Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2702 total results for your down search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425262728>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スリム・アップ

see styles
 surimu apu
    スリム・アップ
slimming down (wasei: slim up)

Variations:
ぞくり
ゾクリ

see styles
 zokuri; zokuri
    ぞくり; ゾクリ
(adv,adv-to) with a shiver (down one's spine); with a sudden chill

ダウン・タイム

see styles
 daun taimu
    ダウン・タイム
(computer terminology) down time; downtime

ダウンスイング

see styles
 daunsuingu
    ダウンスイング
down swing

テンサラバサラ

see styles
 tensarabasara
    テンサラバサラ
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

トーン・ダウン

see styles
 toon daun
    トーン・ダウン
tone down

トップ・ダウン

see styles
 toppu daun
    トップ・ダウン
(noun or adjectival noun) (computer terminology) top down

トリクルダウン

see styles
 torikurudaun
    トリクルダウン
trickle-down (economics)

ドリル・ダウン

see styles
 doriru daun
    ドリル・ダウン
(computer terminology) drill down

ドレス・ダウン

see styles
 doresu daun
    ドレス・ダウン
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to dress down

バージンロード

see styles
 baajinroodo / bajinroodo
    バージンロード
the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road)

Variations:
パクる
ぱくる

see styles
 pakuru; pakuru
    パクる; ぱくる
(transitive verb) (1) to filch; to snatch; to pinch; to swindle; to cheat (someone out of something); to rip off; (transitive verb) (2) to steal (an idea, work, etc.); to plagiarize; (transitive verb) (3) to arrest; to nab; to round up; (transitive verb) (4) to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food

プライスダウン

see styles
 puraisudaun
    プライスダウン
reduction in price (wasei: price down); discount

ベース・ダウン

see styles
 beesu daun
    ベース・ダウン
base down

Variations:
ぺたり
べたり

see styles
 petari; betari
    ぺたり; べたり
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See べたっと・1) slapping on (stamp, sticker); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See べたっと・2) flopping down

ぽたぽた落ちる

see styles
 potapotaochiru
    ぽたぽたおちる
(exp,v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down

ぽとりと落ちる

see styles
 potoritoochiru
    ぽとりとおちる
(exp,v1) to fall down with a "plop"

マウンティング

see styles
 mauntingu
    マウンティング
(noun/participle) (1) mounting (animal behaviour); (2) putting somebody down (esp. in an underhanded way) in an attempt to appear superior; putting somebody in their place

みこしを据える

see styles
 mikoshiosueru
    みこしをすえる
(exp,v1) to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself

ライト・ダウン

see styles
 raito daun
    ライト・ダウン
annual turning off of lights, etc. (wasei: light down)

ランク・ダウン

see styles
 ranku daun
    ランク・ダウン
downgrade (wasei: rank down); downgrading

リョウメンシダ

see styles
 ryoumenshida / ryomenshida
    リョウメンシダ
(kana only) upside-down fern (Arachniodes standishii)

レベル・ダウン

see styles
 reberu daun
    レベル・ダウン
(noun/participle) lowering the level (wasei: level down)

Variations:
下って
降って

see styles
 kudatte
    くだって
(conjunction) (1) (humble language) (used in letters when referring to oneself) (See 下る・8) humbly; (conjunction) (2) after a time; later; down to (e.g. "down to present day"); (conjunction) (3) (used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.) followed by; next

切り捨てられる

see styles
 kirisuterareru
    きりすてられる
(exp,v1) can be discarded; can be cut down

Variations:
卑しむ
賤しむ

see styles
 iyashimu
    いやしむ
(transitive verb) to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on

尾羽うち枯らす

see styles
 ohauchikarasu
    おはうちからす
(exp,v5s) to be in a miserable state; to be down and out

尾羽打ち枯らす

see styles
 ohauchikarasu
    おはうちからす
(exp,v5s) to be in a miserable state; to be down and out

Variations:
居着く
居つく

see styles
 itsuku
    いつく
(v5k,vi) to settle down; to stay (for good); to stay long; to stay on

Variations:
山おろし
山颪

see styles
 yamaoroshi
    やまおろし
wind blowing down from a mountain

引きずりおろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引きずり下ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引きずり降ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引き摺りおろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引き摺り下ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引き摺り降ろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.)

引っ張り下ろす

see styles
 hippariorosu
    ひっぱりおろす
(transitive verb) to pull down; to haul down

引っ張り降ろす

see styles
 hippariorosu
    ひっぱりおろす
(transitive verb) to pull down; to haul down

Variations:
彼(P)
彼れ

see styles
 are(p); a(彼)(ok)
    あれ(P); あ(彼)(ok)
(pronoun) (1) (kana only) (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) (See これ・1,それ・1,どれ・1) that; that thing; (pronoun) (2) (kana only) (used to refer to one's equals or inferiors) that person; (pronoun) (3) (kana only) then; that time; (pronoun) (4) (kana only) that place (over there); (5) (あれ only) (colloquialism) down there (i.e. one's genitals); (6) (あれ only) (colloquialism) period; menses

敬酒不吃吃罰酒


敬酒不吃吃罚酒

see styles
jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ
    jing4 jiu3 bu4 chi1 chi1 fa2 jiu3
ching chiu pu ch`ih ch`ih fa chiu
    ching chiu pu chih chih fa chiu
lit. to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit (idiom); fig. to turn down a request only to be forced later to comply with it under pressure

Variations:
横薙ぎ
横なぎ

see styles
 yokonagi
    よこなぎ
sweeping sideways; mowing down

Variations:
没する
歿する

see styles
 bossuru
    ぼっする
(suru verb) (1) (没する only) to sink; to go down; to set; (suru verb) (2) to pass away; to die; (suru verb) (3) (没する only) to disappear; to vanish; (suru verb) (4) (没する only) to confiscate

Variations:
注する
註する

see styles
 chuusuru / chusuru
    ちゅうする
(vs-s,vt) (1) (archaism) to annotate; (vs-s,vt) (2) to write down

Variations:
煮切り
煮きり

see styles
 nikiri
    にきり
boiling sake or mirin (to reduce the alcohol content); boiled-down sake; boiled-down mirin

牛不喝水強按頭


牛不喝水强按头

see styles
niú bù hē shuǐ qiǎng àn tóu
    niu2 bu4 he1 shui3 qiang3 an4 tou2
niu pu ho shui ch`iang an t`ou
    niu pu ho shui chiang an tou
lit. to try to make an ox drink by forcing its head down to the water (idiom); fig. to try to impose one's will on sb

背筋が寒くなる

see styles
 sesujigasamukunaru
    せすじがさむくなる
(exp,v5r) (idiom) to feel a chill run down one's spine

腰を落ちつける

see styles
 koshioochitsukeru
    こしをおちつける
(exp,v1) to settle down

腰を落ち着ける

see styles
 koshioochitsukeru
    こしをおちつける
(exp,v1) to settle down

襤褸い(rK)

see styles
 boroi; boroi
    ぼろい; ボロい
(adjective) (colloquialism) (kana only) worn-out; run-down; beat-up; shabby; dilapidated

送り引き落とし

see styles
 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
(sumo) rear pull down

酒逢知己千杯少

see styles
jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo
    jiu3 feng2 zhi1 ji3 qian1 bei1 shao3
chiu feng chih chi ch`ien pei shao
    chiu feng chih chi chien pei shao
a thousand cups of wine is not too much when best friends meet (idiom); when you're with close friends, you can let your hair down

Variations:
鎮静化
沈静化

see styles
 chinseika / chinseka
    ちんせいか
(noun/participle) calming down; quieting down

間に合っている

see styles
 maniatteiru / maniatteru
    まにあっている
(exp,v1) (1) (often used in turning down an offer) (See 間に合う・2) to already have enough; to already have what one needs; (exp,v1) (2) to be on time

Variations:
鬢切り
鬢きり

see styles
 binkiri; bingiri(鬢切ri)
    びんきり; びんぎり(鬢切り)
(hist) binkiri; Edo-period hairstyle with a lock of hair running down from the temples and hanging over the ears

イメージ・ダウン

see styles
 imeeji daun
    イメージ・ダウン
(noun/participle) ruining one's image (wasei: image down)

エレベーター力士

see styles
 erebeetaarikishi / erebeetarikishi
    エレベーターりきし
{sumo} wrestler who keeps going up and down the rankings

クーリングダウン

see styles
 kuuringudaun / kuringudaun
    クーリングダウン
cooling down

ケサランパサラン

see styles
 kesaranpasaran
    ケサランパサラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ケセランパサラン

see styles
 keseranpasaran
    ケセランパサラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ケセランパセラン

see styles
 keseranpaseran
    ケセランパセラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ごろりと横になる

see styles
 gororitoyokoninaru
    ごろりとよこになる
(exp,v5r) (See ごろりと・1,横になる) to throw oneself down; to lie down

スクロールダウン

see styles
 sukuroorudaun
    スクロールダウン
(noun/participle) (computer terminology) scroll down

すってんころりん

see styles
 suttenkororin
    すってんころりん
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) falling plump; falling down flat

スピード・ダウン

see styles
 supiido daun / supido daun
    スピード・ダウン
(noun/participle) slowing down (wasei: speed down)

スピードを落とす

see styles
 supiidoootosu / supidoootosu
    スピードをおとす
(exp,v5s) to reduce (one's) speed; to slow down (driving, cycling, etc.)

スリップ・ダウン

see styles
 surippu daun
    スリップ・ダウン
(noun/participle) (sports) slipping (in boxing) (wasei: slip down); down caused by a boxer slipping

ダウン・スイング

see styles
 daun suingu
    ダウン・スイング
down swing

ダウンジャケット

see styles
 daunjaketto
    ダウンジャケット
down jacket (eng:); quilted down coat

Variations:
どかっと
どかと

see styles
 dokatto; dokato
    どかっと; どかと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight)

トップダウン設計

see styles
 toppudaunsekkei / toppudaunsekke
    トップダウンせっけい
{comp} top-down design

トリクル・ダウン

see styles
 torikuru daun
    トリクル・ダウン
trickle-down (economics)

バージン・ロード

see styles
 baajin roodo / bajin roodo
    バージン・ロード
the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road)

ファーストダウン

see styles
 faasutodaun / fasutodaun
    ファーストダウン
first down

プライス・ダウン

see styles
 puraisu daun
    プライス・ダウン
reduction in price (wasei: price down); discount

への字に結んだ口

see styles
 henojinimusundakuchi
    へのじにむすんだくち
(exp,n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners

やせても枯れても

see styles
 yasetemokaretemo
    やせてもかれても
(expression) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be

Variations:
下す(P)
降す

see styles
 kudasu
    くだす
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (transitive verb) (2) to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order; (transitive verb) (3) to let go down; to lower; (transitive verb) (4) (See 手を下す・1) to do oneself; to do by oneself; (transitive verb) (5) to beat; to defeat; (transitive verb) (6) to have loose bowels; to have diarrhea; (transitive verb) (7) to pass (in stool); to discharge from the body; (suf,v5s) (8) (after -masu stem of verb) to do in one go; to do to the end without stopping

Variations:
下り(P)
降り

see styles
 kudari
    くだり
(1) down-train; train heading toward the ending point of its route; (noun - becomes adjective with の) (2) down-slope; downward going; (adj-no,n) (3) downbound (esp. away from Tokyo); (n,n-pref) (4) (ant: 上り・4) downstream; downhill

Variations:
下る(P)
降る

see styles
 kudaru
    くだる
(v5r,vi) (1) to descend; to go down; to come down; (v5r,vi) (2) to be handed down (of an order, judgment, etc.); (v5r,vi) (3) to pass (of time); (v5r,vi) (4) to surrender; to capitulate; (v5r,vi) (5) (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; (v5r,vi) (6) (also written as 瀉る) (See 腹が下る) to have the runs; to have diarrhea; (v5r,vi) (7) to pass (in stool); to be discharged from the body; (v5r,vi) (8) (archaism) to depreciate oneself; to be humble

Variations:
俯ける
俯向ける

see styles
 utsumukeru
    うつむける
(transitive verb) to turn upside down; to turn (face) downward

出る杭は打たれる

see styles
 derukuihautareru
    でるくいはうたれる
(exp,v1) (1) (proverb) (See 出る釘は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished; (exp,v1) (2) (proverb) (See 出る釘は打たれる・2) tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked

出る釘は打たれる

see styles
 derukugihautareru
    でるくぎはうたれる
(exp,v1) (1) (proverb) (See 出る杭は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished; (exp,v1) (2) (proverb) (See 出る杭は打たれる・2) tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked

Variations:
取り乱す
取乱す

see styles
 torimidasu
    とりみだす
(v5s,vi) (1) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool; (transitive verb) (2) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about

Variations:
喉越し
のど越し

see styles
 nodogoshi
    のどごし
feeling of food or drink going down one's throat

Variations:
崩壊(P)
崩潰

see styles
 houkai / hokai
    ほうかい
(noun/participle) (1) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (noun/participle) (2) {physics} (radioactive) decay; disintegration

Variations:
崩折れる
頽れる

see styles
 kuzuoreru
    くずおれる
(v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down

Variations:
庇い手
かばい手

see styles
 kabaite
    かばいて
{sumo} rule allowing the clear winner of a bout to touch down first to avoid injury

Variations:
折れ返る
折返る

see styles
 orekaeru
    おれかえる
(v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down

Variations:
枝垂れる
垂れる

see styles
 shidareru
    しだれる
(v1,vi) to droop; to hang down; to weep

Variations:
泣き伏す
泣伏す

see styles
 nakifusu
    なきふす
(v5s,vi) to break down crying

Variations:
温める
微温める

see styles
 nurumeru
    ぬるめる
(transitive verb) (kana only) to cool something down (e.g. by adding water)

Variations:
滑る(P)
辷る

see styles
 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (v5r,vi) (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (v5r,vi) (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

Variations:
炒る
煎る
熬る

see styles
 iru
    いる
(transitive verb) to roast; to parch; to toast; to boil down

Variations:
煮詰まる
煮詰る

see styles
 nitsumaru
    につまる
(v5r,vi) (1) to be boiled down; (v5r,vi) (2) (colloquialism) (sometimes considered incorrect) to come to a standstill; to reach an impasse; (v5r,vi) (3) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.)

痩せても枯れても

see styles
 yasetemokaretemo
    やせてもかれても
(expression) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be

瘦死的駱駝比馬大


瘦死的骆驼比马大

see styles
shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà
    shou4 si3 de5 luo4 tuo5 bi3 ma3 da4
shou ssu te lo t`o pi ma ta
    shou ssu te lo to pi ma ta
lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom); fig. even after suffering a loss, a rich person is still better off than ordinary people; a cultured person may come down in the world, but he is still superior to the common people

百足之蟲死而不僵


百足之虫死而不僵

see styles
bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng
    bai3 zu2 zhi1 chong2 si3 er2 bu4 jiang1
pai tsu chih ch`ung ssu erh pu chiang
    pai tsu chih chung ssu erh pu chiang
a centipede dies but never falls down; old institutions die hard

Variations:
着る(P)
著る

see styles
 kiru
    きる
(transitive verb) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (transitive verb) (2) to bear (guilt, etc.)

Variations:
磊塊
磊嵬
磊磈

see styles
 raikai
    らいかい
(idiom) discontent; being weighed down emotionally; heavy heart

Variations:
突き倒し
突倒し

see styles
 tsukitaoshi
    つきたおし
{sumo} thrusting down one's opponent either inside or outside the ring

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425262728>

This page contains 100 results for "down" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary