There are 2402 total results for your zhou search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
歐洲法院 欧洲法院 see styles |
ōu zhōu fǎ yuàn ou1 zhou1 fa3 yuan4 ou chou fa yüan |
European Court of Justice |
歐洲聯盟 欧洲联盟 see styles |
ōu zhōu lián méng ou1 zhou1 lian2 meng2 ou chou lien meng |
European Union (EU) |
歐洲語言 欧洲语言 see styles |
ōu zhōu yǔ yán ou1 zhou1 yu3 yan2 ou chou yü yen |
European language |
歐洲議會 欧洲议会 see styles |
ōu zhōu yì huì ou1 zhou1 yi4 hui4 ou chou i hui |
European Parliament |
歐洲貨幣 欧洲货币 see styles |
ōu zhōu huò bì ou1 zhou1 huo4 bi4 ou chou huo pi |
Euro; European currency |
歐洲防風 欧洲防风 see styles |
ōu zhōu fáng fēng ou1 zhou1 fang2 feng1 ou chou fang feng |
parsnip (Pastinaca sativa) |
歐洲電視 欧洲电视 see styles |
ōu zhōu diàn shì ou1 zhou1 dian4 shi4 ou chou tien shih |
European TV; Eurovision |
歐羅巴洲 欧罗巴洲 see styles |
ōu luó bā zhōu ou1 luo2 ba1 zhou1 ou lo pa chou |
Europe; abbr. to 歐洲|欧洲[Ou1 zhou1] |
武王伐紂 武王伐纣 see styles |
wǔ wáng fá zhòu wu3 wang2 fa2 zhou4 wu wang fa chou |
King Wu of Zhou 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrows tyrant Zhou of Shang 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 wang2] |
每週一次 每周一次 see styles |
měi zhōu yī cì mei3 zhou1 yi1 ci4 mei chou i tz`u mei chou i tzu |
once a week |
毘提訶洲 毘提诃洲 see styles |
pí tí hē zhōu pi2 ti2 he1 zhou1 p`i t`i ho chou pi ti ho chou Bidaika shū |
Videha |
法華三周 法华三周 see styles |
fǎ huā sān zhōu fa3 hua1 san1 zhou1 fa hua san chou hokke sanshū |
three rounds in the explanation of the dharma |
洲際導彈 洲际导弹 see styles |
zhōu jì dǎo dàn zhou1 ji4 dao3 dan4 chou chi tao tan |
intercontinental ballistic missile ICBM |
淮海地區 淮海地区 see styles |
huái hǎi dì qū huai2 hai3 di4 qu1 huai hai ti ch`ü huai hai ti chü |
Huaihai, economic hub around Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], including parts of Jiangsu, Shandong, Henan and Anhui provinces |
湯武革命 汤武革命 see styles |
tāng wǔ gé mìng tang1 wu3 ge2 ming4 t`ang wu ko ming tang wu ko ming |
the Tang and Wu Revolts: the overthrow (c. 1600 BC) of the Xia Dynasty by the first king, Tang 商湯|商汤[Shang1 Tang1], of the Shang Dynasty, and the overthrow (c. 1046 BC) of the Shang Dynasty by the Zhou Dynasty founder, King Wu 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] |
滾子軸承 滚子轴承 see styles |
gǔn zi zhóu chéng gun3 zi5 zhou2 cheng2 kun tzu chou ch`eng kun tzu chou cheng |
roller bearing |
滾珠軸承 滚珠轴承 see styles |
gǔn zhū zhóu chéng gun3 zhu1 zhou2 cheng2 kun chu chou ch`eng kun chu chou cheng |
ball bearing |
滿洲里市 满洲里市 see styles |
mǎn zhōu lǐ shì man3 zhou1 li3 shi4 man chou li shih |
Manzhouli, county-level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
澳洲堅果 澳洲坚果 see styles |
ào zhōu jiān guǒ ao4 zhou1 jian1 guo3 ao chou chien kuo |
macadamia nut |
澳洲野犬 see styles |
