There are 30499 total results for your safety and well-being of the family search. I have created 305 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
倒懸 倒悬 see styles |
dào xuán dao4 xuan2 tao hsüan touken / token とうけん |
lit. to hang upside down; fig. in dire straits hanging (someone) upside down Hanging upside down; the condition of certain condemned souls, especially for whom the Ullambana (or Lambana, cf. 盂) festival is held in the seventh month; the phrase is used as a tr. of Ullambana, and as such seems meant for Lambana. |
倒掛 倒挂 see styles |
dào guà dao4 gua4 tao kua |
lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay |
倒見 倒见 see styles |
dào jiàn dao4 jian4 tao chien tōken |
Cf. 顚 19. Upside-down or inverted views, seeing things as they seem, not as they are, e.g. the impermanent as permanent, misery as joy, non-ego as ego, and impurity as purity. |
倒騰 倒腾 see styles |
dǎo teng dao3 teng5 tao t`eng tao teng |
to move; to shift; to exchange; to buy and sell; peddling |
倚子 see styles |
isu いす ishi いし |
(out-dated kanji) (1) chair; stool; (2) post; office; position; traditional square chair with armrests and a torii-shaped back (used by the emperor, etc. during ceremonies) |
倜儻 倜傥 see styles |
tì tǎng ti4 tang3 t`i t`ang ti tang |
elegant; casual; free and easy |
借位 see styles |
jiè wèi jie4 wei4 chieh wei |
in arithmetic of subtraction, to borrow 10 and carry from the next place |
借覧 see styles |
shakuran しゃくらん |
(noun, transitive verb) borrowing and reading |
借貸 借贷 see styles |
jiè dài jie4 dai4 chieh tai shakutai しゃくたい |
to borrow or lend money; debit and credit items on a balance sheet loan; lending and borrowing |
倪匡 see styles |
ní kuāng ni2 kuang1 ni k`uang ni kuang |
Ni Kuang (1935-2022), Chinese novelist and screenwriter |
倫社 see styles |
rinsha りんしゃ |
ethics and civics |
倭寇 see styles |
wō kòu wo1 kou4 wo k`ou wo kou wakou / wako わこう |
Japanese pirates (in 16th and 17th century) wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages |
倭語 see styles |
wago わご |
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords) |
倶害 see styles |
jù hài ju4 hai4 chü hai kugai |
to bring harm to both [self and others] |
倶攞 see styles |
jù luó luǒ ju4 luo2 luo3 chü lo lo kura |
kūla, a slope, a shore; a mound; a small dagoba in which the ashes of a layman are kept. kula, a herd, family, household. |
倶空 see styles |
jù kōng ju4 kong1 chü k`ung chü kung kukū |
Both or all empty, or unreal, i.e. both ego and things have no reality. |
倶舍 see styles |
jù shè ju4 she4 chü she kusha |
kośa, 句捨 cask, box, treasury; translated 藏 store, also 鞘 sheath, scabbard; especially the 倶舍論 Abhidharma-kośa-śāstra, v. 阿, composed by Vasubandhu, tr. by Paramārtha and Xuanzang. |
倹素 see styles |
kenso けんそ |
(noun or adjectival noun) economical and simple |
假名 see styles |
jiǎ míng jia3 ming2 chia ming karina かりな |
false name; pseudonym; alias; pen name; the Japanese kana scripts; hiragana 平假名[ping2 jia3 ming2] and katakana 片假名[pian4 jia3 ming2] (out-dated kanji) kana; Japanese syllabary (i.e. hiragana, katakana); (surname) Karina Unreal names, i. e. nothing has a name of itself, for all names are mere human appellations. |
假實 假实 see styles |
jiǎ shí jia3 shi2 chia shih ke jitsu |
False and true, unreal and real, empirical and real, etc. |
假觀 假观 see styles |
jiǎ guān jia3 guan1 chia kuan kekan |
The meditation on relative truth, or phenomenal and therefore illusory existence, in comparison with 空 and 中 q. v. |
偉岸 伟岸 see styles |
wěi àn wei3 an4 wei an |
imposing; upright and tall; outstanding; gigantic in stature |
偉麗 伟丽 see styles |
wěi lì wei3 li4 wei li |
magnificent; imposing and beautiful |
偏圓 偏圆 see styles |
piān yuán pian1 yuan2 p`ien yüan pien yüan hen en |
Partial and all-embracing, relative and complete, e. g. Hīnayāna and Mahāyāna, also the intermediate schools (between Hīnayāna and Mahāyāna) and the perfect school of Tiantai. |
偏執 偏执 see styles |
piān zhí pian1 zhi2 p`ien chih pien chih henshuu; henshitsu / henshu; henshitsu へんしゅう; へんしつ |
extreme and inflexible; fixated; stubborn in clinging to a notion; (psychology) paranoid bias; eccentricity; obstinacy To hold firmly to a one-sided interpretation; bigoted. |
偏小 see styles |
piān xiǎo pian1 xiao3 p`ien hsiao pien hsiao henshō |
The partial and minor teaching of the Buddha during the first twelve years of his ministry. |
偏教 see styles |
piān jiào pian1 jiao4 p`ien chiao pien chiao hengyō |
權教 Partial or relative teaching; Tiantai regarded its own teachings the complete, or final and all-embracing teaching of the Buddha, while that of the 法相, 三論, etc., was partial and imperfect; in like manner, the three schools, 藏,通 and 別, piṭaka,intermediate, and separate, were partial and imperfect. |
偏旁 see styles |
piān páng pian1 pang2 p`ien p`ang pien pang henbou / henbo へんぼう |
component of a Chinese character (as the radical or the phonetic part) (1) left and right kanji radicals; (2) (colloquialism) kanji radical positions |
偏正 see styles |
piān zhèng pian1 zheng4 p`ien cheng pien cheng henshō |
prejudiced and impartial |
偏食 see styles |
piān shí pian1 shi2 p`ien shih pien shih henshoku へんしょく |
partial to (some kinds of food, usu. unhealthy); having likes and dislikes; partial eclipse (n,vs,vi) unbalanced diet |
做眼 see styles |
zuò yǎn zuo4 yan3 tso yen |
(in the game of Go) to make an "eye"; to serve as eyes and ears (i.e. go and seek out information); to be a scout |
健在 see styles |
kenzai けんざい |
(noun or adjectival noun) in good health; alive and well; going strong |
健碩 健硕 see styles |
jiàn shuò jian4 shuo4 chien shuo kenseki けんせき |
well-built (physique); strong and muscular (given name) Kenseki |
健診 健诊 see styles |
jiàn zhěn jian4 zhen3 chien chen kenshin けんしん |
check-up (health, car safety, environment etc) (noun/participle) (abbreviation) physical examination; medical examination; health checkup; health screening |
健陀 see styles |
jiàn tuó jian4 tuo2 chien t`o chien to kenda |
健杜; 健達 gandha, smell, scent; a tree producing incense; the first and last also mean (as do 乾陀 and 乾馱) kaṣāya, a colour composed of red and yellow, the monk's robe, but the sounds agree better with kanthā, the patch-robe. Also used for skandha, v. 塞建陀, the five constituents; also for gandharvas, v. 乾闥婆. |
偲偲 see styles |
sī sī si1 si1 ssu ssu |
(literary) to learn from and encourage each other |
偵破 侦破 see styles |
zhēn pò zhen1 po4 chen p`o chen po |
to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout |
偵緝 侦缉 see styles |
zhēn jī zhen1 ji1 chen chi |
to track down; to investigate and arrest |
偵聽 侦听 see styles |
zhēn tīng zhen1 ting1 chen t`ing chen ting |
to eavesdrop; to tap (telephone conversations); to intercept and investigate |
偵辦 侦办 see styles |
zhēn bàn zhen1 ban4 chen pan |
to investigate (a crime) and prosecute |
傀儡 see styles |
kuǐ lěi kui3 lei3 k`uei lei kuei lei kairai; kugutsu かいらい; くぐつ |
(lit. and fig.) puppet (1) puppet; marionette; dummy; (2) puppeteer; (3) (くぐつ only) (archaism) prostitute |
傅說 傅说 see styles |
fù shuō fu4 shuo1 fu shuo |
Fu Shuo (c. 14th century BC), legendary sage and principal minister of Shang ruler Wu Ding |
傍系 see styles |
boukei / boke ぼうけい |
(noun - becomes adjective with の) (1) collateral family; subsidiary line; affiliate; (2) {math} (See 剰余類) coset |
傍観 see styles |
boukan / bokan ぼうかん |
(noun, transitive verb) looking on; standing by and watching; sitting back and watching; remaining a spectator |
傘鉾 see styles |
kasaboko かさぼこ |
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals; (place-name) Kasaboko |
備に see styles |
tsubusani つぶさに |
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; again and again |
備州 see styles |
bishuu / bishu びしゅう |
(See 備前,備中,備後) Bishū (the three former provinces of Bizen, Bitchū and Bingo) |
備耕 备耕 see styles |
bèi gēng bei4 geng1 pei keng |
to make preparations for plowing and sowing |
催生 see styles |
cuī shēng cui1 sheng1 ts`ui sheng tsui sheng |
to pressure a younger relative to hurry up and have a baby; (obstetrics) to induce labor; to expedite childbirth; (fig.) to be a driving force in bringing something into existence |
傲嬌 傲娇 see styles |
ào jiāo ao4 jiao1 ao chiao |
(coll.) presenting as unfriendly and blunt, but warm and tender inside (loanword from Japanese "tsundere") |
傲骨 see styles |
ào gǔ ao4 gu3 ao ku |
lofty and unyielding character |
傳世 传世 see styles |
chuán shì chuan2 shi4 ch`uan shih chuan shih |
handed down from ancient times; family heirloom |
傳奇 传奇 see styles |
chuán qí chuan2 qi2 ch`uan ch`i chuan chi |
legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty |
傳持 传持 see styles |
chuán chí chuan2 chi2 ch`uan ch`ih chuan chih denji |
To maintain what has been transmitted; to transmit and maintain. |
傳教 传教 see styles |
chuán jiào chuan2 jiao4 ch`uan chiao chuan chiao dengyou / dengyo でんぎょう |
to preach; missionary; to evangelize (personal name) Dengyou To spread the teaching, or doctrine; to transmit and instruct. |
傳習 传习 see styles |
chuán xí chuan2 xi2 ch`uan hsi chuan hsi |
teaching and learning; to study and impart |
傳質 传质 see styles |
chuán zhì chuan2 zhi4 ch`uan chih chuan chih |
(chemistry) mass transfer (as observed in processes like evaporation, distillation and membrane filtration) |
傳閱 传阅 see styles |
chuán yuè chuan2 yue4 ch`uan yüeh chuan yüeh |
to read and pass on; to pass on for perusal |
傷亡 伤亡 see styles |
shāng wáng shang1 wang2 shang wang |
casualties; injuries and deaths |
傷俘 伤俘 see styles |
shāng fú shang1 fu2 shang fu |
wounded and captured |
傷爛 伤烂 see styles |
shāng làn shang1 lan4 shang lan shōran |
wounded and rotten |
傷病 see styles |
shoubyou / shobyo しょうびょう |
injuries and sickness; wounds and illness |
傾城 倾城 see styles |
qīng chéng qing1 cheng2 ch`ing ch`eng ching cheng keisei / kese けいせい |
coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state (1) (See 傾国・けいこく・1) beauty; siren; (2) (See 傾国・けいこく・2) courtesan; prostitute; (place-name) Keisei |
傾家 倾家 see styles |
qīng jiā qing1 jia1 ch`ing chia ching chia |
to ruin a family; to lose a fortune |
傾蓋 倾盖 see styles |
qīng gài qing1 gai4 ch`ing kai ching kai |
to meet in passing; to get on well at first meeting |
僅僅 仅仅 see styles |
jǐn jǐn jin3 jin3 chin chin kinkin きんきん |
barely; only; merely; only (this and nothing more) (adverb) merely; no more than |
像末 see styles |
xiàng mò xiang4 mo4 hsiang mo zōmatsu |
The two final stages of Buddhism. |
像法 see styles |
xiàng fǎ xiang4 fa3 hsiang fa zoubou / zobo ぞうぼう |
{Buddh} age of the copied law (one of the three ages of Buddhism); middle day of the law; age of semblance dharma saddharma-pratirūpaka; the formal or image period of Buddhism; the three periods are 正像末, those of the real, the formal, and the final; or correct, semblance, and termination. The first period is of 500 years; the second of 1,000 years; the third 3,000 years, when Maitreya is to appear and restore all things. There are varied statements about periods and dates, e.g. there is a division of four periods, that while the Buddha was alive, the early stage after his death, then the formal and the final periods. |
像碑 see styles |
xiàng bēi xiang4 bei1 hsiang pei zōhi |
stele with images and text |
像經 像经 see styles |
xiàng jīng xiang4 jing1 hsiang ching zō kyō |
Images and sūtras. |
僑眷 侨眷 see styles |
qiáo juàn qiao2 juan4 ch`iao chüan chiao chüan |
family members of nationals residing abroad |
僕婢 see styles |
bokuhi ぼくひ |
male and female servants |
僧俗 see styles |
sēng sú seng1 su2 seng su souzoku / sozoku そうぞく |
laymen; laity priests and laymen Monks and the laity. |
僧儀 僧仪 see styles |
sēng yí seng1 yi2 seng i sōgi |
The monastic custom, i.e. shaving head and beard, wearing the robe, etc. |
僧官 see styles |
sēng guān seng1 guan1 seng kuan sōkan |
Director of monks, an official first appointed by the government in the fourth century A.D.; then and later the office was called 僧正; 僧統; 僧錄 (僧錄司). |
僧寺 see styles |
sēng sì seng1 si4 seng ssu souji / soji そうじ |
Buddhist priest; temple with a resident priest the saṃgha and the monastery |
僧尼 see styles |
sēng ní seng1 ni2 seng ni souni / soni そうに |
(Buddhist) monks and nuns monks and nuns Monks and nuns. |
僧徒 see styles |
sēng tú seng1 tu2 seng t`u seng tu souto / soto そうと |
Buddhist monks {Buddh} priests; monks monks and their followers |
僧祇 see styles |
sēng qí seng1 qi2 seng ch`i seng chi sōgi |
sāṅghika, relating to a saṅgha; a complete set of land and buildings for a monastery. |
僵臥 僵卧 see styles |
jiāng wò jiang1 wo4 chiang wo |
to lie rigid and motionless |
僻遠 僻远 see styles |
pì yuǎn pi4 yuan3 p`i yüan pi yüan hekien へきえん |
remote and faraway (adj-na,adj-no,n) remote; outlying |
儀禮 仪礼 see styles |
yí lǐ yi2 li3 i li |
Rites and Ceremonies, part of the Confucian Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4] |
億万 see styles |
okuman おくまん |
millions and millions |
億萬 亿万 see styles |
yì wàn yi4 wan4 i wan okuman |
millions and millions hundreds of millions |
儉朴 俭朴 see styles |
jiǎn pǔ jian3 pu3 chien p`u chien pu |
plain and unadorned; thrifty and simple |
儉樸 俭朴 see styles |
jiǎn pǔ jian3 pu3 chien p`u chien pu |
thrifty and simple |
儉素 俭素 see styles |
jiǎn sù jian3 su4 chien su |
thrifty and plain |
儐從 傧从 see styles |
bīn cóng bin1 cong2 pin ts`ung pin tsung hinjū |
attendants (at the front and back) |
儒仏 see styles |
jubutsu じゅぶつ |
Confucianism and Buddhism |
儒墨 see styles |
juboku じゅぼく |
(rare) (See 孔墨) Confucianism and Mohism; Confucianism and the teachings of Mozi |
儒家 see styles |
rú jiā ru2 jia1 ju chia juka じゅか |
Confucian school, founded by Confucius 孔子[Kong3 zi3] (551-479 BC) and Mencius 孟子[Meng4 zi3] (c. 372-c. 289 BC) Confucianist |
儘管 尽管 see styles |
jǐn guǎn jin3 guan3 chin kuan |
despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating |
優に see styles |
yuuni / yuni ゆうに |
(adverb) easily; sufficiently; well; skillfully |
優劣 优劣 see styles |
yōu liè you1 lie4 yu lieh yuuretsu / yuretsu ゆうれつ |
good and bad; merits and drawbacks (relative) merits; superiority or inferiority; quality superior and inferior |
優塡 优塡 see styles |
yōu tián you1 tian2 yu t`ien yu tien Uden |
Udayana, king of Kauśāmbī and contemporary of Śākyamuni, who is reputed to have made the first image of the Buddha; also 優陀延; 于闐; 鄔陀衍那; 嗢陀演那伐蹉 Udayana Vatsa. Cf. 巨, 倶, 拘, and 弗沙王. |
優奧 优奥 see styles |
yōu ào you1 ao4 yu ao uō |
excellent and profound |
優孟 优孟 see styles |
yōu mèng you1 meng4 yu meng |
You Meng, famous court jester during the reign of King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], known for his intelligence and sharp tongue |
優生 优生 see styles |
yōu shēng you1 sheng1 yu sheng yuusei / yuse ゆうせい |
outstanding student; to give birth to healthy babies (typically involving prenatal screening and the abortion of offspring with a severe abnormality); to enhance the genetic quality of a population; eugenics (See 優生学) eugenics; (female given name) Yumi |
儺神 傩神 see styles |
nuó shén nuo2 shen2 no shen |
exorcising God; God who drives away plague and evil spirits |
兀立 see styles |
wù lì wu4 li4 wu li kotsuritsu; gotsuritsu こつりつ; ごつりつ |
to stand upright and motionless (noun/participle) (1) (kana only) (rare) towering; (noun/participle) (2) (kana only) (rare) standing motionlessly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "safety and well-being of the family" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.