Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 22144 total results for your け search in the dictionary. I have created 222 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<210211212213214215216217218219220...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
geiryusakkunohousoku(geiryusakkuno法則); geeryusakkunohousoku(geeryusakkuno法則) / geryusakkunohosoku(geryusakkuno法則); geeryusakkunohosoku(geeryusakkuno法則) ゲイリュサックのほうそく(ゲイリュサックの法則); ゲーリュサックのほうそく(ゲーリュサックの法則) |
Gay-Lussac's law |
Variations: |
keisan / kesan けいさん |
(1) {chem} silicic acid; (2) (colloquialism) (See 二酸化ケイ素) silica; silicon dioxide |
Variations: |
geeurutsutoramineeru; geeurutsutoramiinaa / geeurutsutoramineeru; geeurutsutoramina ゲヴュルツトラミネール; ゲヴュルツトラミーナー |
Gewürztraminer (wine grape variety) (ger:, fre:); Gewurztraminer |
ゲオルグ・ヴィルヘルム・フリードリヒ・ヘーゲル |
georugu riruherumu furiidorihi heegeru / georugu riruherumu furidorihi heegeru ゲオルグ・ヴィルヘルム・フリードリヒ・ヘーゲル |
(person) Georg Wilhelm Friedrich Hegel |
ゲオルグヴィルヘルムフリードリヒヘーゲル see styles |
georuguriruherumufuriidorihiheegeru / georuguriruherumufuridorihiheegeru ゲオルグヴィルヘルムフリードリヒヘーゲル |
(person) Georg Wilhelm Friedrich Hegel |
Variations: |
keganin けがにん |
wounded person; injured person |
Variations: |
kesadiiya; kesadiija; kesadira / kesadiya; kesadija; kesadira ケサディーヤ; ケサディージャ; ケサディラ |
{food} quesadilla (spa:) |
Variations: |
kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ |
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball |
Variations: |
kejimeotsukeru; kejimeotsukeru けじめをつける; ケジメをつける |
(exp,v1) (1) (kana only) to draw a line (between); to make a clear distinction (between); to distinguish; to discriminate; to make it clear where one stands; (exp,v1) (2) (kana only) to settle (a matter) once and for all; to bring to an end; (exp,v1) (3) (kana only) to take responsibility (for) |
Variations: |
gesutokonpyuuta; gesuto konpyuuta / gesutokonpyuta; gesuto konpyuta ゲストコンピュータ; ゲスト・コンピュータ |
{comp} guest computer |
Variations: |
gesutobookaru; gesutoookaru; gesuto bookaru; gesuto ookaru ゲストボーカル; ゲストヴォーカル; ゲスト・ボーカル; ゲスト・ヴォーカル |
guest vocalist (eng: guest vocal); guest singer |
Variations: |
ketsunoana; shirinoana(sk) けつのあな; しりのあな(sk) |
(exp,n) (vulgar) anus; asshole; arsehole |
Variations: |
kedo(p); keredo(p); keredomo(p); kedomo; kendo けど(P); けれど(P); けれども(P); けども; けんど |
(conj,prt) but; however; although |
Variations: |
ketojenikkudaietto; ketojenikku daietto ケトジェニックダイエット; ケトジェニック・ダイエット |
ketogenic diet; keto diet |
Variations: |
genomuinpurintingu; genomu inpurintingu ゲノムインプリンティング; ゲノム・インプリンティング |
genomic imprinting |
Variations: |
genomudeetabeesu; genomu deetabeesu ゲノムデータベース; ゲノム・データベース |
genome database |
Variations: |
genomupurojekuto; genomu purojekuto ゲノムプロジェクト; ゲノム・プロジェクト |
genome project |
Variations: |
kemikaruhiitoponpu; kemikaru hiito ponpu / kemikaruhitoponpu; kemikaru hito ponpu ケミカルヒートポンプ; ケミカル・ヒート・ポンプ |
chemical heat pump |
Variations: |
kemikarupiiringu; kemikaru piiringu / kemikarupiringu; kemikaru piringu ケミカルピーリング; ケミカル・ピーリング |
chemical peeling (esp. in cosmetic treatment); chemexfoliation |
Variations: |
kemikarurisaikuru; kemikaru risaikuru ケミカルリサイクル; ケミカル・リサイクル |
(noun/participle) chemical recycling (wasei: chemical recycle) |
Variations: |
keriotsukeru けりをつける |
(exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end |
Variations: |
kerusechin; kuerusechin; kerusechin(sk) ケルセチン; クエルセチン; クェルセチン(sk) |
{chem} quercetin |
Variations: |
kerokero; kerokero; gerogero; gerogero; gekogeko; gekogeko ケロケロ; けろけろ; ゲロゲロ; げろげろ; ゲコゲコ; げこげこ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) croak; ribbit; sound of frogs |
Variations: |
kentaurosu; kentaurusu; kentauru ケンタウロス; ケンタウルス; ケンタウル |
{grmyth} centaur (gre: Kentauros) |
Variations: |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
Variations: |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
Variations: |
kagetsu かげつ |
(counter) counter for months |
Variations: |
kagetsu かげつ |
(counter) counter for months |
Variations: |
koorudogeemu(p); koorudo geemu コールドゲーム(P); コールド・ゲーム |
{baseb} called game |
Variations: |
koakisharukeeburu; koakisharu keeburu コアキシャルケーブル; コアキシャル・ケーブル |
(See 同軸ケーブル) coaxial cable |
Variations: |
kogitsukeru こぎつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to row (a boat) to (a pier, shore, etc.); (v1,vt,vi) (2) (kana only) to reach (a goal after considerable effort); to arrive at; to (finally) manage to do |
Variations: |
kokekokkou; kokekokkoo; kokekokkoo; kokekkou; kokekokko / kokekokko; kokekokkoo; kokekokkoo; kokekko; kokekokko こけこっこう; こけこっこー; コケコッコー; こけっこう; こけこっこ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cock-a-doodle-doo (sound made by cockerels, roosters); (2) (child. language) cockerel; rooster |
Variations: |
kokeraotoshi こけらおとし |
opening of a new theater (theatre) |
Variations: |
kokerabuki こけらぶき |
(See 板葺) shingling; shingled roof |
Variations: |
kojitsukeru こじつける |
(transitive verb) to distort; to strain (an interpretation); to stretch (the meaning of a word) |
Variations: |
koneena; kogaana; kogaana; kogeena; kogaぁna / koneena; kogana; kogana; kogeena; kogaぁna こねーな; こがーな; こがあな; こげーな; こがぁな |
(pre-noun adjective) (San'yō dialect; about something; someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker) (See こんな) this sort of; this kind of; like this; such |
Variations: |
komaasharupakkeeji; komaasharu pakkeeji / komasharupakkeeji; komasharu pakkeeji コマーシャルパッケージ; コマーシャル・パッケージ |
commercial package |
Variations: |
komandoshiikensu; komando shiikensu / komandoshikensu; komando shikensu コマンドシーケンス; コマンド・シーケンス |
{comp} command sequence |
Variations: |
komikkumaaketto; komikku maaketto / komikkumaketto; komikku maketto コミックマーケット; コミック・マーケット |
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market |
Variations: |
komyunikeeshon(p); komyunikeishon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik) コミュニケーション(P); コミュニケイション; コミニュケーション(ik); コミニケーション(ik) |
communication |
Variations: |
komyunikeeshon(p); komyunikeishon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyuniikeeshon(sk) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyunikeeshon(sk) コミュニケーション(P); コミュニケイション(sk); コミニュケーション(sk); コミニケーション(sk); コミュニーケーション(sk) |
communication |
Variations: |
komyunikeeshongyappu; komyunikeeshon gyappu コミュニケーションギャップ; コミュニケーション・ギャップ |
communications gap |
Variations: |
komyunikeeshonguzzu; komyunikeeshon guzzu コミュニケーショングッズ; コミュニケーション・グッズ |
well-chosen gifts (with a positive message) (wasei: communications goods) |
Variations: |
komyunikeeshonkosuto; komyunikeeshon kosuto コミュニケーションコスト; コミュニケーション・コスト |
{bus} time and effort taken by communicating (wasei: communication cost) |
Variations: |
komyunikeeshonsaabaa; komyunikeeshon saabaa / komyunikeeshonsaba; komyunikeeshon saba コミュニケーションサーバー; コミュニケーション・サーバー |
{comp} communication server |
Variations: |
komyunikeeshonshisutemu; komyunikeeshon shisutemu コミュニケーションシステム; コミュニケーション・システム |
{comp} communication system |
Variations: |
komyunitiikea; komyunitii kea / komyunitikea; komyuniti kea コミュニティーケア; コミュニティー・ケア |
community care |
Variations: |
komiageru こみあげる |
(v1,vi) (1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one; (v1,vi) (2) to feel nauseated; to feel sick |
Variations: |
komiageru こみあげる |
(v1,vi) (1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one; (v1,vi) (2) to feel nauseated; to feel sick |
Variations: |
koraagenpepuchido; koraagen pepuchido / koragenpepuchido; koragen pepuchido コラーゲンペプチド; コラーゲン・ペプチド |
hydrolyzed collagen; collagen peptide; collagen hydrolysate |
Variations: |
korokeeshonsaabisu; korokeeshon saabisu / korokeeshonsabisu; korokeeshon sabisu コロケーションサービス; コロケーション・サービス |
{comp} (See ハウジングサービス) colocation service |
Variations: |
korojikuuke / korojikuke ころじくうけ |
roller bearing |
Variations: |
konshuumaageemu; konshuumaa geemu / konshumageemu; konshuma geemu コンシューマーゲーム; コンシューマー・ゲーム |
{vidg} console game (wasei: consumer game) |
Variations: |
konsooruapurikeeshon; konsooru apurikeeshon コンソールアプリケーション; コンソール・アプリケーション |
{comp} console application |
Variations: |
kontoroorukeeburu; kontorooru keeburu コントロールケーブル; コントロール・ケーブル |
{comp} control cable |
Variations: |
konpyuutageemu; konpyuutaageemu; konpyuuta geemu; konpyuutaa geemu / konpyutageemu; konpyutageemu; konpyuta geemu; konpyuta geemu コンピュータゲーム; コンピューターゲーム; コンピュータ・ゲーム; コンピューター・ゲーム |
computer game; video game |
Variations: |
gomeiwakuookakeitashimasu / gomewakuookaketashimasu ごめいわくをおかけいたします |
(expression) (polite language) (we) apologize for the inconvenience |
Variations: |
saatifikeeto; saatifikeito; satifiketto / satifikeeto; satifiketo; satifiketto サーティフィケート; サーティフィケイト; サティフィケット |
certificate |
Variations: |
saikederikkusaundo; saikederikku saundo サイケデリックサウンド; サイケデリック・サウンド |
psychedelic sound |
Variations: |
saikederikkurokku; saikederikku rokku サイケデリックロック; サイケデリック・ロック |
psychedelic rock |
Variations: |
sakushiniruaterokoraagen; sakushiniru aterokoraagen / sakushiniruaterokoragen; sakushiniru aterokoragen サクシニルアテロコラーゲン; サクシニル・アテロコラーゲン |
succinyl atelocollagen |
Variations: |
sasupendeddogeemu; sasupendeddo geemu サスペンデッドゲーム; サスペンデッド・ゲーム |
{sports} suspended game |
Variations: |
safarijaketto; safari jaketto サファリジャケット; サファリ・ジャケット |
safari jacket |
Variations: |
sabupuraimumoogeeji; sabupuraimu moogeeji サブプライムモーゲージ; サブプライム・モーゲージ |
subprime mortgage |
Variations: |
sarakedasu さらけだす |
(transitive verb) to expose; to disclose; to lay bare; to confess |
Variations: |
sarigenai さりげない |
(adjective) (kana only) nonchalant; unconcerned; in a casual manner |
Variations: |
sarigenai さりげない |
(adjective) (kana only) nonchalant; unconcerned; in a casual manner |
Variations: |
sandoicchikeeki; sandoicchi keeki サンドイッチケーキ; サンドイッチ・ケーキ |
smorgastarta; smörgåstårta; (Swedish) sandwich cake |
Variations: |
shiikensu; shiikuensu; shiikensu / shikensu; shikuensu; shikensu シークェンス; シークエンス; シーケンス |
sequence |
Variations: |
shiikensaa; shiikensa; shiikuensaa; shiikuensa / shikensa; shikensa; shikuensa; shikuensa シーケンサー; シーケンサ; シークエンサー; シークエンサ |
(1) sequencer; (2) programmable logic controller; PLC |
Variations: |
shiikensharuakusesu; shiikensharu akusesu / shikensharuakusesu; shikensharu akusesu シーケンシャルアクセス; シーケンシャル・アクセス |
{comp} sequential access |
Variations: |
shiikensharufairu; shiikensharu fairu / shikensharufairu; shikensharu fairu シーケンシャルファイル; シーケンシャル・ファイル |
{comp} sequential file |
Variations: |
shiikensu; shiikuensu; shiikensu(sk) / shikensu; shikuensu; shikensu(sk) シーケンス; シークエンス; シークェンス(sk) |
sequence |
Variations: |
shiikensuarainmento; shiikensu arainmento / shikensuarainmento; shikensu arainmento シーケンスアラインメント; シーケンス・アラインメント |
{biol;comp} sequence alignment |
Variations: |
shiisoogeemu(p); shiisoo geemu / shisoogeemu(p); shisoo geemu シーソーゲーム(P); シーソー・ゲーム |
seesaw game; back-and-forth match; match in which the lead changes hands several times |
Variations: |
shiitakehifuen(shiitake皮膚炎, 椎茸皮膚炎); shiitakehifuen(shiitake皮膚炎) / shitakehifuen(shitake皮膚炎, 椎茸皮膚炎); shitakehifuen(shitake皮膚炎) しいたけひふえん(しいたけ皮膚炎, 椎茸皮膚炎); シイタケひふえん(シイタケ皮膚炎) |
{med} shiitake dermatitis |
Variations: |
jesuchaageemu; jesuchaa geemu / jesuchageemu; jesucha geemu ジェスチャーゲーム; ジェスチャー・ゲーム |
charades (wasei: gesture game) |
Variations: |
sherakku; serakku; shikerakku(sk) シェラック; セラック; シケラック(sk) |
(1) shellac; (2) (セラック only) (See 氷塔) serac; block or column of glacial ice |
Variations: |
sherupinsukiinogyasuketto; sherupinsukiinogasuketto / sherupinsukinogyasuketto; sherupinsukinogasuketto シェルピンスキーのギャスケット; シェルピンスキーのガスケット |
(exp,n) {math} Sierpinski gasket; Sierpinski triangle |
Variations: |
jendaaberifikeeshon; jendaa berifikeeshon / jendaberifikeeshon; jenda berifikeeshon ジェンダーベリフィケーション; ジェンダー・ベリフィケーション |
gender verification |
Variations: |
shigaaraitaasoketto; shigaa raitaa soketto / shigaraitasoketto; shiga raita soketto シガーライターソケット; シガー・ライター・ソケット |
cigarette lighter socket (in an automobile) |
システム・アプリケーション・アーキテクチャ |
shisutemu apurikeeshon aakitekucha / shisutemu apurikeeshon akitekucha システム・アプリケーション・アーキテクチャ |
(computer terminology) System Application Architecture; SAA |
システムアプリケーションアーキテクチャ see styles |
shisutemuapurikeeshonaakitekucha / shisutemuapurikeeshonakitekucha システムアプリケーションアーキテクチャ |
(computer terminology) System Application Architecture; SAA |
Variations: |
shisutemuapurikeeshonaakitekucha; shisutemu apurikeeshon aakitekucha / shisutemuapurikeeshonakitekucha; shisutemu apurikeeshon akitekucha システムアプリケーションアーキテクチャ; システム・アプリケーション・アーキテクチャ |
{comp} System Application Architecture; SAA |
Variations: |
shitsukekata しつけかた |
way of training; method of bringing up children |
Variations: |
shimyureeshongeemu; shimyureeshon geemu シミュレーションゲーム; シミュレーション・ゲーム |
simulation game |
Variations: |
jaiantokerupu; jaianto kerupu ジャイアントケルプ; ジャイアント・ケルプ |
giant kelp (Macrocystis pyrifera) |
Variations: |
shuutingugeemu; shuutingu geemu / shutingugeemu; shutingu geemu シューティングゲーム; シューティング・ゲーム |
{vidg} shooter game (wasei: shooting game) |
Variations: |
shogekaeru しょげかえる |
(v5r,vi) to be dispirited; to be dejected; to lose heart; to become discouraged; to be crestfallen; to be utterly disheartened; to be despondent |
Variations: |
jobusukejuura; jobu sukejuura / jobusukejura; jobu sukejura ジョブスケジューラ; ジョブ・スケジューラ |
{comp} job scheduler |
Variations: |
shirubaamaaketto; shirubaa maaketto / shirubamaketto; shiruba maketto シルバーマーケット; シルバー・マーケット |
silver market |
Variations: |
shinjikeetoroon; shinjikeeto roon シンジケートローン; シンジケート・ローン |
{finc} syndicated loan |
Variations: |
shinfoniiookesutora; shinfonii ookesutora / shinfoniookesutora; shinfoni ookesutora シンフォニーオーケストラ; シンフォニー・オーケストラ |
(See 交響楽団) symphony orchestra |
スカイパーフェクト・コミュニケーションズ |
sukaipaafekuto komyunikeeshonzu / sukaipafekuto komyunikeeshonzu スカイパーフェクト・コミュニケーションズ |
(c) SKY Perfect Communications |
スカイパーフェクトコミュニケーションズ see styles |
sukaipaafekutokomyunikeeshonzu / sukaipafekutokomyunikeeshonzu スカイパーフェクトコミュニケーションズ |
(c) SKY Perfect Communications |
Variations: |
sugee(p); sugee; sugee; suggee; sugee; sungee; suggee; suggee; sungee; sugeェ; sugee; suggee; suggeェ; suggee; sugei; sugei; sungee; sungee; sungeェ / sugee(p); sugee; sugee; suggee; sugee; sungee; suggee; suggee; sungee; sugeェ; sugee; suggee; suggeェ; suggee; suge; suge; sungee; sungee; sungeェ すげー(P); すげぇ; すげえ; すっげー; スゲー; すんげー; すっげぇ; すっげえ; すんげぇ; スゲェ; スゲエ; スッゲー; スッゲェ; スッゲエ; すげい; スゲイ; すんげえ; スンゲー; スンゲェ |
(int,exp) (colloquialism) (See すごい・2) incredible; unbelievable; terrific; impressive |
Variations: |
sugee(p); sugee; suggee; sungee; sugee(sk); sugee(sk); suggee(sk); suggee(sk); sungee(sk); sugeェ(sk); sugee(sk); suggee(sk); suggeェ(sk); suggee(sk); sugei(sk); sugei(sk); sungee(sk); sungee(sk); sungeェ(sk) / sugee(p); sugee; suggee; sungee; sugee(sk); sugee(sk); suggee(sk); suggee(sk); sungee(sk); sugeェ(sk); sugee(sk); suggee(sk); suggeェ(sk); suggee(sk); suge(sk); suge(sk); sungee(sk); sungee(sk); sungeェ(sk) すげー(P); すげぇ; すっげー; すんげー; すげえ(sk); スゲー(sk); すっげぇ(sk); すっげえ(sk); すんげぇ(sk); スゲェ(sk); スゲエ(sk); スッゲー(sk); スッゲェ(sk); スッゲエ(sk); すげい(sk); スゲイ(sk); すんげえ(sk); スンゲー(sk); スンゲェ(sk) |
(int,exp) (colloquialism) (See すごい・2) incredible; unbelievable; terrific; impressive |
Variations: |
sukeetorinku(p); sukeeto rinku スケートリンク(P); スケート・リンク |
ice skating rink (wasei: skate rink); ice rink |
Variations: |
sukeerabiriti; sukeerabiritei(ik) / sukeerabiriti; sukeerabirite(ik) スケーラビリティ; スケーラビリテイ(ik) |
{comp} scalability |
Variations: |
sukeerabiriti; sukeerabiritii(sk); sukeerabiritei(sk) / sukeerabiriti; sukeerabiriti(sk); sukeerabirite(sk) スケーラビリティ; スケーラビリティー(sk); スケーラビリテイ(sk) |
{comp} scalability |
<210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.