I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

加納花ノ木

see styles
 kanouhananoki / kanohananoki
    かのうはなのき
(place-name) Kanouhananoki

加納高柳町

see styles
 kanoutakayanagichou / kanotakayanagicho
    かのうたかやなぎちょう
(place-name) Kanoutakayanagichō

加藤奈々絵

see styles
 katounanae / katonanae
    かとうななえ
(person) Katou Nanae (1976.2.24-)

加那利群島


加那利群岛

see styles
jiā nà lì qún dǎo
    jia1 na4 li4 qun2 dao3
chia na li ch`ün tao
    chia na li chün tao
Canary Islands

加里屋中洲

see styles
 kariyanakasu
    かりやなかす
(place-name) Kariyanakasu

勝ちっ放し

see styles
 kachippanashi
    かちっぱなし
winning straight victories; making a clean score

勝ちっ放す

see styles
 kachippanasu
    かちっぱなす
(Godan verb with "su" ending) to win consecutive; to have a long winning streak

勝田中原町

see styles
 katsutanakaharachou / katsutanakaharacho
    かつたなかはらちょう
(place-name) Katsutanakaharachō

勝野雅奈恵

see styles
 katsunokanae
    かつのかなえ
(person) Katsuno Kanae

勤まらない

see styles
 tsutomaranai
    つとまらない
(adjective) unfit for; unequal to

勿力伽難提


勿力伽难提

see styles
wù lì qien án tí
    wu4 li4 qien2 an2 ti2
wu li qien an t`i
    wu li qien an ti
 Morikikanandai
Mṛgānandi, or 蜜利伽羅 Mṛgala; rejoicing deer; a śramaṇa called 鹿杖 Lu-chang, who was satisfied with the leavings of other monks; also a previous incarnation of Śākyamuni, and of Devadatta, who are both represented as having been deer.

北中野開拓

see styles
 kitanakanokaitaku
    きたなかのかいたく
(place-name) Kitanakanokaitaku

北十七条東

see styles
 kitajuunanajouhigashi / kitajunanajohigashi
    きたじゅうななじょうひがし
(place-name) Kitajuunanajōhigashi

北半田中町

see styles
 kitahandanakamachi
    きたはんだなかまち
(place-name) Kitahandanakamachi

北原奈々子

see styles
 kitaharananako
    きたはらななこ
(person) Kitahara Nanako (1977.7-)

北坂梨牧場

see styles
 kitasakanashibokujou / kitasakanashibokujo
    きたさかなしぼくじょう
(place-name) Kitasakanashibokujō

北新金屋丁

see styles
 kitashinkanayachou / kitashinkanayacho
    きたしんかなやちょう
(place-name) Kitashinkanayachō

北本涅槃經


北本涅槃经

see styles
běi běn niè pán jīng
    bei3 ben3 nie4 pan2 jing1
pei pen nieh p`an ching
    pei pen nieh pan ching
 Hoppon nehan gyō
The northern version of the Nirvana Sutra, in forty juan.

北永野田駅

see styles
 kitanaganodaeki
    きたながのだえき
(st) Kitanaganoda Station

北沢高穴沢

see styles
 kitazawatakaanazawa / kitazawatakanazawa
    きたざわたかあなざわ
(place-name) Kitazawatakaanazawa

北灘町大浦

see styles
 kitanadachouooura / kitanadachooora
    きたなだちょうおおうら
(place-name) Kitanadachōooura

北灘町大須

see styles
 kitanadachouoozu / kitanadachooozu
    きたなだちょうおおず
(place-name) Kitanadachōoozu

北灘町折野

see styles
 kitanadachouorino / kitanadachoorino
    きたなだちょうおりの
(place-name) Kitanadachōorino

北灘町櫛木

see styles
 kitanadachoukushiki / kitanadachokushiki
    きたなだちょうくしき
(place-name) Kitanadachōkushiki

北灘町碁浦

see styles
 kitanadachougonoura / kitanadachogonora
    きたなだちょうごのうら
(place-name) Kitanadachōgonoura

北灘町粟田

see styles
 kitanadachouawata / kitanadachoawata
    きたなだちょうあわた
(place-name) Kitanadachōawata

北白川中山

see styles
 kitashirakawanakayama
    きたしらかわなかやま
(place-name) Kitashirakawanakayama

北習志野駅

see styles
 kitanarashinoeki
    きたならしのえき
(st) Kitanarashino Station

北花園大橋

see styles
 kitahanazonooohashi
    きたはなぞのおおはし
(place-name) Kitahanazonooohashi

北花田口町

see styles
 kitahanadaguchichou / kitahanadaguchicho
    きたはなだぐちちょう
(place-name) Kitahanadaguchichō

北鉄金沢駅

see styles
 hokutetsukanazawaeki
    ほくてつかなざわえき
(st) Hokutetsukanazawa Station

北長瀬本町

see styles
 kitanagasehonmachi
    きたながせほんまち
(place-name) Kitanagasehonmachi

北長瀬表町

see styles
 kitanagaseomotemachi
    きたながせおもてまち
(place-name) Kitanagaseomotemachi

北馬里亞納


北马里亚纳

see styles
běi mǎ lǐ yà nà
    bei3 ma3 li3 ya4 na4
pei ma li ya na
Northern Mariana Islands

医者泣かせ

see styles
 ishanakase
    いしゃなかせ
(See 泣かせ) (being an) annoyance to one's doctor; troublesome patient

十倉名畑町

see styles
 tokuranabatakechou / tokuranabatakecho
    とくらなばたけちょう
(place-name) Tokuranabatakechō

十八不共法

see styles
shí bā bù gòng fǎ
    shi2 ba1 bu4 gong4 fa3
shih pa pu kung fa
 jūhachi fugū hō
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26.

千々見ノ鼻

see styles
 chijiminohana
    ちじみのはな
(personal name) Chijiminohana

千鳥ケ丘中

see styles
 chidorigaokanaka
    ちどりがおかなか
(place-name) Chidorigaokanaka

南17線西

see styles
 minamijuunanasennishi / minamijunanasennishi
    みなみじゅうななせんにし
(place-name) Minamijuunanasennishi

南アランド

see styles
 nanarando
    なんアランド
(See ランド) rand (currency of South Africa)

南佐古七番

see styles
 minamisakonanaban
    みなみさこななばん
(place-name) Minamisakonanaban

南十七条西

see styles
 minamijuunanajounishi / minamijunanajonishi
    みなみじゅうななじょうにし
(place-name) Minamijuunanajōnishi

南半田中町

see styles
 minamihandanakamachi
    みなみはんだなかまち
(place-name) Minamihandanakamachi

南寺方中通

see styles
 minamiterakatanakadoori
    みなみてらかたなかどおり
(place-name) Minamiterakatanakadoori

南御室小屋

see styles
 manamigoshitsugoya
    まなみごしつごや
(place-name) Manamigoshitsugoya

南花ケ島町

see styles
 minamihanagashimachou / minamihanagashimacho
    みなみはながしまちょう
(place-name) Minamihanagashimachō

南花田口町

see styles
 minamihanadaguchichou / minamihanadaguchicho
    みなみはなだぐちちょう
(place-name) Minamihanadaguchichō

南阿共和国

see styles
 nanakyouwakoku / nanakyowakoku
    なんあきょうわこく
(See 南アフリカ共和国) Republic of South Africa

単安定回路

see styles
 tananteikairo / tanantekairo
    たんあんていかいろ
{comp} monostable (trigger) circuit

卜味金仏町

see styles
 bokumikanabutsuchou / bokumikanabutsucho
    ぼくみかなぶつちょう
(place-name) Bokumikanabutsuchō

占い当てる

see styles
 uranaiateru
    うらないあてる
(Ichidan verb) to divine

卡納維爾角


卡纳维尔角

see styles
kǎ nà wéi ěr jiǎo
    ka3 na4 wei2 er3 jiao3
k`a na wei erh chiao
    ka na wei erh chiao
Cape Canaveral, Florida

印地安納州


印地安纳州

see styles
yìn dì ān nà zhōu
    yin4 di4 an1 na4 zhou1
yin ti an na chou
Indiana, US state

印度人民黨


印度人民党

see styles
yìn dù rén mín dǎng
    yin4 du4 ren2 min2 dang3
yin tu jen min tang
Bharatiya Janata Party

印第安納州


印第安纳州

see styles
yìn dì ān nà zhōu
    yin4 di4 an1 na4 zhou1
yin ti an na chou
Indiana, US state

印緬斑嘴鴨


印缅斑嘴鸭

see styles
yìn miǎn bān zuǐ yā
    yin4 mian3 ban1 zui3 ya1
yin mien pan tsui ya
(bird species of China) Indian spot-billed duck (Anas poecilorhyncha)

危機管理室

see styles
 kikikanrishitsu
    ききかんりしつ
situation room; crisis management office

卵円孔開存

see styles
 ranenkoukaizon / ranenkokaizon
    らんえんこうかいぞん
{anat} patent foramen ovale

原田奈翁雄

see styles
 haradanaoo
    はらだなおお
(person) Harada Naoo

原田直次郎

see styles
 haradanaojirou / haradanaojiro
    はらだなおじろう
(person) Harada Naojirō (1863.10.12-1899.12.26)

厭な気持ち

see styles
 iyanakimochi
    いやなきもち
(exp,n) unpleasant feeling

取り仕切る

see styles
 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself

取り締まり

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

取り締まる

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on

取り計らう

see styles
 torihakarau
    とりはからう
(transitive verb) to manage; to settle; to dispose of; to deal with; to arrange

取締役社長

see styles
 torishimariyakushachou / torishimariyakushacho
    とりしまりやくしゃちょう
managing director; president of a company (US)

口さがない

see styles
 kuchisaganai
    くちさがない
(adjective) gossipy; abusive; critical; jabbering

口を糊する

see styles
 kuchionorisuru
    くちをのりする
(exp,vs-i) (idiom) to eke out a living; to barely manage to get by

口屋内大橋

see styles
 kuchiyanaioohashi
    くちやないおおはし
(place-name) Kuchiyanaioohashi

古今著聞集

see styles
 kokonchomonjuu / kokonchomonju
    ここんちょもんじゅう
(wk) A Collection of Tales Heard, Past and Present (Kamakura period collection of stories by Tachibana Narisue)

古市場中原

see styles
 furuichibanakahara
    ふるいちばなかはら
(place-name) Furuichibanakahara

只ならない

see styles
 tadanaranai
    ただならない
(adjective) (1) (kana only) (See 只ならぬ) unusual; serious; (adjective) (2) incomparable

右股膳棚川

see styles
 migimatazendanagawa
    みぎまたぜんだながわ
(place-name) Migimatazendanagawa

叶う事なら

see styles
 kanaukotonara
    かなうことなら
(expression) if possible; if it is in my power; if it was realistic

叶井俊太郎

see styles
 kanaishuntarou / kanaishuntaro
    かないしゅんたろう
(person) Kanai Shuntarō

合成類固醇


合成类固醇

see styles
hé chéng lèi gù chún
    he2 cheng2 lei4 gu4 chun2
ho ch`eng lei ku ch`un
    ho cheng lei ku chun
anabolic steroids

吉井歌奈子

see styles
 yoshiikanako / yoshikanako
    よしいかなこ
(person) Yoshii Kanako

吉川なよ子

see styles
 yoshikawanayoko
    よしかわなよこ
(person) Yoshikawa Nayoko (1949.2.18-)

吉川町穴川

see styles
 yoshikawachouanagawa / yoshikawachoanagawa
    よしかわちょうあながわ
(place-name) Yoshikawachōanagawa

吉本バナナ

see styles
 yoshimotobanana
    よしもとバナナ
(person) Yoshimoto Banana (1964.7-)

吉浦宮花町

see styles
 yoshiuramiyahanachou / yoshiuramiyahanacho
    よしうらみやはなちょう
(place-name) Yoshiuramiyahanachō

吉田中大路

see styles
 yoshidanakaooji
    よしだなかおおじ
(place-name) Yoshidanakaooji

吉田中阿達

see styles
 yoshidanakaadachi / yoshidanakadachi
    よしだなかあだち
(place-name) Yoshidanakaadachi

吉祥院定成

see styles
 kisshouinsadanari / kisshoinsadanari
    きっしょういんさだなり
(place-name) Kisshouinsadanari

同じ穴の狐

see styles
 onajiananokitsune
    おなじあなのきつね
(exp,n) (idiom) (See 同じ穴のムジナ) (villains) of the same stripe; birds of a feather; foxes of the same hole

同じ穴の狢

see styles
 onajiananomujina
    おなじあなのむじな
(expression) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole

同一平面上

see styles
 douitsuheimenjou / doitsuhemenjo
    どういつへいめんじょう
(can be adjective with の) (often 同一平面上に) coplanar; in the same plane; flush; even (with)

名鉄竹鼻線

see styles
 meitetsutakehanasen / metetsutakehanasen
    めいてつたけはなせん
(place-name) Meitetsutakehanasen

名阪青葉台

see styles
 meihanaobadai / mehanaobadai
    めいはんあおばだい
(place-name) Meihan'aobadai

名電山中駅

see styles
 meidenyamanakaeki / medenyamanakaeki
    めいでんやまなかえき
(st) Meiden'yamanaka Station

向島中之町

see styles
 mukaijimanakanochou / mukaijimanakanocho
    むかいじまなかのちょう
(place-name) Mukaijimanakanochō

向島中島町

see styles
 mukaijimanakajimachou / mukaijimanakajimacho
    むかいじまなかじまちょう
(place-name) Mukaijimanakajimachō

向島二本柳

see styles
 mukaijimanihonyanagi
    むかいじまにほんやなぎ
(place-name) Mukaijimanihon'yanagi

吠室囉末拏


吠室啰末拿

see styles
fèi shì luō mò ná
    fei4 shi4 luo1 mo4 na2
fei shih lo mo na
 Haishiramana
Vaiśravaṇa, v. 鞞.

呉羽中の町

see styles
 kurehanakanochou / kurehanakanocho
    くれはなかのちょう
(place-name) Kurehanakanochō

周波数管理

see styles
 shuuhasuukanri / shuhasukanri
    しゅうはすうかんり
{comp} spectrum management; frequency management

周防花岡駅

see styles
 suouhanaokaeki / suohanaokaeki
    すおうはなおかえき
(st) Suouhanaoka Station

Variations:
和字
倭字

 waji
    わじ
(1) native Japanese characters (i.e. hiragana and katakana); kana; (2) (See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

和歌山南港

see styles
 wakayamanankou / wakayamananko
    わかやまなんこう
(place-name) Wakayamanankou

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...210211212213214215216217218219220...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary