I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your ヶ search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
pakkeejiraisensu; pakkeeji raisensu パッケージライセンス; パッケージ・ライセンス |
package license (software, franchising, etc.) |
Variations: |
batteriigeeji; batterigeeji; batterii geeji; batteri geeji / batterigeeji; batterigeeji; batteri geeji; batteri geeji バッテリーゲージ; バッテリゲージ; バッテリー・ゲージ; バッテリ・ゲージ |
{comp} battery gauge |
Variations: |
battingukeeji; battingu keeji バッティングケージ; バッティング・ケージ |
batting cage |
Variations: |
banitikeesu; banitiikeesu; baniti keesu; banitii keesu / banitikeesu; banitikeesu; baniti keesu; baniti keesu バニティケース; バニティーケース; バニティ・ケース; バニティー・ケース |
vanity case |
Variations: |
paraaisuhokkee; para aisu hokkee / paraisuhokkee; para aisu hokkee パラアイスホッケー; パラ・アイス・ホッケー |
para ice hockey; sledge hockey |
Variations: |
harikeenkatoriina; harikeen katoriina / harikeenkatorina; harikeen katorina ハリケーンカトリーナ; ハリケーン・カトリーナ |
Hurricane Katrina (2005) |
Variations: |
barigeitiddosupainfisshu; arigeitiddosupainfutto; barigeitiddo supainfisshu; arigeitiddo supainfutto / barigetiddosupainfisshu; arigetiddosupainfutto; barigetiddo supainfisshu; arigetiddo supainfutto バリゲイティッドスパインフィッシュ; ヴァリゲイティッドスパインフット; バリゲイティッド・スパインフィッシュ; ヴァリゲイティッド・スパインフット |
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish) |
Variations: |
hariharizuke(harihari漬ke, harihari漬); hariharizuke(harihari漬ke, harihari漬) ハリハリづけ(ハリハリ漬け, ハリハリ漬); はりはりづけ(はりはり漬け, はりはり漬) |
thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings |
Variations: |
hanguriimaaketto; hangurii maaketto / hangurimaketto; hanguri maketto ハングリーマーケット; ハングリー・マーケット |
hungry market |
Variations: |
hizakake ひざかけ |
lap blanket |
Variations: |
bijinesuapurikeeshon; bijinesu apurikeeshon ビジネスアプリケーション; ビジネス・アプリケーション |
{comp} business applications |
Variations: |
bijuarukomyunikeeshon; bijuaru komyunikeeshon ビジュアルコミュニケーション; ビジュアル・コミュニケーション |
visual communication |
Variations: |
bijuarurangeeji; bijuaru rangeeji ビジュアルランゲージ; ビジュアル・ランゲージ |
visual language |
Variations: |
bisukettojointo; bisuketto jointo ビスケットジョイント; ビスケット・ジョイント |
biscuit joint |
Variations: |
hitoraayuugento; hitoraa yuugento / hitorayugento; hitora yugento ヒトラーユーゲント; ヒトラー・ユーゲント |
(hist) Hitler Youth (youth organization of the German Nazi Party) (ger: Hitlerjugend) |
Variations: |
buukegaruni; buukegarunii; buuke garuni; buuke garunii / bukegaruni; bukegaruni; buke garuni; buke garuni ブーケガルニ; ブーケガルニー; ブーケ・ガルニ; ブーケ・ガルニー |
{food} bouquet garni (fre:) |
Variations: |
faamaazumaaketto; faamaazu maaketto / famazumaketto; famazu maketto ファーマーズマーケット; ファーマーズ・マーケット |
farmer's market |
Variations: |
fairuarokeeshonteeburu; fairu arokeeshon teeburu ファイルアロケーションテーブル; ファイル・アロケーション・テーブル |
{comp} file allocation table; FAT |
Variations: |
fiirudohokkee; fiirudo hokkee / firudohokkee; firudo hokkee フィールドホッケー; フィールド・ホッケー |
(See ホッケー) field hockey |
Variations: |
figyuasukeetingu; figyua sukeetingu フィギュアスケーティング; フィギュア・スケーティング |
(See フィギュアスケート) figure skating |
Variations: |
figyuasukeeto; figiasukeeto; figyua sukeeto; figia sukeeto フィギュアスケート; フィギアスケート; フィギュア・スケート; フィギア・スケート |