ào zhōu yě quǎn ao4 zhou1 ye3 quan3 ao chou yeh ch`üan ao chou yeh chüan |
dingo (Canis dingo) |
澳洲鰻鱺 澳洲鳗鲡 see styles |
ào zhōu mán lí ao4 zhou1 man2 li2 ao chou man li |
short-finned eel (Anguilla australis) |
濱州地區 滨州地区 see styles |
bīn zhōu dì qū bin1 zhou1 di4 qu1 pin chou ti ch`ü pin chou ti chü |
Huimin prefecture in Shandong |
炎黃貴胄 炎黄贵胄 see styles |
yán huáng - guì zhòu yan2 huang2 - gui4 zhou4 yen huang - kuei chou |
see 炎黃子孫|炎黄子孙[Yan2Huang2-zi3sun1] |
烏什塔拉 乌什塔拉 see styles |
wū shí tǎ lā wu1 shi2 ta3 la1 wu shih t`a la wu shih ta la |
Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
煲電話粥 煲电话粥 see styles |
bāo diàn huà zhōu bao1 dian4 hua4 zhou1 pao tien hua chou |
to talk endlessly on the phone |
特克斯縣 特克斯县 see styles |
tè kè sī xiàn te4 ke4 si1 xian4 t`e k`o ssu hsien te ko ssu hsien |
Tekes County in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
特拉華州 特拉华州 see styles |
tè lā huá zhōu te4 la1 hua2 zhou1 t`e la hua chou te la hua chou |
Delaware, US state |
狂風驟雨 狂风骤雨 see styles |
kuáng fēng zhòu yǔ kuang2 feng1 zhou4 yu3 k`uang feng chou yü kuang feng chou yü |
strong wind and heavy rain (idiom) |
王四大洲 see styles |
wáng sì dà zhōu wang2 si4 da4 zhou1 wang ssu ta chou ō shidaishū |
to rule the four continents |
現金周轉 现金周转 see styles |
xiàn jīn zhōu zhuǎn xian4 jin1 zhou1 zhuan3 hsien chin chou chuan |
cash flow |
瑪納斯縣 玛纳斯县 see styles |
mǎ nà sī xiàn ma3 na4 si1 xian4 ma na ssu hsien |
Manas county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
瑪納斯鎮 玛纳斯镇 see styles |
mǎ nà sī zhèn ma3 na4 si1 zhen4 ma na ssu chen |
Manas town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
環顧四周 环顾四周 see styles |
huán gù sì zhōu huan2 gu4 si4 zhou1 huan ku ssu chou |
to look around |
瓊州海峽 琼州海峡 see styles |
qióng zhōu hǎi xiá qiong2 zhou1 hai3 xia2 ch`iung chou hai hsia chiung chou hai hsia |
Qiongzhou Strait (between Hainan Island and mainland China) |
生命週期 生命周期 see styles |
shēng mìng zhōu qī sheng1 ming4 zhou1 qi1 sheng ming chou ch`i sheng ming chou chi |
life cycle |
田納西州 田纳西州 see styles |
tián nà xī zhōu tian2 na4 xi1 zhou1 t`ien na hsi chou tien na hsi chou |
Tennessee |
白馬雪山 白马雪山 see styles |
bái mǎ xuě shān bai2 ma3 xue3 shan1 pai ma hsüeh shan |
Baima Snow Mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
皺葉歐芹 皱叶欧芹 see styles |
zhòu yè ōu qín zhou4 ye4 ou1 qin2 chou yeh ou ch`in chou yeh ou chin |
curled-leaf parsley (Petroselinum crispum) |
眾所周知 众所周知 see styles |
zhòng suǒ zhōu zhī zhong4 suo3 zhou1 zhi1 chung so chou chih |
(idiom) as everyone knows |
眾所週知 众所周知 see styles |
zhòng suǒ zhōu zhī zhong4 suo3 zhou1 zhi1 chung so chou chih |
variant of 眾所周知|众所周知[zhong4suo3zhou1zhi1] |
破釜沉舟 see styles |
pò fǔ chén zhōu po4 fu3 chen2 zhou1 p`o fu ch`en chou po fu chen chou |
lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats |
祕密神呪 see styles |
mì mì shén zhòu mi4 mi4 shen2 zhou4 mi mi shen chou himitsu jinju |
Secret Dhāraṇī |
神舟電腦 神舟电脑 see styles |
shén zhōu diàn nǎo shen2 zhou1 dian4 nao3 shen chou tien nao |
Hasee (computer manufacturer) |
等軸晶系 等轴晶系 see styles |
děng zhóu jīng xì deng3 zhou2 jing1 xi4 teng chou ching hsi |
cubical system (crystallography); crystal system based on cubic lattice; equiaxial crystal system |
粥少僧多 see styles |
zhōu shǎo sēng duō zhou1 shao3 seng1 duo1 chou shao seng to |
see 僧多粥少[seng1 duo1 zhou1 shao3] |
粥有十利 see styles |
zhōu yǒu shí lì zhou1 you3 shi2 li4 chou yu shih li shū yū jiri |
this morning gruel has ten benefits |
粥樣硬化 粥样硬化 see styles |
zhōu yàng yìng huà zhou1 yang4 ying4 hua4 chou yang ying hua |
atherosclerosis; hardening of the arteries |
細胞周期 细胞周期 see styles |
xì bāo zhōu qī xi4 bao1 zhou1 qi1 hsi pao chou ch`i hsi pao chou chi saiboushuuki / saiboshuki さいぼうしゅうき |
cell cycle cell cycle |
紹莫吉州 绍莫吉州 see styles |
shào mò jí zhōu shao4 mo4 ji2 zhou1 shao mo chi chou |
Somogy, a county in southwest Hungary, capital 考波什堡[Kao3bo1shi2bao3] |
經濟週期 经济周期 see styles |
jīng jì zhōu qī jing1 ji4 zhou1 qi1 ching chi chou ch`i ching chi chou chi |
economic cycle |
美洲兀鷹 美洲兀鹰 see styles |
měi zhōu wù yīng mei3 zhou1 wu4 ying1 mei chou wu ying |
condor; American bald eagle |
美洲大陸 美洲大陆 see styles |
měi zhōu dà lù mei3 zhou1 da4 lu4 mei chou ta lu |
the Americas; North and South American continents |
美洲小鴕 美洲小鸵 see styles |
měi zhōu xiǎo tuó mei3 zhou1 xiao3 tuo2 mei chou hsiao t`o mei chou hsiao to |
Lesser Rhea; Darwin's Rhea; Rhea pennata |
美洲金鴴 美洲金鸻 see styles |
měi zhōu jīn héng mei3 zhou1 jin1 heng2 mei chou chin heng |
(bird species of China) American golden plover (Pluvialis dominica) |
考波什堡 see styles |
kǎo bō shí bǎo kao3 bo1 shi2 bao3 k`ao po shih pao kao po shih pao |
Kaposvár in southwest Hungary, capital of Somogy County 紹莫吉州|绍莫吉州[Shao4mo4ji2 Zhou1] |
肯塔基州 see styles |
kěn tǎ jī zhōu ken3 ta3 ji1 zhou1 k`en t`a chi chou ken ta chi chou |
Kentucky, US state |
胄裔繁衍 see styles |
zhòu yì fán yǎn zhou4 yi4 fan2 yan3 chou i fan yen |
Descendants are great in numbers. (idiom) |
胡謅亂傍 胡诌乱傍 see styles |
hú zhōu luàn bàng hu2 zhou1 luan4 bang4 hu chou luan pang |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
胡謅亂扯 胡诌乱扯 see styles |
hú zhōu luàn chě hu2 zhou1 luan4 che3 hu chou luan ch`e hu chou luan che |
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head |
胡謅亂說 胡诌乱说 see styles |
hú zhōu - luàn shuō hu2 zhou1 - luan4 shuo1 hu chou - luan shuo |
(idiom) to talk random nonsense; to say whatever comes into one's head |
胡謅亂道 胡诌乱道 see styles |
hú zhōu luàn dào hu2 zhou1 luan4 dao4 hu chou luan tao |
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head |
胡謅八扯 胡诌八扯 see styles |
hú zhōu bā chě hu2 zhou1 ba1 che3 hu chou pa ch`e hu chou pa che |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
胳膊肘子 see styles |
gē bo zhǒu zi ge1 bo5 zhou3 zi5 ko po chou tzu |
see 胳膊肘[ge1 bo5 zhou3] |
胳臂肘兒 胳臂肘儿 see styles |
gē bei zhǒu r ge1 bei5 zhou3 r5 ko pei chou r |
elbow |
舟山群島 舟山群岛 see styles |
zhōu shān qún dǎo zhou1 shan1 qun2 dao3 chou shan ch`ün tao chou shan chün tao |
Zhoushan Island |
舟車勞頓 舟车劳顿 see styles |
zhōu chē láo dùn zhou1 che1 lao2 dun4 chou ch`e lao tun chou che lao tun |
travel-worn |
般舟三昧 see styles |
pán zhōu sān mèi pan2 zhou1 san1 mei4 p`an chou san mei pan chou san mei hanshū zanmai |
(般舟) pratyutpannasamādhi, the samadhi in which the Buddhas of the ten directions are seen as clearly as the stars at night. Also called 常行道 or 常行三昧 the prolonged samadhi, because of the length of time required, either seven or ninety days. Its sutra is the般舟三昧經. |
般舟念佛 see styles |
bō zhōu niàn fó bo1 zhou1 nian4 fo2 po chou nien fo hanshū nembutsu |
(Skt. pratyutpannasamādhi) |
艾奧瓦州 艾奥瓦州 see styles |
ài ào wǎ zhōu ai4 ao4 wa3 zhou1 ai ao wa chou |
Iowa, US state |
若爾蓋縣 若尔盖县 see styles |
ruò ěr gài xiàn ruo4 er3 gai4 xian4 jo erh kai hsien |
Zoigê County (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
莊周夢蝶 庄周梦蝶 see styles |
zhuāng zhōu mèng dié zhuang1 zhou1 meng4 die2 chuang chou meng tieh |
Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?) |
華盛頓州 华盛顿州 see styles |
huá shèng dùn zhōu hua2 sheng4 dun4 zhou1 hua sheng tun chou |
Washington, US State |
蒙大拿州 see styles |
méng dà ná zhōu meng2 da4 na2 zhou1 meng ta na chou |
Montana, US state |
薩克森州 萨克森州 see styles |
sà kè sēn zhōu sa4 ke4 sen1 zhou1 sa k`o sen chou sa ko sen chou |
Sachsen or Saxony, Bundesland in east of Germany, bordering on Poland and Czech republic, capital Dresden 德累斯頓|德累斯顿[De2 lei4 si1 dun4] |
蘇州地區 苏州地区 see styles |
sū zhōu dì qū su1 zhou1 di4 qu1 su chou ti ch`ü su chou ti chü |
Suzhou region in Jiangsu |
蘇州大學 苏州大学 see styles |
sū zhōu dà xué su1 zhou1 da4 xue2 su chou ta hsüeh |
Suzhou or Soochow University (Suzhou, PRC since 1986) |
蘇州碼子 苏州码子 see styles |
sū zhōu mǎ zi su1 zhou1 ma3 zi5 su chou ma tzu |
Suzhou numerals, i.e. the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,〸 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine; also called 草碼|草码[cao3ma3] |
蘭州大學 兰州大学 see styles |
lán zhōu dà xué lan2 zhou1 da4 xue2 lan chou ta hsüeh |
Lanzhou University |
蜈支洲島 蜈支洲岛 see styles |
wú zhī zhōu dǎo wu2 zhi1 zhou1 dao3 wu chih chou tao |
Wuzhizhou Island, Hainan |
蠱道符呪 蛊道符呪 see styles |
gǔ dào fú zhòu gu3 dao4 fu2 zhou4 ku tao fu chou kodō fuju |
thaumaturge |
褶皺山系 褶皱山系 see styles |
zhě zhòu shān xì zhe3 zhou4 shan1 xi4 che chou shan hsi |
fold mountain system (geology) |
褶皺山脈 褶皱山脉 see styles |
zhě zhòu shān mài zhe3 zhou4 shan1 mai4 che chou shan mai |
fold mountain range (geology) |
西牛貨洲 西牛货洲 see styles |
xī niú huò zhōu xi1 niu2 huo4 zhou1 hsi niu huo chou Saigokeshū |
西瞿陀尼 (or 西瞿耶尼) The western continent of a world, Godānīya, v. 瞿, or Aparagodānīya, or Aparagodāna, "western-cattle-giving," where cattle are the medium of exchange, possibly referring to the "pecuniary" barter of the north-west. |
諾亞方舟 诺亚方舟 see styles |
nuò yà fāng zhōu nuo4 ya4 fang1 zhou1 no ya fang chou |
Noah's ark |
變生肘腋 变生肘腋 see styles |
biàn shēng zhǒu yè bian4 sheng1 zhou3 ye4 pien sheng chou yeh |
lit. calamity in one's armpit (idiom); a major coup happening on one's doorstep; trouble or danger in one's own backyard |
貴州日報 贵州日报 see styles |
guì zhōu rì bào gui4 zhou1 ri4 bao4 kuei chou jih pao |
Guizhou Daily, www.gog.com.cn |
賙急扶困 赒急扶困 see styles |
zhōu jí fú kùn zhou1 ji2 fu2 kun4 chou chi fu k`un chou chi fu kun |
disaster relief |
賭咒發誓 赌咒发誓 see styles |
dǔ zhòu fā shì du3 zhou4 fa1 shi4 tu chou fa shih |
to vow |
贍部洲中 赡部洲中 see styles |
shàn bù zhōu zhōng shan4 bu4 zhou1 zhong1 shan pu chou chung senbushū chū |
in Jambudvīpa |
贛州地區 赣州地区 see styles |
gàn zhōu dì qū gan4 zhou1 di4 qu1 kan chou ti ch`ü kan chou ti chü |
Ganzhou prefecture in Jiangxi |
赤壁之戰 赤壁之战 see styles |
chì bì zhī zhàn chi4 bi4 zhi1 zhan4 ch`ih pi chih chan chih pi chih chan |
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], a decisive defeat of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] |
赴粥飯法 赴粥饭法 see styles |
fù zhōu fàn fǎ fu4 zhou1 fan4 fa3 fu chou fan fa fushukuhan pō |
Table Manners |
趙州從諗 赵州从谂 see styles |
zhào zhōu cóng shěn zhao4 zhou1 cong2 shen3 chao chou ts`ung shen chao chou tsung shen Jōshū Jūshin |
Zhaozhou Congshen |
跨鶴揚州 跨鹤扬州 see styles |
kuà hè yáng zhōu kua4 he4 yang2 zhou1 k`ua ho yang chou kua ho yang chou |
lit. to ride a crane to Yangzhou; to become a Daoist immortal; to die |
軸突運輸 轴突运输 see styles |
zhóu tū yùn shū zhou2 tu1 yun4 shu1 chou t`u yün shu chou tu yün shu |
axonal transport |
載舟覆舟 载舟覆舟 see styles |
zài zhōu fù zhōu zai4 zhou1 fu4 zhou1 tsai chou fu chou |
to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a regime or overturn it. |
逆水行舟 see styles |
nì shuǐ xíng zhōu ni4 shui3 xing2 zhou1 ni shui hsing chou |
lit. navigating a boat against the current (idiom); fig. in a tough environment (one needs to work hard) |
週休二日 周休二日 see styles |
zhōu xiū èr rì zhou1 xiu1 er4 ri4 chou hsiu erh jih |
(Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday) |
週末愉快 周末愉快 see styles |
zhōu mò yú kuài zhou1 mo4 yu2 kuai4 chou mo yü k`uai chou mo yü kuai |
Have a nice weekend! |
週而復始 周而复始 see styles |
zhōu ér fù shǐ zhou1 er2 fu4 shi3 chou erh fu shih |
lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles; the wheel comes full circle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "zhou" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.