Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 43742 total results for your つ search in the dictionary. I have created 438 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヒットメーカー see styles |
hittomeekaa / hittomeeka ヒットメーカー |
(company) Hitmaker (Sega studio); (c) Hitmaker (Sega studio) |
ビットロビング see styles |
bittorobingu ビットロビング |
(computer terminology) bit robbing; robbed-bit signalling |
ヒップ・アップ |
hippu apu ヒップ・アップ |
lifting one's buttocks (e.g. through exercise) (wasei: hip up); getting a perkier bum; getting rid of sagging buttocks |
ヒップ・カット |
hippu katto ヒップ・カット |
hip cut |
ヒップ・パッド |
hippu paddo ヒップ・パッド |
hip pad |
ヒッポクラテス see styles |
hippokuratesu ヒッポクラテス |
(person) Hippocrates |
ヒッポリュトス see styles |
hipporyutosu ヒッポリュトス |
(personal name) Hippolytus |
ビデオ・デッキ |
bideo dekki ビデオ・デッキ |
video cassette recorder (wasei: video deck) |
ビデオ・ヘッド |
bideo heddo ビデオ・ヘッド |
(computer terminology) video head |
ビデオカセット see styles |
bideokasetto ビデオカセット |
videocassette |
ビデオクリップ see styles |
bideokurippu ビデオクリップ |
video clip |
ビデオショップ see styles |
bideoshoppu ビデオショップ |
video shop |
ビデオテックス see styles |
bideotekkusu ビデオテックス |
videotex |
ビデオバッファ see styles |
bideobaffa ビデオバッファ |
(computer terminology) video buffer |
ピトスコッティ see styles |
pitosukotti ピトスコッティ |
(personal name) Pitscottie |
ヒトツバカエデ see styles |
hitotsubakaede ヒトツバカエデ |
(kana only) lime-leaved maple (Acer distylum) |
ヒト型ロボット see styles |
hitogatarobotto ヒトがたロボット |
humanoid robot; android |
ヒメアマツバメ see styles |
himeamatsubame ヒメアマツバメ |
(kana only) house swift (Apus nipalensis) |
ヒメウミツバメ see styles |
himeumitsubame ヒメウミツバメ |
(kana only) European storm petrel (Hydrobates pelagicus) |
ヒヤリ・ハット |
hiyari hatto ヒヤリ・ハット |
close call; near miss; minor incident |
ビャルツィリャ see styles |
byarutsurya ビャルツィリャ |
(place-name) Vyartsilya |
ヒューイッシュ see styles |
hyuuisshu / hyuisshu ヒューイッシュ |
(surname) Hewish |
ヒューズコック see styles |
hyuuzukokku / hyuzukokku ヒューズコック |
fuse cock |
ピューリツァー see styles |
pyuurishaa / pyurisha ピューリツァー |
(surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ピューリッツァ see styles |
pyuurissha / pyurissha ピューリッツァ |
(surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ピュアラップ川 see styles |
pyuarappugawa ピュアラップがわ |
(place-name) Puyallup (river) |
ピュジェット湾 see styles |
pyujettowan ピュジェットわん |
(place-name) Puget Sound |
ヒュマーリッヒ see styles |
hyumaarihhi / hyumarihhi ヒュマーリッヒ |
(personal name) Hummerich |
ピュリッツァー see styles |
pyurittsuaa / pyurittsua ピュリッツアー |
Pulitzer (as in Pulitzer Prize); (surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ビュルツブルク see styles |
byurutsuburugu ビュルツブルグ |
(place-name) Wurzburg |
ヒョーツバーグ see styles |
hyootsubaagu / hyootsubagu ヒョーツバーグ |
(personal name) Hjortsberg |
ひょっとしたら see styles |
hyottoshitara ひょっとしたら |
(expression) possibly; by some possibility; perhaps |
ひょっとすると see styles |
hyottosuruto ひょっとすると |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) perhaps; maybe; possibly |
ピラッツィーニ see styles |
pirattsuuni / pirattsuni ピラッツィーニ |
(personal name) Pirazzini |
ビリーザキッド see styles |
biriizakiddo / birizakiddo ビリーザキッド |
(person) Billy the Kid |
ビリーデベック see styles |
biriidebekku / biridebekku ビリーデベック |
(person) Billy DeBeck |
ピリオディック see styles |
piriodikku ピリオディック |
periodic |
ピリオドを打つ see styles |
piriodooutsu / piriodootsu ピリオドをうつ |
(exp,v5t) (idiom) (See 終止符を打つ) to put an end (to); to bring to an end; to close the books (on); to put a period (at the end of a sentence) |
ピリッポス2世 see styles |
piripposunisei / piripposunise ピリッポスにせい |
(person) Philip II |
ビル・ジャック |
biru jakku ビル・ジャック |
(abbreviation) building highjack (hostage situation) |
ヒルクウィット see styles |
hirukuitto ヒルクウィット |
(personal name) Hillquit |
ビルダーバック see styles |
birudaabakku / birudabakku ビルダーバック |
(personal name) Bilderback |
ヒルツェブルフ see styles |
hirutseburufu ヒルツェブルフ |
(personal name) Hirzebruch |
ビルニンケッビ see styles |
biruninkebbi ビルニンケッビ |
(place-name) Birnin Kebbi |
ピン・ジャック |
pin jakku ピン・ジャック |
(computer terminology) pin jack |
ピンカリベツ川 see styles |
pinkaribetsugawa ピンカリベツがわ |
(place-name) Pinkaribetsugawa |
ピンクッション see styles |
pinkusshon ピンクッション |
pincushion |
ビンチェンツォ see styles |
binchentso ビンチェンツォ |
(personal name) Vincenzo |
ピンチバッター see styles |
pinchibattaa / pinchibatta ピンチバッター |
(baseb) (obscure) pinch batter |
ピンチヒッター see styles |
pinchihittaa / pinchihitta ピンチヒッター |
pinch hitter |
ビンツィンガー see styles |
bintsungaa / bintsunga ビンツィンガー |
(personal name) Winzinger |
ビンテルニッツ see styles |
binterunittsu ビンテルニッツ |
(personal name) Winternitz |
ブースタッカー see styles |
buusutakkaa / busutakka ブースタッカー |
(personal name) Booth-Tucker |
ブーツサンダル see styles |
buutsusandaru / butsusandaru ブーツサンダル |
boot sandals; sandal boots |
プーランツァス see styles |
puuranshasu / puranshasu プーランツァス |
(personal name) Poulantzas |
ファイルセット see styles |
fairusetto ファイルセット |
(computer terminology) file set |
ファウルチップ see styles |
fauruchippu ファウルチップ |
(baseb) foul tip |
ファセット順位 see styles |
fasettojuni ファセットじゅんい |
{comp} citation order |
ファック・ユー |
fakku yuu / fakku yu ファック・ユー |
(interjection) (vulgar) (colloquialism) fuck you |
ファッション性 see styles |
fasshonsei / fasshonse ファッションせい |
fashionability; fashionableness |
ファッション誌 see styles |
fasshonshi ファッションし |
fashion magazine |
ファッターマン see styles |
fattaaman / fattaman ファッターマン |
(personal name) Futterman |
ファッツィーニ see styles |
fattsuuni / fattsuni ファッツィーニ |
(personal name) Fazzini |
ファットパイプ see styles |
fattopaipu ファットパイプ |
(computer terminology) fat pipe (i.e. a high bandwidth connection) |
ファッラカーラ see styles |
farrakaara / farrakara ファッラカーラ |
(personal name) Fallacara |
ファディッシュ see styles |
fadisshu ファディッシュ |
(adjectival noun) (rare) faddish |
ファナツェアヌ see styles |
fanatseanu ファナツェアヌ |
(personal name) Fanatzeanu |
ファナティック see styles |
fanatikku ファナティック |
(noun or adjectival noun) fanatic |
ファブリーツィ see styles |
faburiitsu / faburitsu ファブリーツィ |
(personal name) Fabrizi |
ファブリツィオ see styles |
faburitsuo ファブリツィオ |
(personal name) Fabrizio |
ファルスタッフ see styles |
farusutaffu ファルスタッフ |
(personal name) Falstaff |
ファルツラ山地 see styles |
farutsurasanchi ファルツラさんち |
(place-name) Serra da Fartura |
ファルファッレ see styles |
farufarre ファルファッレ |
farfalle (ita:) |
ファンジェット see styles |
fanjetto ファンジェット |
fan-jet |
ファンタジック see styles |
fantajikku ファンタジック |
(adjectival noun) fantastic (wasei: fantasy-ic); fanciful |
ファンタッセル see styles |
fantasseru ファンタッセル |
(personal name) Van Tassel |
ファンチュッリ see styles |
fanchurri ファンチュッリ |
(personal name) Fanciulli |
ファンハッセル see styles |
fanhasseru ファンハッセル |
(personal name) Van Hassel |
フィードバック see styles |
fiidobakku / fidobakku フィードバック |
(noun, transitive verb) (1) feedback (on a product, person's performance, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.) |
フィードロット see styles |
fiidorotto / fidorotto フィードロット |
feed lot |
フィーリックス see styles |
fiirikkusu / firikkusu フィーリックス |
More info & calligraphy: Felix |
フィオレンツァ see styles |
fiorensha フィオレンツァ |
(female given name) Fiorenza |
フィツォフスキ see styles |
fitsofusuki フィツォフスキ |
(personal name) Ficowski |
フィッシャルト see styles |
fissharuto フィッシャルト |
(personal name) Fischart |
フィッシュかつ see styles |
fisshukatsu フィッシュかつ |
(food term) flat breaded fish cakes |
フィッシュマン see styles |
fisshuman フィッシュマン |
More info & calligraphy: Fishman |
フィッシュラー see styles |
fisshuraa / fisshura フィッシュラー |
(personal name) Fishler |
フィッシュロー see styles |
fisshuroo フィッシュロー |
(personal name) Fishlow |
フィッシンガー see styles |
fisshingaa / fisshinga フィッシンガー |
(personal name) Fischinger |
フィッチバーグ see styles |
ficchibaagu / ficchibagu フィッチバーグ |
(place-name) Fitchburg |
フィッツギボン see styles |
fittsugibon フィッツギボン |
(personal name) Fitzgibbon |
フィッツデール see styles |
fittsudeeru フィッツデール |
(personal name) Fizdale |
フィッツヒュー see styles |
fittsuhyuu / fittsuhyu フィッツヒュー |
(personal name) Fitzhugh |
フィッツロイ山 see styles |
fittsuroisan フィッツロイさん |
(place-name) Cerro Fitz Roy (mountain) |
フィッツロイ川 see styles |
fittsuroigawa フィッツロイがわ |
(place-name) Fitzroy (Australia) (river) |
フィッティング see styles |
fittingu フィッティング |
(1) fitting (of clothing); (2) (See 取り付け・とりつけ・1) fitting; installation; (3) {math} fitting (e.g. graph); (personal name) Fitting |
プイッフュッセ see styles |
puiffuusse / puiffusse プイッフュッセ |
(place-name) Pouilly Fuisse |
フィツモーリス see styles |
fitsumoorisu フィツモーリス |
(personal name) Fitzmaurice |
フィトンチッド see styles |
fitonchiddo フィトンチッド |
phytoncide (anti-microbial compound derived from plants) |
フィナ・カップ |
fina kappu フィナ・カップ |
Federation Internationale de Natation Amateur cup; FINA cup |
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.