{sports} figure skating |
Variations: |
figyuasukeeto; figiasukeeto(ik); figyua sukeeto; figia sukeeto(sk) フィギュアスケート; フィギアスケート(ik); フィギュア・スケート; フィギア・スケート(sk) |
figure skating |
Variations: |
fisshingujaketto; fisshingu jaketto フィッシングジャケット; フィッシング・ジャケット |
fishing jacket |
Variations: |
fuzakenjanee; fuzakenjanee; fuzakenjane ふざけんじゃねー; ふざけんじゃねえ; ふざけんじゃね |
(expression) (colloquialism) stop messing around!; get real!; stop screwing around!; screw you! |
Variations: |
fuzakenna; fuzakennayo; fuzakenjaneeyo; fuzakenjaneezo; fuzakenjanaizo ふざけんな; ふざけんなよ; ふざけんじゃねーよ; ふざけんじゃねえぞ; ふざけんじゃないぞ |
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit |
Variations: |
buchiageru ぶちあげる |
(transitive verb) to make a bold speech; to make a bold statement |
Variations: |
buchiageru ぶちあげる |
(transitive verb) to talk big (about); to talk boastfully (about); to talk overconfidently (about); to make a bold statement (about) |
Variations: |
buchimakeru ぶちまける |
(transitive verb) (1) (kana only) to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (contents); (transitive verb) (2) (kana only) to tell everything; to reveal everything; to open one's heart; to spill out |
Variations: |
buchimakeru; buchimakeru(sk) ぶちまける; ブチまける(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (the contents); (transitive verb) (2) (kana only) to tell everything; to open one's heart; to reveal (a secret, the truth, etc.); to vent (e.g. one's anger) |
Variations: |
buchiakeru ぶちあける |
(transitive verb) (1) (rare) to forcefully open up (a hole; in a wall, etc.); (transitive verb) (2) (rare) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly; to open one's heart; (transitive verb) (3) (rare) to throw out (everything inside); to empty (e.g. a box) |
Variations: |
bukkakesoba; bukkakesoba ぶっかけそば; ぶっかけソバ |
(kana only) (See 掛け蕎麦) soba with broth poured over it |
Variations: |
bukkakesoba ぶっかけそば |
(kana only) {food} (See かけそば) soba with broth poured over it |
Variations: |
bukkakemeshi ぶっかけめし |
{food} (See ぶっかけ・1) rice with other ingredients poured on top |
Variations: |
bukkakeru ぶっかける |
(transitive verb) (kana only) to dash (water, etc.; on someone or something); to throw (on); to pour (over) |
Variations: |
fuuuerugeeji; fuuueru geeji; fuuerugeeji(sk) / fuuerugeeji; fuueru geeji; fuerugeeji(sk) フューエルゲージ; フューエル・ゲージ; フュエルゲージ(sk) |
(See 燃料計) fuel gauge |
Variations: |
buraidarumaaketto; buraidaru maaketto / buraidarumaketto; buraidaru maketto ブライダルマーケット; ブライダル・マーケット |
bridal market |
Variations: |
puraimariiherusukea; puraimarii herusu kea / puraimariherusukea; puraimari herusu kea プライマリーヘルスケア; プライマリー・ヘルス・ケア |
primary health care |
Variations: |
furaingugetto; furaggugetto; furaingu getto フライングゲット; フラッグゲット; フライング・ゲット |
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get) |
Variations: |
furaingugetto; furaggugetto; furaingu getto; furaggu getto フライングゲット; フラッグゲット; フライング・ゲット; フラッグ・ゲット |
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get) |
Variations: |
burakettokuriipu; buraketto kuriipu / burakettokuripu; buraketto kuripu ブラケットクリープ; ブラケット・クリープ |
bracket creep |
Variations: |
burakkumaaketto; burakku maaketto / burakkumaketto; burakku maketto ブラックマーケット; ブラック・マーケット |
black market |
Variations: |
burankettoeria; buranketto eria ブランケットエリア; ブランケット・エリア |
blanket area |
Variations: |
burankettosutecchi; buranketto sutecchi ブランケットステッチ; ブランケット・ステッチ |
blanket stitch |
Variations: |
furiisukeetingu; furii sukeetingu / furisukeetingu; furi sukeetingu フリースケーティング; フリー・スケーティング |
{figskt} free skating; long program |
Variations: |
buriifukeesukonpyuuta; buriifukeesu konpyuuta / burifukeesukonpyuta; burifukeesu konpyuta ブリーフケースコンピュータ; ブリーフケース・コンピュータ |
{comp} briefcase computer |
Variations: |
furiimaaketto(p); furiimaketto; furii maaketto; furii maketto / furimaketto(p); furimaketto; furi maketto; furi maketto フリーマーケット(P); フリーマケット; フリー・マーケット; フリー・マケット |
(1) (See 蚤の市) flea market; (2) (See 自由市場) free market |
Variations: |
furyuugeruhorun; furyuugeruhoon / furyugeruhorun; furyugeruhoon フリューゲルホルン; フリューゲルホーン |
flugelhorn (ger: Flügelhorn); fluegelhorn |
Variations: |
furuutsubasuketto; furuutsu basuketto / furutsubasuketto; furutsu basuketto フルーツバスケット; フルーツ・バスケット |
fruit basket upset (children's game); fruit basket turnover |
Variations: |
fureemushiikensu; fureemu shiikensu / fureemushikensu; fureemu shikensu フレームシーケンス; フレーム・シーケンス |
{comp} frame sequence |
Variations: |
bureddobasuketto; bureddo basuketto ブレッドバスケット; ブレッド・バスケット |
bread basket |
Variations: |
purehosupitarukea; purehosupitaru kea プレホスピタルケア; プレホスピタル・ケア |
prehospital care (e.g. first-aid) |
Variations: |
burokkugeeji; burokkugeji; burokku geeji; burokku geji ブロックゲージ; ブロックゲジ; ブロック・ゲージ; ブロック・ゲジ |
block gauge; gauge block; slip gauge |
Variations: |
monukenokara; monukenokara(sk) もぬけのから; もぬけのカラ(sk) |
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.) |
Variations: |
purobasukettobooruriigu; puro basukettobooru riigu / purobasukettoboorurigu; puro basukettobooru rigu プロバスケットボールリーグ; プロ・バスケットボール・リーグ |
professional basketball league |
Variations: |
purofairuchiketto; purofairu chiketto プロファイルチケット; プロファイル・チケット |
{comp} profile ticket |
Variations: |
peejibangouotsukeru / peejibangootsukeru ページばんごうをつける |
(exp,v1) to paginate |
Variations: |
peasukeetingu; pea sukeetingu ペアスケーティング; ペア・スケーティング |
pair skating |
Variations: |
beikudochiizukeeki; beekudochiizukeeki; beikudo chiizukeeki; beekudo chiizukeeki / bekudochizukeeki; beekudochizukeeki; bekudo chizukeeki; beekudo chizukeeki ベイクドチーズケーキ; ベークドチーズケーキ; ベイクド・チーズケーキ; ベークド・チーズケーキ |
baked cheesecake |
Variations: |
hesoomageru へそをまげる |
(exp,v1) (idiom) to (go into a) sulk; to get cranky; to get cross; to become perverse |
Variations: |
berifikeeshon; berifikeishon(sk) / berifikeeshon; berifikeshon(sk) ベリフィケーション; ベリフィケイション(sk) |
verification |
Variations: |
berifikeeshon; berifikeishon / berifikeeshon; berifikeshon ベリフィケーション; ベリフィケイション |
verification |
Variations: |
herupaaapurikeeshon; herupaa apurikeeshon / herupaapurikeeshon; herupa apurikeeshon ヘルパーアプリケーション; ヘルパー・アプリケーション |
{comp} helper application |
Variations: |
pootoripurikeeta; pooto ripurikeeta ポートリプリケータ; ポート・リプリケータ |
{comp} port replicator |
Variations: |
hoohokekyo; hoohokekyo; houhokekyo / hoohokekyo; hoohokekyo; hohokekyo ホーホケキョ; ほーほけきょ; ほうほけきょ |
(onomatopoeic or mimetic word) hooo-hokekyo (call of the Japanese bush warbler); chirp-chirp; tweet-tweet |
Variations: |
hoomugeetowei; hoomu geetowei / hoomugeetowe; hoomu geetowe ホームゲートウェイ; ホーム・ゲートウェイ |
{comp} home gateway; residential gateway |
Variations: |
pokettokonpyuutaa; pokettokonpyuuta; poketto konpyuutaa; poketto konpyuuta / pokettokonpyuta; pokettokonpyuta; poketto konpyuta; poketto konpyuta ポケットコンピューター; ポケットコンピュータ; ポケット・コンピューター; ポケット・コンピュータ |
{comp} pocket computer; pocket PC |
Variations: |
pokettotisshu; poketto tisshu ポケットティッシュ; ポケット・ティッシュ |
pocket tissue; small package of tissues |
Variations: |
pokettomanee(p); poketto manee ポケットマネー(P); ポケット・マネー |
pocket money |
Variations: |
pokebouru; poke bouru; pokebooru(sk); pokibouru(sk); pokibooru(sk) / pokeboru; poke boru; pokebooru(sk); pokiboru(sk); pokibooru(sk) ポケボウル; ポケ・ボウル; ポケボール(sk); ポキボウル(sk); ポキボール(sk) |
{food} (See ポケ) poke bowl |
Variations: |
botanokakechigaeru ボタンをかけちがえる |
(exp,v1) (1) to button up wrong; to start from the wrong button; (exp,v1) (2) (idiom) to bungle up the order |
Variations: |
hottokeekimikkusu; hottokeeki mikkusu ホットケーキミックス; ホットケーキ・ミックス |
pancake mix; hotcake mix |
Variations: |
bodiirangeeji; bodirangeeji; bodii rangeeji; bodi rangeeji / bodirangeeji; bodirangeeji; bodi rangeeji; bodi rangeeji ボディーランゲージ; ボディランゲージ; ボディー・ランゲージ; ボディ・ランゲージ |
body language |
Variations: |
poriputerusuendorikerii; poriputerusu endorikerii / poriputerusuendorikeri; poriputerusu endorikeri ポリプテルスエンドリケリー; ポリプテルス・エンドリケリー |
(rare) saddled bichir (Polypterus endlicheri endlicheri) |
Variations: |
maakettoaweanesu; maaketto aweanesu / makettoaweanesu; maketto aweanesu マーケットアウェアネス; マーケット・アウェアネス |
{comp} market awareness |
Variations: |
maakettoanarishisu; maaketto anarishisu / makettoanarishisu; maketto anarishisu マーケットアナリシス; マーケット・アナリシス |
market analysis |
Variations: |
maakettogaaden; maaketto gaaden / makettogaden; maketto gaden マーケットガーデン; マーケット・ガーデン |
market garden |
Variations: |
maakettosegumenteeshon; maaketto segumenteeshon / makettosegumenteeshon; maketto segumenteeshon マーケットセグメンテーション; マーケット・セグメンテーション |
market segmentation |
Variations: |
maakettobasuketto; maaketto basuketto / makettobasuketto; maketto basuketto マーケットバスケット; マーケット・バスケット |
market basket (method) |
Variations: |
maakettopuraisu; maaketto puraisu / makettopuraisu; maketto puraisu マーケットプライス; マーケット・プライス |
market price |
Variations: |
maakettomekanizumu; maaketto mekanizumu / makettomekanizumu; maketto mekanizumu マーケットメカニズム; マーケット・メカニズム |
market mechanism |
Variations: |
maakettoriidaa; maaketto riidaa / makettorida; maketto rida マーケットリーダー; マーケット・リーダー |
market leader |
Variations: |
maakettorisaachi; maaketto risaachi / makettorisachi; maketto risachi マーケットリサーチ; マーケット・リサーチ |
market research |
Variations: |
maaketingu(p); maakettingu(ik) / maketingu(p); makettingu(ik) マーケティング(P); マーケッティング(ik) |
marketing |
Variations: |
maaketingu(p); maakettingu(sk) / maketingu(p); makettingu(sk) マーケティング(P); マーケッティング(sk) |
marketing |
Variations: |
maaketingukyanpeen; maaketingu kyanpeen / maketingukyanpeen; maketingu kyanpeen マーケティングキャンペーン; マーケティング・キャンペーン |
marketing campaign |
Variations: |
maaketingukosuto; maaketingu kosuto / maketingukosuto; maketingu kosuto マーケティングコスト; マーケティング・コスト |
marketing cost |
Variations: |
maaketingukomyunikeeshon; maaketingu komyunikeeshon / maketingukomyunikeeshon; maketingu komyunikeeshon マーケティングコミュニケーション; マーケティング・コミュニケーション |
marketing communication |
Variations: |
maaketingumappu; maaketingu mappu / maketingumappu; maketingu mappu マーケティングマップ; マーケティング・マップ |
marketing map |
Variations: |
maaketingumanejimento; maaketingu manejimento / maketingumanejimento; maketingu manejimento マーケティングマネジメント; マーケティング・マネジメント |
marketing management |
Variations: |
maaketingurisaachi; maaketingu risaachi / maketingurisachi; maketingu risachi マーケティングリサーチ; マーケティング・リサーチ |
marketing research |
Variations: |
maagendabidokousha / magendabidokosha マーゲンダビドこうしゃ |
(org) Magen David Adom (Israel's emergency medical service) |
Variations: |
maikerusonmooriinojikken / maikerusonmoorinojikken マイケルソンモーリーのじっけん |
(exp,n) {physics} Michelson-Morley experiment (1887) |
Variations: |
mashinrangeeji; mashiinrangeeji; mashin rangeeji; mashiin rangeeji / mashinrangeeji; mashinrangeeji; mashin rangeeji; mashin rangeeji マシンランゲージ; マシーンランゲージ; マシン・ランゲージ; マシーン・ランゲージ |
(See マシン語) machine language |
Variations: |
masukomyunikeeshon; masu komyunikeeshon マスコミュニケーション; マス・コミュニケーション |
mass communication; mass media |
Variations: |
manejimentogeemu; maneejimentogeemu; manejimento geemu; maneejimento geemu マネジメントゲーム; マネージメントゲーム; マネジメント・ゲーム; マネージメント・ゲーム |
management game |
Variations: |
marukesasubatafuraifisshu; marukesanbatafuraifisshu; wairudaazubatafuraifisshu / marukesasubatafuraifisshu; marukesanbatafuraifisshu; wairudazubatafuraifisshu マルケサスバタフライフィッシュ; マルケサンバタフライフィッシュ; ワイルダーズバタフライフィッシュ |
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi) |
Variations: |
maruchipureeyaageemu; maruchipureiyaageemu; maruchipureeyaa geemu; maruchipureiyaa geemu / maruchipureeyageemu; maruchipureyageemu; maruchipureeya geemu; maruchipureya geemu マルチプレーヤーゲーム; マルチプレイヤーゲーム; マルチプレーヤー・ゲーム; マルチプレイヤー・ゲーム |
{comp} multiplayer game |
Variations: |
maruchipureiyaageemu; maruchipureeyaageemu; maruchipureiyaa geemu; maruchipureeyaa geemu / maruchipureyageemu; maruchipureeyageemu; maruchipureya geemu; maruchipureeya geemu マルチプレイヤーゲーム; マルチプレーヤーゲーム; マルチプレイヤー・ゲーム; マルチプレーヤー・ゲーム |
{vidg} multiplayer game |
Variations: |
manguroobuootokage; manguroobumonitaa; manguroobu monitaa / manguroobuootokage; manguroobumonita; manguroobu monita マングローブオオトカゲ; マングローブモニター; マングローブ・モニター |
mangrove monitor (Varanus indicus, species of carnivorous monitor lizard from the Western Pacific); mangrove goanna; Western Pacific monitor lizard |
Variations: |
mikajimeryou / mikajimeryo みかじめりょう |
protection money |
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.