There are 22805 total results for your の search in the dictionary. I have created 229 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
akuriruenogu アクリルえのぐ |
acrylic paint |
Variations: |
anomarii; anomari(sk) / anomari; anomari(sk) アノマリー; アノマリ(sk) |
anomaly |
Variations: |
anoyo あのよ |
(See この世) the other world; the next world; the world beyond; world after death |
アプリケーション・テクノロジ |
apurikeeshon tekunoroji アプリケーション・テクノロジ |
(computer terminology) application technology |
Variations: |
abenomikusu; abenomikkusu アベノミクス; アベノミックス |
{econ} Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe during his second term as prime minister |
アルコホーリクス・アノニマス |
arukohoorikusu anonimasu アルコホーリクス・アノニマス |
(o) Alcoholics Anonymous; AA |
Variations: |
isukanohashi いすかのはし |
(exp,n,adj-no) (idiom) (often as 〜の食い違い (with the same meaning)) (See 交喙) (something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn; (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts) |
ウィルコクソンの符号順位検定 see styles |
irukokusonnofugoujunikentei / irukokusonnofugojunikente ウィルコクソンのふごうじゅんいけんてい |
{math} Wilcoxon signed-rank test |
ウィロビーチェイスのおおかみ see styles |
irobiicheisunoookami / irobichesunoookami ウィロビーチェイスのおおかみ |
(work) The Wolves of Willoughby Chase (film); (wk) The Wolves of Willoughby Chase (film) |
Variations: |
unometakanome(uno目takano目); unometakanome(鵜no目鷹no目) ウのめタカのめ(ウの目タカの目); うのめたかのめ(鵜の目鷹の目) |
(expression) (idiom) eyes of a predator; keen eyes; eyes of a cormorant, eyes of a hawk |
ウラジミールイリクウリャノフ see styles |
urajimiiruirikuuryanofu / urajimiruirikuryanofu ウラジミールイリクウリャノフ |
(person) Vladmir Iiyich Ulyanov |
Variations: |
ekonomikusu; ekonomikkusu エコノミクス; エコノミックス |
economics |
エレファントノーズフィッシュ see styles |
erefantonoozufisshu エレファントノーズフィッシュ |
elephantnose fish (Gnathonemus petersii) |
Variations: |
ozunomahoutsukai / ozunomahotsukai オズのまほうつかい |
(work) The Wonderful Wizard of Oz (novel by L. F. Baum, 1900); The Wizard of Oz (film, 1939) |
Variations: |
oreinomoushiyou / orenomoshiyo おれいのもうしよう |
(exp,n) expression of gratitude |
Variations: |
kajinogeemu; kajino geemu カジノゲーム; カジノ・ゲーム |
casino game |
Variations: |
kabanokika(kabanoki科); kabanokika(樺木科, 樺no木科) カバノキか(カバノキ科); かばのきか(樺木科, 樺の木科) |
Betulaceae (birch family) |
カルノキーフォンケレスパタク see styles |
karunokiifonkeresupataku / karunokifonkeresupataku カルノキーフォンケレスパタク |
(personal name) Kalnoky von Korospatak |
Variations: |
kumonoito(蜘蛛no糸, kumono糸); kumonoito(kumono糸) くものいと(蜘蛛の糸, くもの糸); クモのいと(クモの糸) |
spider's thread; spider silk |
Variations: |
keshinomi けしのみ |
(exp,n) (See ポピーシード) poppy seed |
Variations: |
koonsunoo; koon sunoo コーンスノー; コーン・スノー |
corn snow |
Variations: |
kochiranohanashi こちらのはなし |
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version) |
Variations: |
konomae このまえ |
(adv,n,adj-no) (1) the other day; previously; before; earlier; recently; (n,adv) (2) last time; (can be adjective with の) (3) last (Sunday, summer, etc.); previous (e.g. mayor, chapter); preceding |
Variations: |
konohen このへん |
(1) this area; around here; (2) this point; this much; this extent |
Variations: |
konoaida(p); konokan このあいだ(P); このかん |
(n,adv) (1) the other day; lately; recently; during this period; (n,adv) (2) (このかん only) meanwhile; in the meantime |
Variations: |
konogoro このごろ |
(adv,n) these days; nowadays; now; at present; recently; lately |
Variations: |
gomunoki(gomuno木); gomunoki(gomuno木, 護謨no木); gomunoki ゴムのき(ゴムの木); ごむのき(ごむの木, 護謨の木); ゴムノキ |
(exp,n) rubber tree |
コルモゴロフ・スミルノフ検定 |
korumogorofu sumirunofukentei / korumogorofu sumirunofukente コルモゴロフ・スミルノフけんてい |
(mathematics term) Kolmogorov-Smirnov test |
Variations: |
gosouzounotoori / gosozonotoori ごそうぞうのとおり |
(expression) (See ご覧の通り) as you can imagine; as you might guess |
Variations: |
goshouchinotoori / goshochinotoori ごしょうちのとおり |
(exp,adv) (See ご承知のように) as you are aware; as you know |
ザ・ソプラノズ哀愁のマフィア |
zasopuranozuhigekinomafia ザソプラノズひげきのマフィア |
(wk) The Sopranos (TV series) |
サプライサイドエコノミックス see styles |
sapuraisaidoekonomikkusu サプライサイドエコノミックス |
supplyside economics |
シェルピンスキーのガスケット see styles |
sherupinsukiinogasuketto / sherupinsukinogasuketto シェルピンスキーのガスケット |
Sierpinski gasket; Sierpinski triangle |
シャーロック・ホームズの冒険 |
shaarokkuhoomuzunobouken / sharokkuhoomuzunoboken シャーロックホームズのぼうけん |
(wk) The Adventures of Sherlock Holmes (1892 collection of short stories by Arthur Conan Doyle) |
Variations: |
jazupiano; jazu piano ジャズピアノ; ジャズ・ピアノ |
jazz piano |
Variations: |
suupaanoa; suupaanoba / supanoa; supanoba スーパーノヴァ; スーパーノバ |
{astron} (See 超新星) supernova |
スクボルツォーフステパーノフ see styles |
sukuborutsoofusutepaanofu / sukuborutsoofusutepanofu スクボルツォーフステパーノフ |
(personal name) Skvortsov-Stepanov |
Variations: |
sunookaito; sunoo kaito スノーカイト; スノー・カイト |
snowkiting |
Variations: |
sunootaiya; sunoo taiya スノータイヤ; スノー・タイヤ |
snow tire (tyre) |
Variations: |
sunoodanpu; sunoo danpu スノーダンプ; スノー・ダンプ |
hand-held snow shovel (wasei: snow-dump); snow scoop |
Variations: |
sunoodoomu; sunoo doomu スノードーム; スノー・ドーム |
(See スノーグローブ) snow globe (eng: snow dome) |
Variations: |
sunoonoizu; sunoo noizu スノーノイズ; スノー・ノイズ |
noise (video) (wasei: snow noise); snow |
Variations: |
sunoobuutsu; sunoo buutsu / sunoobutsu; sunoo butsu スノーブーツ; スノー・ブーツ |
snow boots |
Variations: |
sunoomashin; sunoo mashin スノーマシン; スノー・マシン |
snow machine; snowmaking machine; snowmaker |
Variations: |
shiitonokku; shiito nokku / shitonokku; shito nokku シートノック; シート・ノック |
(noun/participle) {baseb} fielding practice (wasei: seat knock) |
Variations: |
sentanoodo; senta noodo センタノード; センタ・ノード |
{comp} center node |
Variations: |
sononanotoori そのなのとおり |
(expression) as the name implies; as the name suggests |
Variations: |
sonoato; sonogo; sononochi そのあと; そのご; そののち |
(exp,n,adv) (そのご is more formal) after that; afterwards; thereafter |
その罪を憎んでその人を憎まず see styles |
sonotsumionikundesonohitoonikumazu そのつみをにくんでそのひとをにくまず |
(expression) (proverb) condemn the offense, but not the offender; detest the sin, but weep for the sinner |
Variations: |
tsukanoma つかのま |
(exp,n,adj-no) moment; brief space of time |
Variations: |
tsukamidokorononai つかみどころのない |
(exp,adj-i) (kana only) (See つかみ所・つかみどころ・1) vague; fuzzy; elusive; slippery |
ティツィアーノヴェチェッリオ see styles |
titsuaanorecherrio / titsuanorecherrio ティツィアーノヴェチェッリオ |
(person) Tiziano Vecellio (Titian) |
Variations: |
tekunokatto; tekuno katto テクノカット; テクノ・カット |
techno cut (wasei:); men's hairstyle with straight, angled hair above the ears and a tapered neckline |
Variations: |
tekunomaato; tekuno maato / tekunomato; tekuno mato テクノマート; テクノ・マート |
techno mart |
テクノロジー・トランスファー |
tekunorojii toransufaa / tekunoroji toransufa テクノロジー・トランスファー |
technology transfer |
Variations: |
terenowaaru; tere nowaaru / terenowaru; tere nowaru テレノワール; テレ・ノワール |
Terret noir (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
kurinomeetaa; kurinomeeta / kurinomeeta; kurinomeeta クリノメーター; クリノメータ |
clinometer |
Variations: |
donohen どのへん |
(exp,n) (1) whereabouts; what part; (exp,n) (2) how much; what point |
トランザクション木の制約条件 see styles |
toranzakushonmokunoseiyakujouken / toranzakushonmokunoseyakujoken トランザクションもくのせいやくじょうけん |
{comp} transaction tree constraint |
Variations: |
toroinomokuba(toroino木馬); toroianomokuba(toroiano木馬) トロイのもくば(トロイの木馬); トロイアのもくば(トロイアの木馬) |
Trojan horse |
Variations: |
nanosekando; nano sekando ナノセカンド; ナノ・セカンド |
nanosecond; billionth of a second; ns |
Variations: |
narejji; norejji; norijji ナレッジ; ノレッジ; ノリッジ |
knowledge |
Variations: |
nansensu(p); nonsensu ナンセンス(P); ノンセンス |
(noun or adjectival noun) nonsense |
Variations: |
nettokajino; netto kajino ネットカジノ; ネット・カジノ |
(abbreviation) (See インターネットカジノ) online casino; Internet casino; virtual casino |
ハーディーワインベルクの法則 see styles |
haadiiwainberukunohousoku / hadiwainberukunohosoku ハーディーワインベルクのほうそく |
Hardy-Weinberg principle |
ハックルベリー・フィンの冒険 |
hakkuruberiifinnobouken / hakkuruberifinnoboken ハックルベリーフィンのぼうけん |
(wk) (The) Adventures of Huckleberry Finn (1884 novel by Mark Twain) |
Variations: |
piano(p); piyano(ok) ピアノ(P); ピヤノ(ok) |
(1) piano (instrument) (ita:); (2) {music} (ant: フォルテ) piano (dynamic) |
Variations: |
pianotorio; piano torio ピアノトリオ; ピアノ・トリオ |
piano trio |
Variations: |
hidorokinon; haidorokinon ヒドロキノン; ハイドロキノン |
hydroquinone |
Variations: |
pinobianko; pino bianko ピノビアンコ; ピノ・ビアンコ |
(See ピノブラン) Pinot Bianco (wine grape variety) (ita:) |
Variations: |
pinkunoizu; pinku noizu ピンクノイズ; ピンク・ノイズ |
pink noise |
Variations: |
fuudoporuno; fuudo poruno / fudoporuno; fudo poruno フードポルノ; フード・ポルノ |
(See 飯テロ) food porn (i.e. enticing images of food) |
Variations: |
buruunooto; buruu nooto / burunooto; buru nooto ブルーノート; ブルー・ノート |
{music} blue note |
ブロードウェイのダニーローズ see styles |
buroodoweinodaniiroozu / buroodowenodaniroozu ブロードウェイのダニーローズ |
(work) Broadway Danny Rose (film); (wk) Broadway Danny Rose (film) |
Variations: |
furoanoodo; furoa noodo フロアノード; フロア・ノード |
{comp} floor node |
ヘルツマノフスキーオルランド see styles |
herutsumanofusukiiorurando / herutsumanofusukiorurando ヘルツマノフスキーオルランド |
(surname) Herzmanovsky-Orlando |
Variations: |
hosutonoodo; hosuto noodo ホストノード; ホスト・ノード |
{comp} host node |
Variations: |
porunosaito; poruno saito ポルノサイト; ポルノ・サイト |
porn site |
Variations: |
bonjoruno; bon joruno ボンジョルノ; ボン・ジョルノ |
(interjection) good morning (ita: buon giorno); good day |
Variations: |
maikunoizu; maiku noizu マイクノイズ; マイク・ノイズ |
{comp} microphone noise |
Variations: |
marinsunoo; marin sunoo マリンスノー; マリン・スノー |
(See 海雪) marine snow |
Variations: |
minaminosankakuza みなみのさんかくざ |
{astron} Triangulum Australe (constellation); the Southern Triangle |
Variations: |
mebiusunoobi(mebiusuno帯); meebiusunoobi(meebiusuno帯) メビウスのおび(メビウスの帯); メービウスのおび(メービウスの帯) |
{math} Möbius strip; Moebius strip |
モニタのエナジーセーブレベル see styles |
monitanoenajiiseebureberu / monitanoenajiseebureberu モニタのエナジーセーブレベル |
{comp} display energy saver level |
Variations: |
monogaienai ものがいえない |
(exp,adj-i) speechless (with amazement); struck dumb; tongue-tied; dumbfounded |
Variations: |
monooiwaseru ものをいわせる |
(exp,v1) (See 物を言う・ものをいう・2) to make full use of (skill, experience, authority, etc.); to take full advantage of (something); to rely on |
Variations: |
yashinoki; yashinoki やしのき; ヤシノキ |
(exp,n) (See ヤシ) palm tree (any tree of family Arecaceae) |
Variations: |
yosonohito よそのひと |
(exp,n) (See 余所・2) stranger; outsider |
Variations: |
raitonoberu; raito noberu ライトノベル; ライト・ノベル |
light novel (wasei:); young-adult fiction novel, typically illustrated in a manga art style |
Variations: |
ringunooto; ringu nooto リングノート; リング・ノート |
ring binder (wasei: ring note) |
ロングノーズサージョンフィッ see styles |
rongunoozusaajonfi / rongunoozusajonfi ロングノーズサージョンフィッ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
Variations: |
ichinomiya いちのみや |
(1) (hist) most important provincial shrine; (2) (archaism) (See 一の御子) first-born imperial prince |
一樹の陰一河の流れも他生の縁 see styles |
ichijunokageichiganonagaremotashounoen / ichijunokagechiganonagaremotashonoen いちじゅのかげいちがのながれもたしょうのえん |
(expression) (proverb) everything is preordained |
Variations: |
ninomiya にのみや |
(1) (hist) (See 一の宮・2) second most important provincial shrine; (2) (archaism) (See 一の宮・2) second-born imperial prince |
Variations: |
hitonoii(人noii, 人no良i); hitonoyoi(人no良i, 人noyoi) / hitonoi(人noi, 人no良i); hitonoyoi(人no良i, 人noyoi) ひとのいい(人のいい, 人の良い); ひとのよい(人の良い, 人のよい) |
(exp,adj-ix) of good character; kindhearted; good-natured |
人の蠅を追うより己の蠅を追え see styles |
hitonohaeoouyorionorenohaeooe / hitonohaeooyorionorenohaeooe ひとのはえをおうよりおのれのはえをおえ |
(expression) (proverb) take care of yourself before you take care of others; wave off your own flies before you wave off someone else's flies |
Variations: |
imanonashi(今nonashi, 今no無shi); imanonashi(今nonashi) いまのなし(今のなし, 今の無し); いまのナシ(今のナシ) |
(expression) (colloquialism) forget it; forget what I just said; scratch that; check that |
Variations: |
mottenohoka もってのほか |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) outrageous; preposterous; most improper; most unreasonable; inexcusable; unpardonable; out of the question |
Variations: |
nakanoyoi(仲no良i, 仲noyoi); nakanoii(仲noii) / nakanoyoi(仲no良i, 仲noyoi); nakanoi(仲noi) なかのよい(仲の良い, 仲のよい); なかのいい(仲のいい) |
(exp,adj-ix) close (e.g. in terms of relationship); intimate |
Variations: |
nobashibou / nobashibo のばしぼう |
(1) (See 麺棒) rolling pin; (2) extension bar; (3) (colloquialism) (See 長音符・1) katakana-hiragana prolonged sound mark |
<210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.