Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 22144 total results for your け search in the dictionary. I have created 222 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hesoomageru へそをまげる |
(exp,v1) (idiom) to (go into a) sulk; to get cranky; to get cross; to become perverse |
Variations: |
berifikeeshon; berifikeishon(sk) / berifikeeshon; berifikeshon(sk) ベリフィケーション; ベリフィケイション(sk) |
verification |
Variations: |
berifikeeshon; berifikeishon / berifikeeshon; berifikeshon ベリフィケーション; ベリフィケイション |
verification |
Variations: |
herupaaapurikeeshon; herupaa apurikeeshon / herupaapurikeeshon; herupa apurikeeshon ヘルパーアプリケーション; ヘルパー・アプリケーション |
{comp} helper application |
Variations: |
pootoripurikeeta; pooto ripurikeeta ポートリプリケータ; ポート・リプリケータ |
{comp} port replicator |
Variations: |
hoohokekyo; hoohokekyo; houhokekyo / hoohokekyo; hoohokekyo; hohokekyo ホーホケキョ; ほーほけきょ; ほうほけきょ |
(onomatopoeic or mimetic word) hooo-hokekyo (call of the Japanese bush warbler); chirp-chirp; tweet-tweet |
Variations: |
hoomugeetowei; hoomu geetowei / hoomugeetowe; hoomu geetowe ホームゲートウェイ; ホーム・ゲートウェイ |
{comp} home gateway; residential gateway |
Variations: |
pokettokonpyuutaa; pokettokonpyuuta; poketto konpyuutaa; poketto konpyuuta / pokettokonpyuta; pokettokonpyuta; poketto konpyuta; poketto konpyuta ポケットコンピューター; ポケットコンピュータ; ポケット・コンピューター; ポケット・コンピュータ |
{comp} pocket computer; pocket PC |
Variations: |
pokettotisshu; poketto tisshu ポケットティッシュ; ポケット・ティッシュ |
pocket tissue; small package of tissues |
Variations: |
pokettomanee(p); poketto manee ポケットマネー(P); ポケット・マネー |
pocket money |
Variations: |
pokebouru; poke bouru; pokebooru(sk); pokibouru(sk); pokibooru(sk) / pokeboru; poke boru; pokebooru(sk); pokiboru(sk); pokibooru(sk) ポケボウル; ポケ・ボウル; ポケボール(sk); ポキボウル(sk); ポキボール(sk) |
{food} (See ポケ) poke bowl |
Variations: |
botanokakechigaeru ボタンをかけちがえる |
(exp,v1) (1) to button up wrong; to start from the wrong button; (exp,v1) (2) (idiom) to bungle up the order |
Variations: |
hottokeekimikkusu; hottokeeki mikkusu ホットケーキミックス; ホットケーキ・ミックス |
pancake mix; hotcake mix |
Variations: |
bodiirangeeji; bodirangeeji; bodii rangeeji; bodi rangeeji / bodirangeeji; bodirangeeji; bodi rangeeji; bodi rangeeji ボディーランゲージ; ボディランゲージ; ボディー・ランゲージ; ボディ・ランゲージ |
body language |
Variations: |
poriputerusuendorikerii; poriputerusu endorikerii / poriputerusuendorikeri; poriputerusu endorikeri ポリプテルスエンドリケリー; ポリプテルス・エンドリケリー |
(rare) saddled bichir (Polypterus endlicheri endlicheri) |
Variations: |
maakettoaweanesu; maaketto aweanesu / makettoaweanesu; maketto aweanesu マーケットアウェアネス; マーケット・アウェアネス |
{comp} market awareness |
Variations: |
maakettoanarishisu; maaketto anarishisu / makettoanarishisu; maketto anarishisu マーケットアナリシス; マーケット・アナリシス |
market analysis |
Variations: |
maakettogaaden; maaketto gaaden / makettogaden; maketto gaden マーケットガーデン; マーケット・ガーデン |
market garden |
Variations: |
maakettosegumenteeshon; maaketto segumenteeshon / makettosegumenteeshon; maketto segumenteeshon マーケットセグメンテーション; マーケット・セグメンテーション |
market segmentation |
Variations: |
maakettobasuketto; maaketto basuketto / makettobasuketto; maketto basuketto マーケットバスケット; マーケット・バスケット |
market basket (method) |
Variations: |
maakettopuraisu; maaketto puraisu / makettopuraisu; maketto puraisu マーケットプライス; マーケット・プライス |
market price |
Variations: |
maakettomekanizumu; maaketto mekanizumu / makettomekanizumu; maketto mekanizumu マーケットメカニズム; マーケット・メカニズム |
market mechanism |
Variations: |
maakettoriidaa; maaketto riidaa / makettorida; maketto rida マーケットリーダー; マーケット・リーダー |
market leader |
Variations: |
maakettorisaachi; maaketto risaachi / makettorisachi; maketto risachi マーケットリサーチ; マーケット・リサーチ |
market research |
Variations: |
maaketingu(p); maakettingu(ik) / maketingu(p); makettingu(ik) マーケティング(P); マーケッティング(ik) |
marketing |
Variations: |
maaketingu(p); maakettingu(sk) / maketingu(p); makettingu(sk) マーケティング(P); マーケッティング(sk) |
marketing |
Variations: |
maaketingukyanpeen; maaketingu kyanpeen / maketingukyanpeen; maketingu kyanpeen マーケティングキャンペーン; マーケティング・キャンペーン |
marketing campaign |
Variations: |
maaketingukosuto; maaketingu kosuto / maketingukosuto; maketingu kosuto マーケティングコスト; マーケティング・コスト |
marketing cost |
Variations: |
maaketingukomyunikeeshon; maaketingu komyunikeeshon / maketingukomyunikeeshon; maketingu komyunikeeshon マーケティングコミュニケーション; マーケティング・コミュニケーション |
marketing communication |
Variations: |
maaketingumappu; maaketingu mappu / maketingumappu; maketingu mappu マーケティングマップ; マーケティング・マップ |
marketing map |
Variations: |
maaketingumanejimento; maaketingu manejimento / maketingumanejimento; maketingu manejimento マーケティングマネジメント; マーケティング・マネジメント |
marketing management |
Variations: |
maaketingurisaachi; maaketingu risaachi / maketingurisachi; maketingu risachi マーケティングリサーチ; マーケティング・リサーチ |
marketing research |
Variations: |
maagendabidokousha / magendabidokosha マーゲンダビドこうしゃ |
(org) Magen David Adom (Israel's emergency medical service) |
Variations: |
maikerusonmooriinojikken / maikerusonmoorinojikken マイケルソンモーリーのじっけん |
(exp,n) {physics} Michelson-Morley experiment (1887) |
Variations: |
mashinrangeeji; mashiinrangeeji; mashin rangeeji; mashiin rangeeji / mashinrangeeji; mashinrangeeji; mashin rangeeji; mashin rangeeji マシンランゲージ; マシーンランゲージ; マシン・ランゲージ; マシーン・ランゲージ |
(See マシン語) machine language |
Variations: |
masukomyunikeeshon; masu komyunikeeshon マスコミュニケーション; マス・コミュニケーション |
mass communication; mass media |
Variations: |
manejimentogeemu; maneejimentogeemu; manejimento geemu; maneejimento geemu マネジメントゲーム; マネージメントゲーム; マネジメント・ゲーム; マネージメント・ゲーム |
management game |
Variations: |
marukesasubatafuraifisshu; marukesanbatafuraifisshu; wairudaazubatafuraifisshu / marukesasubatafuraifisshu; marukesanbatafuraifisshu; wairudazubatafuraifisshu マルケサスバタフライフィッシュ; マルケサンバタフライフィッシュ; ワイルダーズバタフライフィッシュ |
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi) |
Variations: |
maruchipureeyaageemu; maruchipureiyaageemu; maruchipureeyaa geemu; maruchipureiyaa geemu / maruchipureeyageemu; maruchipureyageemu; maruchipureeya geemu; maruchipureya geemu マルチプレーヤーゲーム; マルチプレイヤーゲーム; マルチプレーヤー・ゲーム; マルチプレイヤー・ゲーム |
{comp} multiplayer game |
Variations: |
maruchipureiyaageemu; maruchipureeyaageemu; maruchipureiyaa geemu; maruchipureeyaa geemu / maruchipureyageemu; maruchipureeyageemu; maruchipureya geemu; maruchipureeya geemu マルチプレイヤーゲーム; マルチプレーヤーゲーム; マルチプレイヤー・ゲーム; マルチプレーヤー・ゲーム |
{vidg} multiplayer game |
Variations: |
manguroobuootokage; manguroobumonitaa; manguroobu monitaa / manguroobuootokage; manguroobumonita; manguroobu monita マングローブオオトカゲ; マングローブモニター; マングローブ・モニター |
mangrove monitor (Varanus indicus, species of carnivorous monitor lizard from the Western Pacific); mangrove goanna; Western Pacific monitor lizard |
Variations: |
mikajimeryou / mikajimeryo みかじめりょう |
protection money |
Variations: |
mikajimeryou / mikajimeryo みかじめりょう |
protection money |
Variations: |
mikoshioageru みこしをあげる |
(exp,v1) (1) to rise (from one's seat); to stand up; to get up; (exp,v1) (2) to set to work; to get started; to go into action |
Variations: |
meerumaaketingu; meeru maaketingu / meerumaketingu; meeru maketingu メールマーケティング; メール・マーケティング |
email marketing (eng: mail marketing) |
Variations: |
meingeeto; meengeeto; mein geeto; meen geeto / mengeeto; meengeeto; men geeto; meen geeto メインゲート; メーンゲート; メイン・ゲート; メーン・ゲート |
main gate |
Variations: |
metarikkukeeburu; metarikku keeburu メタリックケーブル; メタリック・ケーブル |
{comp} metallic cable |
Variations: |
memorirokeeshon; memori rokeeshon メモリロケーション; メモリ・ロケーション |
{comp} memory location |
Variations: |
merutensuootokage; merutensumonitaa / merutensuootokage; merutensumonita メルテンスオオトカゲ; メルテンスモニター |
Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia) |
Variations: |
moogeeji(p); moogejji; moageeji モーゲージ(P); モーゲッジ; モアゲージ |
mortgage |
Variations: |
moogeejifando; moogejjifando; moogeeji fando; moogejji fando モーゲージファンド; モーゲッジファンド; モーゲージ・ファンド; モーゲッジ・ファンド |
mortgage fund |
Variations: |
moogeejiburookaa; moogeeji burookaa / moogeejiburooka; moogeeji burooka モーゲージブローカー; モーゲージ・ブローカー |
mortgage broker |
Variations: |
moodoinjikeeta; moodo injikeeta モードインジケータ; モード・インジケータ |
{comp} mode indicator |
Variations: |
mojuraakeeburu; mojurakeeburu; mojuraa keeburu; mojura keeburu / mojurakeeburu; mojurakeeburu; mojura keeburu; mojura keeburu モジュラーケーブル; モジュラケーブル; モジュラー・ケーブル; モジュラ・ケーブル |
{comp} modular cable |
Variations: |
monukenokara; monukenokara(sk) もぬけのから; もぬけのカラ(sk) |
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
monukenokara もぬけのから |
(exp,n) (1) (See 蛻・もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
monukenokara; monukenokara もぬけのから; もぬけのカラ |
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
yakeookosu(yakeo起kosu, 自棄o起kosu, 焼keo起kosu); yakeookosu(yakeo起kosu) やけをおこす(やけを起こす, 自棄を起こす, 焼けを起こす); ヤケをおこす(ヤケを起こす) |
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
Variations: |
yakeookosu やけをおこす |
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
Variations: |
yakegimi(yake気味); yakegimi(yake気味, 自棄気味, 焼ke気味) ヤケぎみ(ヤケ気味); やけぎみ(やけ気味, 自棄気味, 焼け気味) |
reek of desperation; feeling of desperation |
Variations: |
yakezake やけざけ |
drowning one's cares in drink; drinking in desperation |
Variations: |
yakegui(yake食i, 自棄食i, 焼ke食i, 焼食i); yakegui(yake食i) やけぐい(やけ食い, 自棄食い, 焼け食い, 焼食い); ヤケぐい(ヤケ食い) |
(noun/participle) binge eating; stress eating |
Variations: |
yakenomi やけのみ |
(n,vs,vi) (See ヤケ酒) drowning one's cares in drink |
Variations: |
yarinage やりなげ |
javelin (throw) |
Variations: |
yunibaasaruhokkee; yunibaasaru hokkee / yunibasaruhokkee; yunibasaru hokkee ユニバーサルホッケー; ユニバーサル・ホッケー |
{sports} (See ユニホック) floorball (eng: universal hockey); unihockey |
Variations: |
yunifoomurisoosurokeeta; yunifoomu risoosu rokeeta ユニフォームリソースロケータ; ユニフォーム・リソース・ロケータ |
{comp} Uniform Resource Locator; URL |
Variations: |
tsukematsuge つけまつげ |
(kana only) false eyelashes |
Variations: |
raakeeshon; raakeishon(sk) / rakeeshon; rakeshon(sk) ラーケーション; ラーケイション(sk) |
optional day off school spent doing learning activities with a parent or guardian (wasei: lear(ning) (va)cation) |
Variations: |
raidaasujaketto; raidaasu jaketto / raidasujaketto; raidasu jaketto ライダースジャケット; ライダース・ジャケット |
racing jacket (wasei: rider's jacket) |
Variations: |
rakkyouzuke / rakkyozuke らっきょうづけ |
pickled Chinese onion |
Variations: |
rangeejipurosessaa; rangeeji purosessaa / rangeejipurosessa; rangeeji purosessa ランゲージプロセッサー; ランゲージ・プロセッサー |
language processor |
Variations: |
rangeejiraboratorii; rangeeji raboratorii / rangeejiraboratori; rangeeji raboratori ランゲージラボラトリー; ランゲージ・ラボラトリー |
language laboratory; LL |
Variations: |
randosukeepuaakitekuchua; randosukeepu aakitekuchua / randosukeepuakitekuchua; randosukeepu akitekuchua ランドスケープアーキテクチュア; ランドスケープ・アーキテクチュア |
landscape architecture |
Variations: |
randosukeepumoodo; randosukeepu moodo ランドスケープモード; ランドスケープ・モード |
{comp} landscape mode |
Variations: |
riikiibaketto; riikibaketto; riikii baketto; riiki baketto / rikibaketto; rikibaketto; riki baketto; riki baketto リーキーバケット; リーキバケット; リーキー・バケット; リーキ・バケット |
{comp} leaky bucket |
Variations: |
riichiokakeru; riichikakeru / richiokakeru; richikakeru リーチをかける; リーチかける |
(exp,v1) {mahj} to declare rīchi; to wager a rīchi bet |
Variations: |
riidingukeesu; riidingu keesu / ridingukeesu; ridingu keesu リーディングケース; リーディング・ケース |
{law} leading case |
Variations: |
rigirukentaurusu; rigiru kentaurusu リギルケンタウルス; リギル・ケンタウルス |
{astron} Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri |
Variations: |
risukukomyunikeeshon; risuku komyunikeeshon リスクコミュニケーション; リスク・コミュニケーション |
risk communication |
Variations: |
rirokeeshonsaabisu; rirokeeshon saabisu / rirokeeshonsabisu; rirokeeshon sabisu リロケーションサービス; リロケーション・サービス |
relocation service |
Variations: |
rirokeetaburukoodo; rirokeetaburu koodo リロケータブルコード; リロケータブル・コード |
{comp} relocatable code |
Variations: |
rirokeetaburupuroguramu; rirokeetaburu puroguramu リロケータブルプログラム; リロケータブル・プログラム |
{comp} relocatable program |
Variations: |
rinkeejiedita; rinkeeji edita リンケージエディタ; リンケージ・エディタ |
{comp} linkage editor |
Variations: |
rekurieeshongeemu; rekurieeshon geemu レクリエーションゲーム; レクリエーション・ゲーム |
organized games and activities for groups of children, old people, etc. (wasei: recreation game) |
Variations: |
rejaamaaketto; rejaa maaketto / rejamaketto; reja maketto レジャーマーケット; レジャー・マーケット |
leisure market |
Variations: |
rooraasukeetingu; rooraa sukeetingu / roorasukeetingu; roora sukeetingu ローラースケーティング; ローラー・スケーティング |
(See ローラースケート) roller skating |
Variations: |
rooraasukeeto(p); rooraa sukeeto / roorasukeeto(p); roora sukeeto ローラースケート(P); ローラー・スケート |
roller skating; roller skates |
Variations: |
rooruinjikeeta; rooru injikeeta ロールインジケータ; ロール・インジケータ |
{comp} role indicator |
Variations: |
roorupureingugeemu; roorupureeingugeemu; roorupureingu geemu; roorupureeingu geemu / roorupurengugeemu; roorupureengugeemu; roorupurengu geemu; roorupureengu geemu ロールプレイングゲーム; ロールプレーイングゲーム; ロールプレイング・ゲーム; ロールプレーイング・ゲーム |
role-playing game; RPG |
Variations: |
rouzuke / rozuke ろうづけ |
brazing |
Variations: |
rokeeshonharasumento; rokeeshon harasumento ロケーションハラスメント; ロケーション・ハラスメント |
(workplace) harassment and invasion of privacy through the abuse of a smartphone user's GPS information (wasei: location harassment) |
Variations: |
rokeeshonhantingu; rokeeshon hantingu ロケーションハンティング; ロケーション・ハンティング |
location scouting (wasei: location hunting) |
Variations: |
rokettoranchaa; roketto ranchaa / rokettorancha; roketto rancha ロケットランチャー; ロケット・ランチャー |
rocket launcher |
Variations: |
rokkunrooru(p); rokkenrooru(ik) ロックンロール(P); ロッケンロール(ik) |
{music} rock 'n' roll; rock and roll |
Variations: |
rokkunrooru(p); rokkenrooru(sk) ロックンロール(P); ロッケンロール(sk) |
{music} rock 'n' roll; rock and roll |
Variations: |
wanitokagegisumoku; wanitokagegisumoku ワニトカゲギスもく; わにとかげぎすもく |
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes) |
Variations: |
ikkagetsu いっかげつ |
one month |
Variations: |
ikko いっこ |
one (thing); one piece; one item |
Variations: |
ippaihikkakeru いっぱいひっかける |
(exp,v1) (See 引っ掛ける・ひっかける・4) to have a drink; to grab a drink |
Variations: |
hitokakera ひとかけら |
(kana only) fragment; piece |
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.