Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22144 total results for your search in the dictionary. I have created 222 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ぬかみそ漬け
糠味噌漬け
ぬか味噌漬け

 nukamisozuke
    ぬかみそづけ
{food} vegetables pickled in salted rice-bran paste

Variations:
ぬか漬け
糠漬け
糠漬
ヌカ漬け(sK)

 nukazuke
    ぬかづけ
pickles made in brine and fermented rice bran (esp. vegetables, also meat, fish, eggs, etc.)

Variations:
ネイティブランゲージ
ネイティブ・ランゲージ

 neitiburangeeji; neitibu rangeeji / netiburangeeji; netibu rangeeji
    ネイティブランゲージ; ネイティブ・ランゲージ
(See 母語・1) native language

Variations:
ねじり上げる
捩じり上げる(rK)
捻じり上げる(rK)

 nejiriageru
    ねじりあげる
(transitive verb) to twist (e.g. someone's arm); to wrench

Variations:
ねじ向ける
捩じ向ける
捻じ向ける
捩向ける(io)
捻向ける(io)

 nejimukeru
    ねじむける
(transitive verb) to twist

Variations:
ねじ曲げる
捻じ曲げる
捩じ曲げる
捩曲げる
捻曲げる

 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

Variations:
ねじ曲げる
捻じ曲げる
捩じ曲げる(rK)
捩曲げる(sK)
捻曲げる(sK)

 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) (1) to bend by twisting; to twist; to contort; (transitive verb) (2) to distort (e.g. the truth); to twist (e.g. someone's words)

Variations:
ネットスケープコミュニケータ
ネットスケープ・コミュニケータ

 nettosukeepukomyunikeeta; nettosukeepu komyunikeeta
    ネットスケープコミュニケータ; ネットスケープ・コミュニケータ
{comp} Netscape Communicator

Variations:
ネットスケープナビゲータ
ネットスケープ・ナビゲータ

 nettosukeepunabigeeta; nettosukeepu nabigeeta
    ネットスケープナビゲータ; ネットスケープ・ナビゲータ
{comp} Netscape Navigator

Variations:
ネットワークケーブル
ネットワーク・ケーブル

 nettowaakukeeburu; nettowaaku keeburu / nettowakukeeburu; nettowaku keeburu
    ネットワークケーブル; ネットワーク・ケーブル
{comp} network cabling

Variations:
ネットワークパケット
ネットワーク・パケット

 nettowaakupaketto; nettowaaku paketto / nettowakupaketto; nettowaku paketto
    ネットワークパケット; ネットワーク・パケット
{comp} network packet

Variations:
ノーフォークジャケット
ノーフォーク・ジャケット

 noofookujaketto; noofooku jaketto
    ノーフォークジャケット; ノーフォーク・ジャケット
Norfolk jacket

Variations:
ノンバーバルコミュニケーション
ノンバーバル・コミュニケーション

 nonbaabarukomyunikeeshon; nonbaabaru komyunikeeshon / nonbabarukomyunikeeshon; nonbabaru komyunikeeshon
    ノンバーバルコミュニケーション; ノンバーバル・コミュニケーション
(See 非言語コミュニケーション) non-verbal communication

Variations:
バーゲニングパワー
バーゲニング・パワー

 baageningupawaa; baageningu pawaa / bageningupawa; bageningu pawa
    バーゲニングパワー; バーゲニング・パワー
bargaining power

Variations:
バーゲンセール
バーゲン・セール

 baagenseeru(p); baagen seeru / bagenseeru(p); bagen seeru
    バーゲンセール(P); バーゲン・セール
bargain sale

Variations:
バーゲンハンティング
バーゲン・ハンティング

 baagenhantingu; baagen hantingu / bagenhantingu; bagen hantingu
    バーゲンハンティング; バーゲン・ハンティング
bargain hunting

Variations:
バースデーケーキ
バースデー・ケーキ
バースデイケーキ

 baasudeekeeki; baasudee keeki; baasudeikeeki(sk) / basudeekeeki; basudee keeki; basudekeeki(sk)
    バースデーケーキ; バースデー・ケーキ; バースデイケーキ(sk)
birthday cake

Variations:
パーソナルコミュニケーション
パーソナル・コミュニケーション

 paasonarukomyunikeeshon; paasonaru komyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon; pasonaru komyunikeeshon
    パーソナルコミュニケーション; パーソナル・コミュニケーション
personal communication

Variations:
バーチカルマーケティング
バーチカル・マーケティング

 baachikarumaaketingu; baachikaru maaketingu / bachikarumaketingu; bachikaru maketingu
    バーチカルマーケティング; バーチカル・マーケティング
vertical marketing

Variations:
パーティゲーム
パーティーゲーム
パーティ・ゲーム
パーティー・ゲーム

 paatigeemu; paatiigeemu; paati geemu; paatii geemu / patigeemu; patigeemu; pati geemu; pati geemu
    パーティゲーム; パーティーゲーム; パーティ・ゲーム; パーティー・ゲーム
party game

Variations:
ハードスケジュール
ハード・スケジュール

 haadosukejuuru; haado sukejuuru / hadosukejuru; hado sukejuru
    ハードスケジュール; ハード・スケジュール
tough schedule (eng: hard schedule); heavy schedule; hectic schedule; tight schedule

Variations:
ハードディスクケース
ハードディスク・ケース

 haadodisukukeesu; haadodisuku keesu / hadodisukukeesu; hadodisuku keesu
    ハードディスクケース; ハードディスク・ケース
{comp} hard disk case

Variations:
ハートビートパケット
ハートビート・パケット

 haatobiitopaketto; haatobiito paketto / hatobitopaketto; hatobito paketto
    ハートビートパケット; ハートビート・パケット
{comp} heartbeat packet

Variations:
パーフェクトゲーム
パーフェクト・ゲーム

 paafekutogeemu; paafekuto geemu / pafekutogeemu; pafekuto geemu
    パーフェクトゲーム; パーフェクト・ゲーム
{baseb} (See 完全試合) perfect game

Variations:
バイオレンスゲーム
バイオレンス・ゲーム

 baiorensugeemu; baiorensu geemu
    バイオレンスゲーム; バイオレンス・ゲーム
{comp} violent (computer, video) game

Variations:
バケーション
ヴァケイション
ヴァケーション
バケイション

 bakeeshon; akeishon; akeeshon; bakeishon / bakeeshon; akeshon; akeeshon; bakeshon
    バケーション; ヴァケイション; ヴァケーション; バケイション
vacation

Variations:
バケーション
ヴァケイション
ヴァケーション
バケイション

 bakeeshon; akeishon(sk); akeeshon(sk); bakeishon(sk) / bakeeshon; akeshon(sk); akeeshon(sk); bakeshon(sk)
    バケーション; ヴァケイション(sk); ヴァケーション(sk); バケイション(sk)
vacation

Variations:
バケーションレンタル
バケーション・レンタル

 bakeeshonrentaru; bakeeshon rentaru
    バケーションレンタル; バケーション・レンタル
vacation rental

Variations:
パケットアナライザ
パケット・アナライザ

 pakettoanaraiza; paketto anaraiza
    パケットアナライザ; パケット・アナライザ
{comp} packet analyzer

Variations:
バケットコンベヤー
バケット・コンベヤー

 bakettokonbeyaa; baketto konbeyaa / bakettokonbeya; baketto konbeya
    バケットコンベヤー; バケット・コンベヤー
bucket conveyor; bucket conveyer

Variations:
パケットスイッチング
パケット・スイッチング

 pakettosuicchingu; paketto suicchingu
    パケットスイッチング; パケット・スイッチング
{comp} packet switching

Variations:
バケットハット
バケツハット
バケット・ハット
バケツ・ハット

 bakettohatto; baketsuhatto; baketto hatto; baketsu hatto
    バケットハット; バケツハット; バケット・ハット; バケツ・ハット
bucket hat

Variations:
パケットフィルタリング
パケット・フィルタリング

 pakettofirutaringu; paketto firutaringu
    パケットフィルタリング; パケット・フィルタリング
{comp} packet filtering

Variations:
はげ上がる
禿げ上がる
禿げあがる
禿上がる(io)
禿げ上る

 hageagaru
    はげあがる
(v5r,vi) to become bald from the forehead; to recede (of one's hairline)

Variations:
バスケットシューズ
バスケット・シューズ

 basukettoshuuzu; basuketto shuuzu / basukettoshuzu; basuketto shuzu
    バスケットシューズ; バスケット・シューズ
basketball shoes

Variations:
バズマーケティング
バズ・マーケティング

 bazumaaketingu; bazu maaketingu / bazumaketingu; bazu maketingu
    バズマーケティング; バズ・マーケティング
buzz marketing

Variations:
はたきを掛ける
ハタキを掛ける
叩きをかける
叩きを掛ける

 hatakiokakeru
    はたきをかける
(exp,v1) (kana only) to dust (shelves, etc.); to use a duster

Variations:
はたきを掛ける
叩きを掛ける
叩きをかける

 hatakiokakeru
    はたきをかける
(v1,exp) (kana only) (See 叩き・はたき・2) to dust (shelves, etc.); to use a duster

Variations:
バックアップディスケット
バックアップ・ディスケット

 bakkuapudisuketto; bakkuapu disuketto
    バックアップディスケット; バックアップ・ディスケット
{comp} backup diskette

Variations:
パッケージソフトウェア
パッケージ・ソフトウェア

 pakkeejisofutowea; pakkeeji sofutowea
    パッケージソフトウェア; パッケージ・ソフトウェア
{comp} packaged software

Variations:
パッケージプログラム
パッケージ・プログラム

 pakkeejipuroguramu; pakkeeji puroguramu
    パッケージプログラム; パッケージ・プログラム
package program; package programme

Variations:
パッケージメディア
パッケージ・メディア

 pakkeejimedia; pakkeeji media
    パッケージメディア; パッケージ・メディア
package media

Variations:
パッケージライセンス
パッケージ・ライセンス

 pakkeejiraisensu; pakkeeji raisensu
    パッケージライセンス; パッケージ・ライセンス
package license (software, franchising, etc.)

Variations:
バッテリーゲージ
バッテリゲージ
バッテリー・ゲージ
バッテリ・ゲージ

 batteriigeeji; batterigeeji; batterii geeji; batteri geeji / batterigeeji; batterigeeji; batteri geeji; batteri geeji
    バッテリーゲージ; バッテリゲージ; バッテリー・ゲージ; バッテリ・ゲージ
{comp} battery gauge

Variations:
バッティングケージ
バッティング・ケージ

 battingukeeji; battingu keeji
    バッティングケージ; バッティング・ケージ
batting cage

Variations:
バニティケース
バニティーケース
バニティ・ケース
バニティー・ケース

 banitikeesu; banitiikeesu; baniti keesu; banitii keesu / banitikeesu; banitikeesu; baniti keesu; baniti keesu
    バニティケース; バニティーケース; バニティ・ケース; バニティー・ケース
vanity case

Variations:
パラアイスホッケー
パラ・アイス・ホッケー

 paraaisuhokkee; para aisu hokkee / paraisuhokkee; para aisu hokkee
    パラアイスホッケー; パラ・アイス・ホッケー
para ice hockey; sledge hockey; sled hockey

Variations:
ハリケーンカトリーナ
ハリケーン・カトリーナ

 harikeenkatoriina; harikeen katoriina / harikeenkatorina; harikeen katorina
    ハリケーンカトリーナ; ハリケーン・カトリーナ
Hurricane Katrina (2005)

Variations:
バリゲイティッドスパインフィッシュ
ヴァリゲイティッドスパインフット
バリゲイティッド・スパインフィッシュ
ヴァリゲイティッド・スパインフット

 barigeitiddosupainfisshu; arigeitiddosupainfutto; barigeitiddo supainfisshu; arigeitiddo supainfutto / barigetiddosupainfisshu; arigetiddosupainfutto; barigetiddo supainfisshu; arigetiddo supainfutto
    バリゲイティッドスパインフィッシュ; ヴァリゲイティッドスパインフット; バリゲイティッド・スパインフィッシュ; ヴァリゲイティッド・スパインフット
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish)

Variations:
ハリハリ漬け
はりはり漬け
はりはり漬
ハリハリ漬

 hariharizuke(harihari漬ke, harihari漬); hariharizuke(harihari漬ke, harihari漬)
    ハリハリづけ(ハリハリ漬け, ハリハリ漬); はりはりづけ(はりはり漬け, はりはり漬)
thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings

Variations:
ハングリーマーケット
ハングリー・マーケット

 hanguriimaaketto; hangurii maaketto / hangurimaketto; hanguri maketto
    ハングリーマーケット; ハングリー・マーケット
hungry market

Variations:
ひざ掛け
膝掛け
膝かけ
ひざ掛
膝掛

 hizakake
    ひざかけ
lap blanket

Variations:
ビジネスアプリケーション
ビジネス・アプリケーション

 bijinesuapurikeeshon; bijinesu apurikeeshon
    ビジネスアプリケーション; ビジネス・アプリケーション
{comp} business applications

Variations:
ビジュアルコミュニケーション
ビジュアル・コミュニケーション

 bijuarukomyunikeeshon; bijuaru komyunikeeshon
    ビジュアルコミュニケーション; ビジュアル・コミュニケーション
visual communication

Variations:
ビジュアルランゲージ
ビジュアル・ランゲージ

 bijuarurangeeji; bijuaru rangeeji
    ビジュアルランゲージ; ビジュアル・ランゲージ
visual language

Variations:
ビスケットジョイント
ビスケット・ジョイント

 bisukettojointo; bisuketto jointo
    ビスケットジョイント; ビスケット・ジョイント
biscuit joint

Variations:
ヒトラーユーゲント
ヒトラー・ユーゲント

 hitoraayuugento; hitoraa yuugento / hitorayugento; hitora yugento
    ヒトラーユーゲント; ヒトラー・ユーゲント
(hist) Hitler Youth (youth organization of the German Nazi Party) (ger: Hitlerjugend)

Variations:
ブーケガルニ
ブーケガルニー
ブーケ・ガルニ
ブーケ・ガルニー

 buukegaruni; buukegarunii; buuke garuni; buuke garunii / bukegaruni; bukegaruni; buke garuni; buke garuni
    ブーケガルニ; ブーケガルニー; ブーケ・ガルニ; ブーケ・ガルニー
{food} bouquet garni (fre:)

Variations:
ファーマーズマーケット
ファーマーズ・マーケット

 faamaazumaaketto; faamaazu maaketto / famazumaketto; famazu maketto
    ファーマーズマーケット; ファーマーズ・マーケット
farmer's market

Variations:
ファイルアロケーションテーブル
ファイル・アロケーション・テーブル

 fairuarokeeshonteeburu; fairu arokeeshon teeburu
    ファイルアロケーションテーブル; ファイル・アロケーション・テーブル
{comp} file allocation table; FAT

Variations:
フィールドホッケー
フィールド・ホッケー

 fiirudohokkee; fiirudo hokkee / firudohokkee; firudo hokkee
    フィールドホッケー; フィールド・ホッケー
(See ホッケー) field hockey

Variations:
フィギュアスケーティング
フィギュア・スケーティング

 figyuasukeetingu; figyua sukeetingu
    フィギュアスケーティング; フィギュア・スケーティング
(See フィギュアスケート) figure skating

Variations:
フィギュアスケート
フィギアスケート
フィギュア・スケート
フィギア・スケート

 figyuasukeeto; figiasukeeto; figyua sukeeto; figia sukeeto
    フィギュアスケート; フィギアスケート; フィギュア・スケート; フィギア・スケート
{sports} figure skating

Variations:
フィギュアスケート
フィギアスケート
フィギュア・スケート
フィギア・スケート

 figyuasukeeto; figiasukeeto(ik); figyua sukeeto; figia sukeeto(sk)
    フィギュアスケート; フィギアスケート(ik); フィギュア・スケート; フィギア・スケート(sk)
figure skating

Variations:
フィッシングジャケット
フィッシング・ジャケット

 fisshingujaketto; fisshingu jaketto
    フィッシングジャケット; フィッシング・ジャケット
fishing jacket

Variations:
ふざけんじゃねー
ふざけんじゃねえ
ふざけんじゃね

 fuzakenjanee; fuzakenjanee; fuzakenjane
    ふざけんじゃねー; ふざけんじゃねえ; ふざけんじゃね
(expression) (colloquialism) stop messing around!; get real!; stop screwing around!; screw you!

Variations:
ふざけんな
ふざけんなよ
ふざけんじゃねーよ
ふざけんじゃねえぞ
ふざけんじゃないぞ

 fuzakenna; fuzakennayo; fuzakenjaneeyo; fuzakenjaneezo; fuzakenjanaizo
    ふざけんな; ふざけんなよ; ふざけんじゃねーよ; ふざけんじゃねえぞ; ふざけんじゃないぞ
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit

Variations:
ぶち上げる
打ち上げる
打上げる
打ち挙げる

 buchiageru
    ぶちあげる
(transitive verb) to make a bold speech; to make a bold statement

Variations:
ぶち上げる
打ち上げる(rK)
打上げる(sK)

 buchiageru
    ぶちあげる
(transitive verb) to talk big (about); to talk boastfully (about); to talk overconfidently (about); to make a bold statement (about)

Variations:
ぶち撒ける(rK)
打ちまける(rK)
打ち撒ける(rK)

 buchimakeru
    ぶちまける
(transitive verb) (1) (kana only) to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (contents); (transitive verb) (2) (kana only) to tell everything; to reveal everything; to open one's heart; to spill out

Variations:
ブチ撒ける(rK)
打ち撒ける(rK)
ぶち撒ける(sK)
打ちまける(sK)
打まける(sK)

 buchimakeru; buchimakeru(sk)
    ぶちまける; ブチまける(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (the contents); (transitive verb) (2) (kana only) to tell everything; to open one's heart; to reveal (a secret, the truth, etc.); to vent (e.g. one's anger)

Variations:
ぶち開ける
ぶち明ける
ぶち空ける
打ち開ける
打ち明ける

 buchiakeru
    ぶちあける
(transitive verb) (1) (rare) to forcefully open up (a hole; in a wall, etc.); (transitive verb) (2) (rare) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly; to open one's heart; (transitive verb) (3) (rare) to throw out (everything inside); to empty (e.g. a box)

Variations:
ぶっかけ蕎麦
ぶっ掛け蕎麦
ぶっ掛けそば
打っ掛け蕎麦

 bukkakesoba; bukkakesoba
    ぶっかけそば; ぶっかけソバ
(kana only) (See 掛け蕎麦) soba with broth poured over it

Variations:
ぶっかけ蕎麦
打っ掛け蕎麦(rK)
ぶっ掛け蕎麦(sK)
ぶっ掛けそば(sK)

 bukkakesoba
    ぶっかけそば
(kana only) {food} (See かけそば) soba with broth poured over it

Variations:
ぶっかけ飯
打っ掛け飯(rK)
ぶっ掛け飯(sK)

 bukkakemeshi
    ぶっかけめし
{food} (See ぶっかけ・1) rice with other ingredients poured on top

Variations:
ぶっ掛ける
打っ掛ける(rK)
打っかける(sK)

 bukkakeru
    ぶっかける
(transitive verb) (kana only) to dash (water, etc.; on someone or something); to throw (on); to pour (over)

Variations:
フューエルゲージ
フューエル・ゲージ
フュエルゲージ

 fuuuerugeeji; fuuueru geeji; fuuerugeeji(sk) / fuuerugeeji; fuueru geeji; fuerugeeji(sk)
    フューエルゲージ; フューエル・ゲージ; フュエルゲージ(sk)
(See 燃料計) fuel gauge

Variations:
ブライダルマーケット
ブライダル・マーケット

 buraidarumaaketto; buraidaru maaketto / buraidarumaketto; buraidaru maketto
    ブライダルマーケット; ブライダル・マーケット
bridal market

Variations:
プライマリーヘルスケア
プライマリー・ヘルス・ケア

 puraimariiherusukea; puraimarii herusu kea / puraimariherusukea; puraimari herusu kea
    プライマリーヘルスケア; プライマリー・ヘルス・ケア
primary health care

Variations:
フライングゲット
フラッグゲット
フライング・ゲット

 furaingugetto; furaggugetto; furaingu getto
    フライングゲット; フラッグゲット; フライング・ゲット
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get)

Variations:
フライングゲット
フラッグゲット
フライング・ゲット
フラッグ・ゲット

 furaingugetto; furaggugetto; furaingu getto; furaggu getto
    フライングゲット; フラッグゲット; フライング・ゲット; フラッグ・ゲット
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get)

Variations:
ブラケットクリープ
ブラケット・クリープ

 burakettokuriipu; buraketto kuriipu / burakettokuripu; buraketto kuripu
    ブラケットクリープ; ブラケット・クリープ
bracket creep

Variations:
ブラックマーケット
ブラック・マーケット

 burakkumaaketto; burakku maaketto / burakkumaketto; burakku maketto
    ブラックマーケット; ブラック・マーケット
black market

Variations:
ブランケットエリア
ブランケット・エリア

 burankettoeria; buranketto eria
    ブランケットエリア; ブランケット・エリア
blanket area

Variations:
ブランケットステッチ
ブランケット・ステッチ

 burankettosutecchi; buranketto sutecchi
    ブランケットステッチ; ブランケット・ステッチ
blanket stitch

Variations:
フリースケーティング
フリー・スケーティング

 furiisukeetingu; furii sukeetingu / furisukeetingu; furi sukeetingu
    フリースケーティング; フリー・スケーティング
{figskt} free skating; long program

Variations:
ブリーフケースコンピュータ
ブリーフケース・コンピュータ

 buriifukeesukonpyuuta; buriifukeesu konpyuuta / burifukeesukonpyuta; burifukeesu konpyuta
    ブリーフケースコンピュータ; ブリーフケース・コンピュータ
{comp} briefcase computer

Variations:
フリーマーケット
フリーマケット
フリー・マーケット
フリー・マケット

 furiimaaketto(p); furiimaketto; furii maaketto; furii maketto / furimaketto(p); furimaketto; furi maketto; furi maketto
    フリーマーケット(P); フリーマケット; フリー・マーケット; フリー・マケット
(1) (See 蚤の市) flea market; (2) (See 自由市場) free market

Variations:
フリューゲルホルン
フリューゲルホーン

 furyuugeruhorun; furyuugeruhoon / furyugeruhorun; furyugeruhoon
    フリューゲルホルン; フリューゲルホーン
flugelhorn (ger: Flügelhorn); fluegelhorn

Variations:
フルーツバスケット
フルーツ・バスケット

 furuutsubasuketto; furuutsu basuketto / furutsubasuketto; furutsu basuketto
    フルーツバスケット; フルーツ・バスケット
fruit basket upset (children's game); fruit basket turnover

Variations:
フレームシーケンス
フレーム・シーケンス

 fureemushiikensu; fureemu shiikensu / fureemushikensu; fureemu shikensu
    フレームシーケンス; フレーム・シーケンス
{comp} frame sequence

Variations:
ブレッドバスケット
ブレッド・バスケット

 bureddobasuketto; bureddo basuketto
    ブレッドバスケット; ブレッド・バスケット
bread basket

Variations:
プレホスピタルケア
プレホスピタル・ケア

 purehosupitarukea; purehosupitaru kea
    プレホスピタルケア; プレホスピタル・ケア
prehospital care (e.g. first-aid)

Variations:
ブロックゲージ
ブロックゲジ
ブロック・ゲージ
ブロック・ゲジ

 burokkugeeji; burokkugeji; burokku geeji; burokku geji
    ブロックゲージ; ブロックゲジ; ブロック・ゲージ; ブロック・ゲジ
block gauge; gauge block; slip gauge

Variations:
もぬけの殻
蛻の殻
もぬけの空(iK)
モヌケの殻(sK)
モヌケの空(sK)
藻抜けの殻(sK)
蛻の空(sK)
蛻のから(sK)
裳抜けの殻(sK)
蛻けの殻(sK)
裳脱けの殻(sK)

 monukenokara; monukenokara(sk)
    もぬけのから; もぬけのカラ(sk)
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.)

Variations:
プロバスケットボールリーグ
プロ・バスケットボール・リーグ

 purobasukettobooruriigu; puro basukettobooru riigu / purobasukettoboorurigu; puro basukettobooru rigu
    プロバスケットボールリーグ; プロ・バスケットボール・リーグ
professional basketball league

Variations:
プロファイルチケット
プロファイル・チケット

 purofairuchiketto; purofairu chiketto
    プロファイルチケット; プロファイル・チケット
{comp} profile ticket

Variations:
ページ番号を付ける
ページ番号をつける

 peejibangouotsukeru / peejibangootsukeru
    ページばんごうをつける
(exp,v1) to paginate

Variations:
ペアスケーティング
ペア・スケーティング

 peasukeetingu; pea sukeetingu
    ペアスケーティング; ペア・スケーティング
pair skating

Variations:
ベイクドチーズケーキ
ベークドチーズケーキ
ベイクド・チーズケーキ
ベークド・チーズケーキ

 beikudochiizukeeki; beekudochiizukeeki; beikudo chiizukeeki; beekudo chiizukeeki / bekudochizukeeki; beekudochizukeeki; bekudo chizukeeki; beekudo chizukeeki
    ベイクドチーズケーキ; ベークドチーズケーキ; ベイクド・チーズケーキ; ベークド・チーズケーキ
baked cheesecake

<...210211212213214215216217218219220...>

This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary