There are 23187 total results for your き search in the dictionary. I have created 232 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
akoosutikkugitaa; akoosutikku gitaa / akoosutikkugita; akoosutikku gita アコースティックギター; アコースティック・ギター |
(See アコギ) acoustic guitar |
Variations: |
ajiagoorudenkyatto; ajia gooruden kyatto アジアゴールデンキャット; アジア・ゴールデン・キャット |
Asian golden cat (Catopuma temminckii); Asiatic golden cat; Temminck's golden cat |
Variations: |
ajinohiraki あじのひらき |
(exp,n) horse mackerel, cut open and dried |
Variations: |
asukiifairu; asukifairu(ik); asukii fairu; asuki fairu / asukifairu; asukifairu(ik); asuki fairu; asuki fairu アスキーファイル; アスキファイル(ik); アスキー・ファイル; アスキ・ファイル |
{comp} ASCII file |
Variations: |
asenburikyasshu; asenburi kyasshu アセンブリキャッシュ; アセンブリ・キャッシュ |
{comp} assembly cache |
Variations: |
ashumedouzukirifisshu; ashu medouzu kirifisshu / ashumedozukirifisshu; ashu medozu kirifisshu アッシュメドウズキリフィッシュ; アッシュ・メドウズ・キリフィッシュ |
Ash Meadows killifish (Empetrichthys merriami) |
Variations: |
apusaidodaunkeeki; apusaidodaun keeki アップサイドダウンケーキ; アップサイドダウン・ケーキ |
upside-down cake |
Variations: |
atokinsudaietto; atokinsu daietto アトキンスダイエット; アトキンス・ダイエット |
Atkins diet |
Variations: |
adorenarinjankii; adorenarin jankii / adorenarinjanki; adorenarin janki アドレナリンジャンキー; アドレナリン・ジャンキー |
adrenaline junkie |
Variations: |
anafirakishii; anafirakishi(sk) / anafirakishi; anafirakishi(sk) アナフィラキシー; アナフィラキシ(sk) |
{med} anaphylaxis (ger: Anaphylaxie) |
Variations: |
anafirakishiishokku; anafirakishii shokku / anafirakishishokku; anafirakishi shokku アナフィラキシーショック; アナフィラキシー・ショック |
{med} anaphylactic shock |
Variations: |
animekyarakutaa; anime kyarakutaa / animekyarakuta; anime kyarakuta アニメキャラクター; アニメ・キャラクター |
(See アニメキャラ) cartoon character; anime character |
Variations: |
abangyarudo; aangyarudo; aban gyarudo; aan gyarudo / abangyarudo; angyarudo; aban gyarudo; an gyarudo アバンギャルド; アヴァンギャルド; アバン・ギャルド; アヴァン・ギャルド |
avant-garde (fre:) |
Variations: |
afurikagoorudenkyatto; afurika gooruden kyatto アフリカゴールデンキャット; アフリカ・ゴールデン・キャット |
African golden cat (Profelis aurata) |
Variations: |
apurikeeshonkii; apurikeeshon kii / apurikeeshonki; apurikeeshon ki アプリケーションキー; アプリケーション・キー |
{comp} application key |
Variations: |
amamikiyo; amamiku; amamichuu; amamikyo / amamikiyo; amamiku; amamichu; amamikyo アマミキヨ; アマミク; アマミチュー; アマミキョ |
(dei) Amamikyu (Ryukyuan religion creation goddess) |
Variations: |
amikasukyurie; amikasukyuurii; amikasukyuri; amikasu kyurie; amikasu kyuurii; amikasu kyuri / amikasukyurie; amikasukyuri; amikasukyuri; amikasu kyurie; amikasu kyuri; amikasu kyuri アミカスキュリエ; アミカスキューリー; アミカスキュリィ; アミカス・キュリエ; アミカス・キューリー; アミカス・キュリィ |
{law} amicus curiae (lat:); friend of the court |
Variations: |
amenitibaikingu; amenitiibaikingu; ameniti baikingu; amenitii baikingu / amenitibaikingu; amenitibaikingu; ameniti baikingu; ameniti baikingu アメニティバイキング; アメニティーバイキング; アメニティ・バイキング; アメニティー・バイキング |
(See バイキング・2) self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking) |
Variations: |
amerikamekishikosensou / amerikamekishikosenso アメリカメキシコせんそう |
(hist) (See 米墨戦争) Mexican-American War (1846-1848) |
Variations: |
amerikanekisupuresu; amerikan ekisupuresu アメリカンエキスプレス; アメリカン・エキスプレス |
(company) American Express |
Variations: |
arukirufenooru; arukiru fenooru アルキルフェノール; アルキル・フェノール |
alkyl phenol |
Variations: |
arekisandaakushimanse; arekisandaa kushimanse / arekisandakushimanse; arekisanda kushimanse アレキサンダークシマンセ; アレキサンダー・クシマンセ |
Alexander's kusimanse (Crossarchus alexandri) |
Variations: |
arekisandoraito; arekusandoraito アレキサンドライト; アレクサンドライト |
alexandrite |
Variations: |
angyarudo; angarudo; an gyarudo; an garudo アンギャルド; アンガルド; アン・ギャルド; アン・ガルド |
(interjection) en garde (fre:) |
Variations: |
anchirokkubureekishisutemu; anchirokku bureeki shisutemu アンチロックブレーキシステム; アンチロック・ブレーキ・システム |
anti-lock brake system; ABS |
アンドレイアルセニェビッチタルコフスキー see styles |
andoreiarusenebicchitarukofusukii / andorearusenebicchitarukofusuki アンドレイアルセニェビッチタルコフスキー |
(person) Andrei Arsenyevich Tarkovsky |
Variations: |
ikayaki いかやき |
{food} grilled squid |
Variations: |
igirisuorandasensou / igirisuorandasenso イギリスオランダせんそう |
(hist) (rare) (See 英蘭戦争) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674) |
Variations: |
igirisubirumasensou / igirisubirumasenso イギリスビルマせんそう |
(hist) (See 英緬戦争) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887) |
Variations: |
ikuippumento; ekuippumento; ekippumento(sk) イクイップメント; エクイップメント; エキップメント(sk) |
equipment |
Variations: |
ikusukijittobatafuraifisshu; koukaimisuji; reddoshiimeronbatafuraifisshu / ikusukijittobatafuraifisshu; kokaimisuji; reddoshimeronbatafuraifisshu イクスキジットバタフライフィッシュ; コウカイミスジ; レッドシーメロンバタフライフィッシュ |
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
Variations: |
igunisshonkii; igunisshon kii / igunisshonki; igunisshon ki イグニッションキー; イグニッション・キー |
ignition key |
Variations: |
izanagikeiki / izanagikeki いざなぎけいき |
(hist) Izanagi Boom (economic boom of 1965-70) |
Variations: |
itazuragaki いたずらがき |
scribbling; doodling; graffiti |
Variations: |
itsunandoki いつなんどき |
(adverb) (1) at any time; at any moment; (adverb) (2) (more emphatic than いつ) when; at what moment |
Variations: |
itsunandoki いつなんどき |
(adverb) (1) at any time; at any moment; (adverb) (2) (more emphatic than いつ) when; at what moment |
Variations: |
ideorogii(p); ideorogi(sk) / ideorogi(p); ideorogi(sk) イデオロギー(P); イデオロギ(sk) |
ideology (ger: Ideologie) |
Variations: |
imeejikyarakutaa; imeeji kyarakutaa / imeejikyarakuta; imeeji kyarakuta イメージキャラクター; イメージ・キャラクター |
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador |
Variations: |
imeejisukyanaa; imeejisukyana; imeeji sukyanaa; imeeji sukyana / imeejisukyana; imeejisukyana; imeeji sukyana; imeeji sukyana イメージスキャナー; イメージスキャナ; イメージ・スキャナー; イメージ・スキャナ |
{comp} image scanner |
Variations: |
iregyuraabaundo; iregyuraa baundo / iregyurabaundo; iregyura baundo イレギュラーバウンド; イレギュラー・バウンド |
(n,vs,vi) {sports} bad bounce (in tennis) (wasei: irregular bound); bad hop (in baseball) |
Variations: |
insaakittoemyureeta; in saakitto emyureeta / insakittoemyureeta; in sakitto emyureeta インサーキットエミュレータ; イン・サーキット・エミュレータ |
{comp} in-circuit emulator |
Variations: |
insaakittotesuta; in saakitto tesuta / insakittotesuta; in sakitto tesuta インサーキットテスタ; イン・サーキット・テスタ |
in-circuit tester |
Variations: |
insaidaatorihiki / insaidatorihiki インサイダーとりひき |
{finc} insider trading |
Variations: |
insuteppukikku; insuteppu kikku インステップキック; インステップ・キック |
instep kick (soccer) |
インストラクション・セット・アーキテクチャ |
insutorakushon setto aakitekucha / insutorakushon setto akitekucha インストラクション・セット・アーキテクチャ |
(computer terminology) instruction set architecture; ISA |
インストラクションセットアーキテクチャ see styles |
insutorakushonsettoaakitekucha / insutorakushonsettoakitekucha インストラクションセットアーキテクチャ |
(computer terminology) instruction set architecture; ISA |
Variations: |
insutorakushonsettoaakitekucha; insutorakushon setto aakitekucha / insutorakushonsettoakitekucha; insutorakushon setto akitekucha インストラクションセットアーキテクチャ; インストラクション・セット・アーキテクチャ |
{comp} instruction set architecture; ISA |
Variations: |
intaanettogyanburu; intaanetto gyanburu / intanettogyanburu; intanetto gyanburu インターネットギャンブル; インターネット・ギャンブル |
Internet gambling |
Variations: |
intaanettosekyuriti; intaanetto sekyuriti / intanettosekyuriti; intanetto sekyuriti インターネットセキュリティ; インターネット・セキュリティ |
Internet security |
Variations: |
intaanettobankingu; intaanetto bankingu / intanettobankingu; intanetto bankingu インターネットバンキング; インターネット・バンキング |
{comp} Internet banking |
Variations: |
intaaburokkugyappu; intaaburokku gyappu / intaburokkugyappu; intaburokku gyappu インターブロックギャップ; インターブロック・ギャップ |
{comp} interblock gap; IBG |
Variations: |
intaarokkingugurippu; intaa rokkingu gurippu / intarokkingugurippu; inta rokkingu gurippu インターロッキンググリップ; インター・ロッキング・グリップ |
{golf} interlocking grip |
Variations: |
intaarokkingushisutemu; intaarokkingu shisutemu / intarokkingushisutemu; intarokkingu shisutemu インターロッキングシステム; インターロッキング・システム |
interlocking system |
Variations: |
indekkusu(p); indekisu(ik) インデックス(P); インデキス(ik) |
index |
Variations: |
indekkusu(p); indekusu(sk); indekisu(sk) インデックス(P); インデクス(sk); インデキス(sk) |
index |
Variations: |
innaakyabinetto; innaa kyabinetto / innakyabinetto; inna kyabinetto インナーキャビネット; インナー・キャビネット |
inner cabinet |
Variations: |
infomeeshongyappu; infomeeshon gyappu; infomeeshongyapu(sk) インフォメーションギャップ; インフォメーション・ギャップ; インフォメーションギャプ(sk) |
information gap |
Variations: |
inbesutomentobankingu; inbesutomento bankingu インベストメントバンキング; インベストメント・バンキング |
investment banking |
Variations: |
ikipedia; uikipedia(sk); ikipedeia(sk); ikipedea(sk); uikipedeia(sk) / ikipedia; uikipedia(sk); ikipedea(sk); ikipedea(sk); uikipedea(sk) ウィキペディア; ウイキペディア(sk); ウィキペデイア(sk); ウィキペデア(sk); ウイキペデイア(sk) |
{tradem} Wikipedia |
Variations: |
ikimediakomonzu; ikimedia komonzu ウィキメディアコモンズ; ウィキメディア・コモンズ |
(work) Wikimedia Commons |
Variations: |
uisukii(p); isukii(p); uisukii; uisuki; isuki / uisuki(p); isuki(p); uisuki; uisuki; isuki ウイスキー(P); ウィスキー(P); ウヰスキー; ウイスキ; ウィスキ |
whisky; whiskey |
Variations: |
uisukiisawaa; isukiisawaa; uisukii sawaa; isukii sawaa / uisukisawa; isukisawa; uisuki sawa; isuki sawa ウイスキーサワー; ウィスキーサワー; ウイスキー・サワー; ウィスキー・サワー |
whisky sour; whiskey sour |
Variations: |
uisukiibonbon; isukiibonbon / uisukibonbon; isukibonbon ウイスキーボンボン; ウィスキーボンボン |
whisky bonbon (fre:); whiskey bonbon; liqueur candy |
Variations: |
uinkukiraa; inkukiraa; uinku kiraa; inku kiraa / uinkukira; inkukira; uinku kira; inku kira ウインクキラー; ウィンクキラー; ウインク・キラー; ウィンク・キラー |
wink murder (party game) (eng: wink killer); murder wink |
Variations: |
wesutankingurasu; wesutan kingu rasu ウェスタンキングラス; ウェスタン・キング・ラス |
Western king wrasse (Coris auricularis) |
Variations: |
wedingukeeki; uedingukeeki; wedingu keeki; uedingu keeki ウェディングケーキ; ウエディングケーキ; ウェディング・ケーキ; ウエディング・ケーキ |
wedding cake |
Variations: |
werushukoogii; werushu koogii / werushukoogi; werushu koogi ウェルシュコーギー; ウェルシュ・コーギー |
Welsh corgi |
Variations: |
werushukoogii; werushu koogii; uerushukoogii(sk) / werushukoogi; werushu koogi; uerushukoogi(sk) ウェルシュコーギー; ウェルシュ・コーギー; ウエルシュコーギー(sk) |
Welsh corgi |
Variations: |
wookingushuuzu; uookingushuuzu; wookingu shuuzu; uookingu shuuzu / wookingushuzu; uookingushuzu; wookingu shuzu; uookingu shuzu ウォーキングシューズ; ウオーキングシューズ; ウォーキング・シューズ; ウオーキング・シューズ |
walking shoes |
Variations: |
wookingudikushonarii; uookingudikushonarii; wookingu dikushonarii; uookingu dikushonarii / wookingudikushonari; uookingudikushonari; wookingu dikushonari; uookingu dikushonari ウォーキングディクショナリー; ウオーキングディクショナリー; ウォーキング・ディクショナリー; ウオーキング・ディクショナリー |
(See 物知り) walking dictionary |
Variations: |
wookingudeddo; wookingu deddo ウォーキングデッド; ウォーキング・デッド |
(work) The Walking Dead (TV series) |
Variations: |
wookingupooru; wookingu pooru ウォーキングポール; ウォーキング・ポール |
walking poles; trekking poles |
Variations: |
wookingumashin; wookingumashiin; wookingu mashin; wookingu mashiin / wookingumashin; wookingumashin; wookingu mashin; wookingu mashin ウォーキングマシン; ウォーキングマシーン; ウォーキング・マシン; ウォーキング・マシーン |
treadmill (eng: walking machine) |
Variations: |
wookuinkuroozetto; wookuinkurozetto; wookuin kuroozetto; wookuin kurozetto; uookuinkuroozetto(sk); uookuinkurozetto(sk); wookingukuroozetto(sk) ウォークインクローゼット; ウォークインクロゼット; ウォークイン・クローゼット; ウォークイン・クロゼット; ウオークインクローゼット(sk); ウオークインクロゼット(sk); ウォーキングクローゼット(sk) |
walk-in closet |
Variations: |
wookuinkuroozetto; wookuinkurozetto; uookuinkuroozetto; uookuinkurozetto; wookingukuroozetto(ik); wookuin kuroozetto; wookuin kurozetto; uookuin kuroozetto; uookuin kurozetto ウォークインクローゼット; ウォークインクロゼット; ウオークインクローゼット; ウオークインクロゼット; ウォーキングクローゼット(ik); ウォークイン・クローゼット; ウォークイン・クロゼット; ウオークイン・クローゼット; ウオークイン・クロゼット |
walk-in closet |
Variations: |
wootaashippudaunnousagitachi; wootaashippu daunnousagitachi / wootashippudaunnosagitachi; wootashippu daunnosagitachi ウォーターシップダウンのうさぎたち; ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち |
(work) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film) |
Variations: |
woomugiya; woomugia; woomu giya; woomu gia; uoomugiya(sk); uoomugia(sk) ウォームギヤ; ウォームギア; ウォーム・ギヤ; ウォーム・ギア; ウオームギヤ(sk); ウオームギア(sk) |
worm gear |
Variations: |
warugaki; warugaki(sk) わるがき; わるガキ(sk) |
brat |
Variations: |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
Variations: |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
Variations: |
unadon(una丼, 鰻丼); unagidonburi(鰻丼, unagi丼); unagidon(sk); unadonburi(sk) うなどん(うな丼, 鰻丼); うなぎどんぶり(鰻丼, うなぎ丼); うなぎどん(sk); うなどんぶり(sk) |
{food} eel donburi; bowl of rice topped with eel |
Variations: |
eagitaa; ea gitaa; eaagitaa; eaa gitaa / eagita; ea gita; eagita; ea gita エアギター; エア・ギター; エアーギター; エアー・ギター |
air guitar (imaginary instrument used when pretending to play the guitar) |
Variations: |
ekisaitingu(p); ekusaitingu エキサイティング(P); エクサイティング |
(adjectival noun) exciting |
Variations: |
ekisaitomento; ekusaitomento(sk); ikusaitomento(sk) エキサイトメント; エクサイトメント(sk); イクサイトメント(sk) |
excitement |
Variations: |
ekisasaizuwookingu; ekisasaizu wookingu エキササイズウォーキング; エキササイズ・ウォーキング |
exercise walking |
Variations: |
ekishibishon; ekishibijon; ekijibishon エキシビション; エキシビジョン; エキジビション |
(1) exhibition; (2) (abbreviation) {sports} (See エキシビションゲーム) exhibition game; exhibition match |
Variations: |
ekishibishongeemu; ekijibishongeemu; ekishibishon geemu; ekijibishon geemu エキシビションゲーム; エキジビションゲーム; エキシビション・ゲーム; エキジビション・ゲーム |
exhibition game |
Variations: |
ekishibishongeemu; ekishibijongeemu; ekijibishongeemu; ekishibishon geemu; ekishibijon geemu; ekijibishon geemu エキシビションゲーム; エキシビジョンゲーム; エキジビションゲーム; エキシビション・ゲーム; エキシビジョン・ゲーム; エキジビション・ゲーム |
{sports} exhibition game; exhibition match |
Variations: |
ekishimareezaa; ekishimaareezaa; ekishima reezaa; ekishimaa reezaa / ekishimareeza; ekishimareeza; ekishima reeza; ekishima reeza エキシマレーザー; エキシマーレーザー; エキシマ・レーザー; エキシマー・レーザー |
excimer laser |
Variations: |
ekisutorainingu; ekisutora iningu エキストライニング; エキストラ・イニング |
{baseb} extra inning |
Variations: |
ekisutorabeddo; ekisutora beddo; ekisutorabetto(sk) エキストラベッド; エキストラ・ベッド; エキストラベット(sk) |
extra bed |
Variations: |
ekisupaatoshisutemu; ekisupaato shisutemu / ekisupatoshisutemu; ekisupato shisutemu エキスパートシステム; エキスパート・システム |
{comp} expert system |
Variations: |
ekisupanshonjointo; ekisupanshon jointo エキスパンションジョイント; エキスパンション・ジョイント |
expansion joint |
Variations: |
ekisupandobukku; ekisupando bukku エキスパンドブック; エキスパンド・ブック |
{comp} expanded book (electronic book format) |
Variations: |
ekizoosutopaipu; ekizoosuto paipu エキゾーストパイプ; エキゾースト・パイプ |
(See エキパイ) exhaust pipe |
Variations: |
ekizochi; ekizochishizumu; ekizochizumu エキゾチ; エキゾチシズム; エキゾチズム |
exoticism |
Variations: |
ekizochikkuanimaru; ekizochikku animaru エキゾチックアニマル; エキゾチック・アニマル |
exotic animal (e.g. tarantula) |
Variations: |
ekusukaashon; ekusukaajon; ekisukaashon / ekusukashon; ekusukajon; ekisukashon エクスカーション; エクスカージョン; エキスカーション |
excursion |
Variations: |
ekusukyuuzumii; ekusukyuuzu mii / ekusukyuzumi; ekusukyuzu mi エクスキューズミー; エクスキューズ・ミー |
(interjection) excuse me |
Variations: |
ekusutenshon(p); ekisutenshon(ik) エクステンション(P); エキステンション(ik) |
extension |
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.