaminakachō

楢山城南町

see styles
 narayamajounanmachi / narayamajonanmachi
    ならやまじょうなんまち
(place-name) Narayamajōnanmachi

楢山大元町

see styles
 narayamaoomotomachi
    ならやまおおもとまち
(place-name) Narayamaoomotomachi

楢山太田町

see styles
 narayamaootamachi
    ならやまおおたまち
(place-name) Narayamaootamachi

楢山石塚町

see styles
 narayamaishizukamachi
    ならやまいしづかまち
(place-name) Narayamaishizukamachi

楢山金照町

see styles
 narayamakinshoumachi / narayamakinshomachi
    ならやまきんしょうまち
(place-name) Narayamakinshoumachi

楯岡二日町

see styles
 tateokafutsukamachi
    たておかふつかまち
(place-name) Tateokafutsukamachi

楯岡五日町

see styles
 tateokaitsukamachi
    たておかいつかまち
(place-name) Tateokaitsukamachi

楯岡十日町

see styles
 tateokatookamachi
    たておかとおかまち
(place-name) Tateokatookamachi

楯岡晦日町

see styles
 tateokamisokamachi
    たておかみそかまち
(place-name) Tateokamisokamachi

楯岡鶴ケ町

see styles
 tateokatsurugachou / tateokatsurugacho
    たておかつるがちょう
(place-name) Tateokatsurugachō

Variations:
横丁
横町

 yokochou / yokocho
    よこちょう
bystreet; side street; back street; alley; lane

横七番町通

see styles
 yokoshichibanchoudoori / yokoshichibanchodoori
    よこしちばんちょうどおり
(place-name) Yokoshichibanchōdoori

横町木の下

see styles
 yokomachikinoshita
    よこまちきのした
(place-name) Yokomachikinoshita

横野堂根町

see styles
 yokonodounechou / yokonodonecho
    よこのどうねちょう
(place-name) Yokonodounechō

横野境塚町

see styles
 yokonosakaizukachou / yokonosakaizukacho
    よこのさかいづかちょう
(place-name) Yokonosakaizukachō

横野東出町

see styles
 yokonohigashidechou / yokonohigashidecho
    よこのひがしでちょう
(place-name) Yokonohigashidechō

横野東郷町

see styles
 yokonohigashigouchou / yokonohigashigocho
    よこのひがしごうちょう
(place-name) Yokonohigashigouchō

横野松前町

see styles
 yokonomatsumaechou / yokonomatsumaecho
    よこのまつまえちょう
(place-name) Yokonomatsumaechō

横野河原町

see styles
 yokonokawarachou / yokonokawaracho
    よこのかわらちょう
(place-name) Yokonokawarachō

横野神田町

see styles
 yokonojindenchou / yokonojindencho
    よこのじんでんちょう
(place-name) Yokonojindenchō

横野西郷町

see styles
 yokononishigouchou / yokononishigocho
    よこのにしごうちょう
(place-name) Yokononishigouchō

樫原三宅町

see styles
 katagiharamiyakechou / katagiharamiyakecho
    かたぎはらみやけちょう
(place-name) Katagiharamiyakechō

樫原上ノ町

see styles
 katagiharakaminochou / katagiharakaminocho
    かたぎはらかみのちょう
(place-name) Katagiharakaminochō

樫原下ノ町

see styles
 katagiharashimonochou / katagiharashimonocho
    かたぎはらしものちょう
(place-name) Katagiharashimonochō

樫原久保町

see styles
 katagiharakubochou / katagiharakubocho
    かたぎはらくぼちょう
(place-name) Katagiharakubochō

樫原前田町

see styles
 katagiharamaedachou / katagiharamaedacho
    かたぎはらまえだちょう
(place-name) Katagiharamaedachō

樫原平田町

see styles
 katagiharahiratachou / katagiharahiratacho
    かたぎはらひらたちょう
(place-name) Katagiharahiratachō

樫原杉原町

see styles
 katagiharasugiharachou / katagiharasugiharacho
    かたぎはらすぎはらちょう
(place-name) Katagiharasugiharachō

樫原水築町

see styles
 katagiharamizutsukichou / katagiharamizutsukicho
    かたぎはらみずつきちょう
(place-name) Katagiharamizutsukichō

樫原田中町

see styles
 katagiharatanakachou / katagiharatanakacho
    かたぎはらたなかちょう
(place-name) Katagiharatanakachō

樫原石畑町

see styles
 katagiharaishibatachou / katagiharaishibatacho
    かたぎはらいしばたちょう
(place-name) Katagiharaishibatachō

樫原秤谷町

see styles
 katagiharahakaridanichou / katagiharahakaridanicho
    かたぎはらはかりだにちょう
(place-name) Katagiharahakaridanichō

樫原蛸田町

see styles
 katagiharatakodenchou / katagiharatakodencho
    かたぎはらたこでんちょう
(place-name) Katagiharatakodenchō

樫原角田町

see styles
 katagiharasumitachou / katagiharasumitacho
    かたぎはらすみたちょう
(place-name) Katagiharasumitachō

橋上町京法

see styles
 hashikamichoukyouhou / hashikamichokyoho
    はしかみちょうきょうほう
(place-name) Hashikamichōkyōhou

橋上町出井

see styles
 hashikamichouidei / hashikamichoide
    はしかみちょういでい
(place-name) Hashikamichōidei

橋上町坂本

see styles
 hashikamichousakamoto / hashikamichosakamoto
    はしかみちょうさかもと
(place-name) Hashikamichōsakamoto

橋上町平野

see styles
 hashikamichouhirano / hashikamichohirano
    はしかみちょうひらの
(place-name) Hashikamichōhirano

橋上町楠山

see styles
 hashikamichoukusuyama / hashikamichokusuyama
    はしかみちょうくすやま
(place-name) Hashikamichōkusuyama

橋上町橋上

see styles
 hashikamichouhashikami / hashikamichohashikami
    はしかみちょうはしかみ
(place-name) Hashikamichōhashikami

橋上町神有

see styles
 hashikamichoukamiari / hashikamichokamiari
    はしかみちょうかみあり
(place-name) Hashikamichōkamiari

橋本中ノ町

see styles
 hashimotonakanochou / hashimotonakanocho
    はしもとなかのちょう
(place-name) Hashimotonakanochō

橋本北ノ町

see styles
 hashimotokitanochou / hashimotokitanocho
    はしもときたのちょう
(place-name) Hashimotokitanochō

橋本奥ノ町

see styles
 hashimotookunochou / hashimotookunocho
    はしもとおくのちょう
(place-name) Hashimotookunochō

橋波東之町

see styles
 hashibahigashinomachi
    はしばひがしのまち
(place-name) Hashibahigashinomachi

橋波西之町

see styles
 hashibanishinomachi
    はしばにしのまち
(place-name) Hashibanishinomachi

橋西二町目

see styles
 hashinishinichoume / hashinishinichome
    はしにしにちょうめ
(place-name) Hashinishinichōme

櫨谷町友清

see styles
 hasetanichoutomokiyo / hasetanichotomokiyo
    はせたにちょうともきよ
(place-name) Hasetanichōtomokiyo

櫨谷町寺谷

see styles
 hasetanichouteratani / hasetanichoteratani
    はせたにちょうてらたに
(place-name) Hasetanichōteratani

櫨谷町松本

see styles
 hasetanichoumatsumoto / hasetanichomatsumoto
    はせたにちょうまつもと
(place-name) Hasetanichōmatsumoto

櫨谷町栃木

see styles
 hasetanichoutochinoki / hasetanichotochinoki
    はせたにちょうとちのき
(place-name) Hasetanichōtochinoki

櫨谷町池谷

see styles
 hasetanichouiketani / hasetanichoiketani
    はせたにちょういけたに
(place-name) Hasetanichōiketani

櫨谷町福谷

see styles
 hasetanichoufukutani / hasetanichofukutani
    はせたにちょうふくたに
(place-name) Hasetanichōfukutani

櫨谷町菅野

see styles
 hasetanichousugano / hasetanichosugano
    はせたにちょうすがの
(place-name) Hasetanichōsugano

櫨谷町谷口

see styles
 hasetanichoutaniguchi / hasetanichotaniguchi
    はせたにちょうたにぐち
(place-name) Hasetanichōtaniguchi

櫨谷町長谷

see styles
 hasetanichouhase / hasetanichohase
    はせたにちょうはせ
(place-name) Hasetanichōhase

歓喜寺前町

see styles
 kankijimaechou / kankijimaecho
    かんきじまえちょう
(place-name) Kankijimaechō

正木町南及

see styles
 masakichouminamioyobi / masakichominamioyobi
    まさきちょうみなみおよび
(place-name) Masakichōminamioyobi

正木町坂丸

see styles
 masakichousakamaru / masakichosakamaru
    まさきちょうさかまる
(place-name) Masakichōsakamaru

正木町大浦

see styles
 masakichouooura / masakichooora
    まさきちょうおおうら
(place-name) Masakichōooura

正木町新井

see styles
 masakichouarai / masakichoarai
    まさきちょうあらい
(place-name) Masakichōarai

正木町曲利

see styles
 masakichoumagari / masakichomagari
    まさきちょうまがり
(place-name) Masakichōmagari

正木町須賀

see styles
 masakichousuka / masakichosuka
    まさきちょうすか
(place-name) Masakichōsuka

正親町天皇

see styles
 oogimachitennou / oogimachitenno
    おおぎまちてんのう
(person) Emperor Ogimachi; Ogimachi Tenno (1517-1593 CE, reigning: 1557-1586 CE)

正院町小路

see styles
 shouinmachikouji / shoinmachikoji
    しょういんまちこうじ
(place-name) Shouinmachikōji

正院町岡田

see styles
 shouinmachiokata / shoinmachiokata
    しょういんまちおかた
(place-name) Shouinmachiokata

正院町川尻

see styles
 shouinmachikawashiri / shoinmachikawashiri
    しょういんまちかわしり
(place-name) Shouinmachikawashiri

正院町平床

see styles
 shouinmachihiratoko / shoinmachihiratoko
    しょういんまちひらとこ
(place-name) Shouinmachihiratoko

正院町正院

see styles
 shouinmachishouin / shoinmachishoin
    しょういんまちしょういん
(place-name) Shouinmachishouin

正院町飯塚

see styles
 shouinmachiiizuka / shoinmachiizuka
    しょういんまちいいづか
(place-name) Shouinmachiiizuka

武並町竹折

see styles
 takenamichoutakeori / takenamichotakeori
    たけなみちょうたけおり
(place-name) Takenamichōtakeori

武内町梅野

see styles
 takeuchichouumeno / takeuchichoumeno
    たけうちちょううめの
(place-name) Takeuchichōumeno

武者小路町

see styles
 mushakoujichou / mushakojicho
    むしゃこうじちょう
(place-name) Mushakōjichō

武雄町富岡

see styles
 takeochoutomioka / takeochotomioka
    たけおちょうとみおか
(place-name) Takeochōtomioka

武雄町昭和

see styles
 takeochoushouwa / takeochoshowa
    たけおちょうしょうわ
(place-name) Takeochōshouwa

武雄町武雄

see styles
 takeochoutakeo / takeochotakeo
    たけおちょうたけお
(place-name) Takeochōtakeo

武雄町永島

see styles
 takeochounagashima / takeochonagashima
    たけおちょうながしま
(place-name) Takeochōnagashima

段原大畑町

see styles
 danbaraoohatachou / danbaraoohatacho
    だんばらおおはたちょう
(personal name) Danbaraoohatachō

段原山崎町

see styles
 danbarayamasakichou / danbarayamasakicho
    だんばらやまさきちょう
(place-name) Danbarayamasakichō

段原日出町

see styles
 danbarahinodechou / danbarahinodecho
    だんばらひのでちょう
(place-name) Danbarahinodechō

比治山本町

see styles
 hijiyamahonmachi
    ひじやまほんまち
(place-name) Hijiyamahonmachi

毘沙門横町

see styles
 bishamonyokochou / bishamonyokocho
    びしゃもんよこちょう
(place-name) Bishamon'yokochō

水上町白坏

see styles
 minakamichoushirotsuki / minakamichoshirotsuki
    みなかみちょうしろつき
(place-name) Minakamichōshirotsuki

<...210211212213214215216217218219220...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary