Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セントクリストファー・ネーヴィス |
sentokurisutofaa neerisu / sentokurisutofa neerisu セントクリストファー・ネーヴィス |
(place-name) Saint Christopher and Nevis |
セントクリストファーネイヴィース see styles |
sentokurisutofaaneiriisu / sentokurisutofanerisu セントクリストファーネイヴィース |
(place-name) Saint Christopher and Nevis |
Variations: |
sentohaundo; sento haundo セントハウンド; セント・ハウンド |
scent hound; scenthound |
Variations: |
sooraahausu; sooraa hausu / soorahausu; soora hausu ソーラーハウス; ソーラー・ハウス |
solar house |
Variations: |
soorudoauto; soorudo auto ソールドアウト; ソールド・アウト |
(can be adjective with の) sold-out |
Variations: |
souiu(p); souyuu(ik); sooyuu(sk); sooiu(sk) / soiu(p); soyu(ik); sooyu(sk); sooiu(sk) そういう(P); そうゆう(ik); そーゆー(sk); そーいう(sk) |
(pre-noun adjective) (kana only) such; like that; that sort of |
Variations: |
sofutoshadou; sofuto shadou / sofutoshado; sofuto shado ソフトシャドウ; ソフト・シャドウ |
soft shadow |
Variations: |
daainrea; daain rea / dainrea; dain rea ダーウィンレア; ダーウィン・レア |
Darwin's rhea (Rhea pennata); lesser rhea |
Variations: |
daijobanai; daijoubanai / daijobanai; daijobanai だいじょばない; だいじょうばない |
(expression) (joc) (colloquialism) (See 大丈夫・1) it's not fine; it's not OK |
Variations: |
daiyaruauto; daiyaru auto ダイヤルアウト; ダイヤル・アウト |
{comp} dial out |
Variations: |
darinchi; dabinchi; da binchi ダヴィンチ; ダビンチ; ダ・ビンチ |
da Vinci |
Variations: |
daunsuingu; daun suingu ダウンスイング; ダウン・スイング |
{sports} downswing; down swing |
Variations: |
dauntoransu; daun toransu ダウントランス; ダウン・トランス |
(abbreviation) {elec} (See ステップダウントランス) step-down transformer |
Variations: |
taunnyuusu; taun nyuusu / taunnyusu; taun nyusu タウンニュース; タウン・ニュース |
local community newspaper (wasei: town news) |
Variations: |
tatotooshiiru; tatotoo shiiru / tatotooshiru; tatotoo shiru タトゥーシール; タトゥー・シール |
temporary tattoo (wasei: tattoo seal); tattoo sticker |
Variations: |
chuurippu(p); chuurippu / churippu(p); churippu チューリップ(P); チュウリップ |
tulip |
Variations: |
chounaisaikinka(chounaisaikin科); chounaisaikinka(腸内細菌科) / chonaisaikinka(chonaisaikin科); chonaisaikinka(腸内細菌科) チョウナイサイキンか(チョウナイサイキン科); ちょうないさいきんか(腸内細菌科) |
Enterobacteriaceae (family of bacteria) |
Variations: |
diipuwebu; diipu webu / dipuwebu; dipu webu ディープウェブ; ディープ・ウェブ |
{comp} (See 深層ウェブ) deep web; invisible web |
Variations: |
teikuauto(p); teekuauto / tekuauto(p); teekuauto テイクアウト(P); テークアウト |
(noun, transitive verb) (See 持ち帰り) takeout (food term); take-out; takeaway; carry-out |
Variations: |
tekunosaundo; tekuno saundo テクノサウンド; テクノ・サウンド |
techno sound |
Variations: |
denguuirusu; dengu uirusu / denguirusu; dengu uirusu デングウイルス; デング・ウイルス |
dengue virus; DENV |
Variations: |
dooharaundo; dooha raundo ドーハラウンド; ドーハ・ラウンド |
Doha Round (trade negotiations) |
Variations: |
doiche rere; doicherere ドイチェ・ヴェレ; ドイチェヴェレ |
(company) Deutsche Welle (German state-owned broadcaster) |
トゥーンウントホーエンシュタイン see styles |
totoonuntohooenshutain トゥーンウントホーエンシュタイン |
(personal name) Thun und Hohenstein |
Variations: |
tougatatsu / togatatsu とうがたつ |
(exp,v5t) (1) to go to seed; to become hard and fibrous; (exp,v5t) (2) to have passed one's prime; to have lost the first bloom of one's youth |
ドミートリイ・ショスタコーヴィチ |
domiitorii shosutakoorichi / domitori shosutakoorichi ドミートリイ・ショスタコーヴィチ |
(person) Dmitri Shostakovich |
Variations: |
toyakakuiu とやかくいう |
(exp,v5u) to say this and that (about); to say (critical) things; to criticize; to be critical (about); to find fault (with); to complain; to raise objections (to); to meddle (in); to interfere (in) |
Variations: |
toyakakuiu とやかくいう |
(exp,v5u) to say this and that (about); to say (critical) things; to criticize; to be critical (about); to find fault (with); to complain; to raise objections (to); to meddle (in); to interfere (in) |
Variations: |
torikurudaun; torikuru daun トリクルダウン; トリクル・ダウン |
trickle-down (economics) |
Variations: |
toribiarizumu; toririarizumu トリビアリズム; トリヴィアリズム |
trivialism |
Variations: |
toreedoshou; toreedo shou / toreedosho; toreedo sho トレードショウ; トレード・ショウ |
trade show |
Variations: |
doresuuocchi; doresu uocchi / doresuocchi; doresu uocchi ドレスウオッチ; ドレス・ウオッチ |
dress watch |
トレッド・ウエア・インジケーター |
toreddo uea injikeetaa / toreddo uea injikeeta トレッド・ウエア・インジケーター |
tread wear indicator |
ドロップダウン・コンボ・ボックス |
doroppudaun konbo bokkusu ドロップダウン・コンボ・ボックス |
(computer terminology) drop-down combo box |
Variations: |
nyuuueebu; nyuu ueebu / nyuueebu; nyu ueebu ニューウエーブ; ニュー・ウエーブ |
new wave |
ニューファウンドランドヒラガシラ see styles |
nyuufaundorandohiragashira / nyufaundorandohiragashira ニューファウンドランドヒラガシラ |
Atlantic sharpnose shark (Rhizoprionodon terraenovae, species of requiem shark found in the northwestern Atlantic) |
ハーヴェイウィリアムスクッシング see styles |
haareiiriamusukusshingu / hareriamusukusshingu ハーヴェイウィリアムスクッシング |
(person) Harvey Williams Cushing |
Variations: |
baakauntaa; baa kauntaa / bakaunta; ba kaunta バーカウンター; バー・カウンター |
bar counter |
Variations: |
baadoiiku; baado iiku / badoiku; bado iku バードウィーク; バード・ウィーク |
(See 愛鳥週間) Bird Week (starting on May 10 of each year) |
Variations: |
haadowea(p); haadouea / hadowea(p); hadoea ハードウェア(P); ハードウエア |
{comp} hardware |
Variations: |
baanyakauda; baanya kauda / banyakauda; banya kauda バーニャカウダ; バーニャ・カウダ |
{food} bagna càuda (ita:); dip made from garlic, anchovies, olive oil, etc. |
Variations: |
baaritotoodo; baari totoodo / baritotoodo; bari totoodo バーリトゥード; バーリ・トゥード |
{sports} vale tudo (Brazilian combat sport) (por:) |
Variations: |
baiorinsousha(baiorin奏者); aiorinsousha(aiorin奏者) / baiorinsosha(baiorin奏者); aiorinsosha(aiorin奏者) バイオリンそうしゃ(バイオリン奏者); ヴァイオリンそうしゃ(ヴァイオリン奏者) |
(See バイオリニスト) violinist |
Variations: |
hausumanukan; hausu manukan ハウスマヌカン; ハウス・マヌカン |
saleswoman at a boutique who wears the clothing sold in that shop (wasei: house, wasei: mannequin) |
Variations: |
hausumeekaa; hausu meekaa / hausumeeka; hausu meeka ハウスメーカー; ハウス・メーカー |
home builder (esp. large nationwide company) (wasei: house maker) |
Variations: |
paudaasunoo; paudaa sunoo / paudasunoo; pauda sunoo パウダースノー; パウダー・スノー |
powder snow |
Variations: |
paudaaburuu; paudaa buruu / paudaburu; pauda buru パウダーブルー; パウダー・ブルー |
(noun - becomes adjective with の) powder-blue; powder blue |
Variations: |
paudaaruumu; paudaa ruumu / paudarumu; pauda rumu パウダールーム; パウダー・ルーム |
powder room; changing room |
Variations: |
paundokeeki; paundo keeki パウンドケーキ; パウンド・ケーキ |
pound cake |
バックドア型コンピュータウイルス see styles |
bakkudoakatakonpyuutauirusu / bakkudoakatakonpyutauirusu バックドアかたコンピュータウイルス |
{comp} backdoor computer virus |
Variations: |
passhibuhausu; passhibu hausu パッシブハウス; パッシブ・ハウス |
passive house (ultra-low energy building standard) |
パトリックポワーヴルダルヴォール see styles |
patorikkupowaaarudaruooru / patorikkupowaarudaruooru パトリックポワーヴルダルヴォール |
(person) Patrick Poivre d'Arvor |
Variations: |
bijinesuuea; bijinesu uea / bijinesuea; bijinesu uea ビジネスウエア; ビジネス・ウエア |
business wear |
Variations: |
hishimekiau ひしめきあう |
(v5u,vi) to crowd together in a confined space; to gather and make a commotion |
Variations: |
bikkurihausu; bikkuri hausu ビックリハウス; ビックリ・ハウス |
(work) Bikkuri House (subculture magazine published in Japan between 1974 and 1985) |
Variations: |
biniiruhausu; biniiru hausu / biniruhausu; biniru hausu ビニールハウス; ビニール・ハウス |
plastic greenhouse (wasei: vinyl house) |
Variations: |
pyuu; pyun; pyuu; pyuu / pyu; pyun; pyu; pyu ぴゅう; ぴゅん; ピュウッ; ピュー |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴゅうぴゅう) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound |
ファウラーズサージャンフィッシュ see styles |
fauraazusaajanfisshu / faurazusajanfisshu ファウラーズサージャンフィッシュ |
Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) |
ファウラーズサージョンフィッシュ see styles |
fauraazusaajonfisshu / faurazusajonfisshu ファウラーズサージョンフィッシュ |
Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) |
Variations: |
faurusuroo; fauru suroo ファウルスロー; ファウル・スロー |
foul throw |
Variations: |
fauruchippu; fauru chippu ファウルチップ; ファウル・チップ |
{baseb} foul tip |
Variations: |
faurufurai; fauru furai ファウルフライ; ファウル・フライ |
{baseb} (See 邪飛) foul fly |
Variations: |
faurubooru; fauru booru ファウルボール; ファウル・ボール |
foul ball |
Variations: |
faururain; fauru rain ファウルライン; ファウル・ライン |
foul line |
Variations: |
fatowa; fatowaa; fatotowa / fatowa; fatowa; fatotowa ファトワ; ファトワー; ファトゥワ |
fatwa (ara: fatwa); legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue |
Variations: |
feedoauto; feedo auto フェードアウト; フェード・アウト |
(n,vs,vi) {film;tv} (See フェードイン) fade-out; dissolve |
フォークナーオブダウンパトリック see styles |
fookunaaobudaunpatorikku / fookunaobudaunpatorikku フォークナーオブダウンパトリック |
(surname) Faulkner of Downpatrick |
Variations: |
foaguraundo; foagurando フォアグラウンド; フォアグランド |
{comp} foreground |
Variations: |
fukkakarushiumu(fu化karushiumu); fukkakarushiumu(弗化karushiumu) フッかカルシウム(フッ化カルシウム); ふっかカルシウム(弗化カルシウム) |
calcium fluoride (CaF2) |
Variations: |
putirerudo; puti rerudo プティヴェルド; プティ・ヴェルド |
Petit Verdot (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
budounoki / budonoki ぶどうのき |
(exp,n) grapevine |
Variations: |
budoukajuu(budou果汁, 葡萄果汁); budoukajuu(budou果汁) / budokaju(budo果汁, 葡萄果汁); budokaju(budo果汁) ぶどうかじゅう(ぶどう果汁, 葡萄果汁); ブドウかじゅう(ブドウ果汁) |
grape juice |
Variations: |
budougari(budou狩ri, 葡萄狩ri); budougari(budou狩ri) / budogari(budo狩ri, 葡萄狩ri); budogari(budo狩ri) ぶどうがり(ぶどう狩り, 葡萄狩り); ブドウがり(ブドウ狩り) |
grape picking |
ブラウザ・ヘルパー・オブジェクト |
burauza herupaa obujekuto / burauza herupa obujekuto ブラウザ・ヘルパー・オブジェクト |
(computer terminology) browser helper object |
Variations: |
burauzabakku; burauza bakku ブラウザバック; ブラウザ・バック |
(noun/participle) (colloquialism) returning to the previous page (in an internet browser) (wasei: browser back) |
Variations: |
burauneeru; buraun eeru ブラウンエール; ブラウン・エール |
brown ale |
Variations: |
buraunsuisu; buraun suisu ブラウンスイス; ブラウン・スイス |
Brown Swiss (variety of dairy cattle) |
Variations: |
buraunsoosu; buraun soosu ブラウンソース; ブラウン・ソース |
brown sauce |
Variations: |
buraunnoizu; buraun noizu ブラウンノイズ; ブラウン・ノイズ |
{physics} (See ブラウン運動) Brown noise; Brownian noise |
フランソア・マリー・ヴォルテール |
furansoa marii oruteeru / furansoa mari oruteeru フランソア・マリー・ヴォルテール |
(person) Francois-Marie Voltaire |
Variations: |
furiiueito; furii ueito / furiueto; furi ueto フリーウエイト; フリー・ウエイト |
free weights (strength training using barbells, etc.) |
Variations: |
furiiinya; furibunya; guribuna / furiinya; furibunya; guribuna フリヴニャ; フリブニャ; グリブナ |
hryvnia (Ukrainian currency) (ukr:); hryvna; UAH |
Variations: |
fureemuauto; fureemu auto フレームアウト; フレーム・アウト |
frame out |
プレゼンテーション・ソフトウェア |
purezenteeshon sofutowea プレゼンテーション・ソフトウェア |
(computer terminology) presentation software |
Variations: |
burokkuauto; burokku auto ブロックアウト; ブロック・アウト |
{sports} wipe (in volleyball) (wasei: block out); wipe-off shot; tool |
Variations: |
beepaawea; reepaawea / beepawea; reepawea ベーパーウェア; ヴェーパーウェア |
{comp} vaporware |
Variations: |
bebiipaudaa; bebii paudaa / bebipauda; bebi pauda ベビーパウダー; ベビー・パウダー |
baby powder |
Variations: |
berusaiyujouyaku(berusaiyu条約); rerusaiyujouyaku(rerusaiyu条約) / berusaiyujoyaku(berusaiyu条約); rerusaiyujoyaku(rerusaiyu条約) ベルサイユじょうやく(ベルサイユ条約); ヴェルサイユじょうやく(ヴェルサイユ条約) |
(hist) Treaty of Versailles (1919) |
ヘンリー・デイヴィッド・ソーロー |
henrii deiriddo sooroo / henri deriddo sooroo ヘンリー・デイヴィッド・ソーロー |
(person) Henry David Thoreau |
Variations: |
pooruwepon; pooru wepon ポールウェポン; ポール・ウェポン |
pole weapon; polearm |
Variations: |
boorukaunto; booru kaunto ボールカウント; ボール・カウント |
{baseb} count of balls and strikes (wasei: ball count) |
Variations: |
hoiirumausu; hoiiru mausu / hoirumausu; hoiru mausu ホイールマウス; ホイール・マウス |
{comp} wheel mouse; computer mouse with a wheel |
Variations: |
bouuindoo; bou uindoo / bouindoo; bo uindoo ボウウインドー; ボウ・ウインドー |
bow window |
ボウリング・フォー・コロンバイン |
bouringu foo koronbain / boringu foo koronbain ボウリング・フォー・コロンバイン |
(wk) Bowling for Columbine (documentary by Michael Moore, 2002) |
ホラチウスたちとクリアチウスたち see styles |
horachiusutachitokuriachiusutachi ホラチウスたちとクリアチウスたち |
(place-name) Horatii et Curiatii |
Variations: |
howaitohausu; howaito hausu ホワイトハウス; ホワイト・ハウス |
White House |
Variations: |
ponrerekku; pon rerekku ポンレヴェック; ポン・レヴェック |
Pont l'Évêque (cheese) (fre:) |
Variations: |
mausuaikon; mausu aikon マウスアイコン; マウス・アイコン |
{comp} mouse icon |
Variations: |
mausukaasoru; mausu kaasoru / mausukasoru; mausu kasoru マウスカーソル; マウス・カーソル |
{comp} mouse cursor |
Variations: |
mausukurikku; mausu kurikku マウスクリック; マウス・クリック |
{comp} mouse click |
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.