I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
萬山 万山 see styles |
wàn shān wan4 shan1 wan shan manyama まんやま |
see 萬山區|万山区[Wan4 shan1 Qu1] (surname) Man'yama |
萱守 see styles |
kayamori かやもり |
(surname) Kayamori |
萱室 see styles |
kayamuro かやむろ |
(surname) Kayamuro |
萱本 see styles |
kayamoto かやもと |
(surname) Kayamoto |
萱村 see styles |
kayamura かやむら |
(surname) Kayamura |
萱森 see styles |
kayamori かやもり |
(place-name, surname) Kayamori |
萱町 see styles |
kayamachi かやまち |
(place-name) Kayamachi |
萱苗 see styles |
kayamyou / kayamyo かやみょう |
(surname) Kayamyou |
萱門 see styles |
kayamon かやもん |
thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house) |
萱間 see styles |
kayama かやま |
(place-name, surname) Kayama |
落山 see styles |
ochiyama おちやま |
(surname) Ochiyama |
葉隠 see styles |
hagakure はがくれ |
(work) Hagakure (treatise on bushido as told to Tashiro Tsuramoto by Yamamoto Tsunetomo, 1716); (wk) Hagakure (treatise on bushido as told to Tashiro Tsuramoto by Yamamoto Tsunetomo, 1716) |
葛山 see styles |
tsuzuyama つずやま |
(surname) Tsuzuyama |
葛芋 see styles |
kuzuimo; kuzuimo くずいも; クズイモ |
(kana only) jicama (Pachyrhizus erosus); yam bean; Mexican turnip |
葭山 see styles |
yoshiyama よしやま |
(surname) Yoshiyama |
蒔山 see styles |
makiyama まきやま |
(surname) Makiyama |
蒲山 see styles |
kabayama かばやま |
(surname) Kabayama |
蓑山 see styles |
minoyama みのやま |
(surname) Minoyama |
蓬山 see styles |
yomogiyama よもぎやま |
(place-name) Yomogiyama |
蔀山 see styles |
shitomiyama しとみやま |
(place-name) Shitomiyama |
蔦山 see styles |
tsutayama つたやま |
(surname) Tsutayama |
蔭山 see styles |
hiyama ひやま |
(surname) Hiyama |
蔵山 see styles |
kurayama くらやま |
(surname) Kurayama |
蔽了 see styles |
fukuchiyama ふくちやま |
(personal name) Fukuchiyama |
蕨山 see styles |
warabiyama わらびやま |
(place-name) Warabiyama |
蕪山 see styles |
kaburayama かぶらやま |
(personal name) Kaburayama |
薄山 see styles |
usuyama うすやま |
(surname) Usuyama |
薄闇 see styles |
usuyami うすやみ |
very dim light |
薗山 see styles |
sonoyama そのやま |
(surname) Sonoyama |
薬莱 see styles |
yamarai やまらい |
(place-name) Yamarai |
薮山 see styles |
yabuyama やぶやま |
(surname) Yabuyama |
薯蕷 薯蓣 see styles |
shǔ yù shu3 yu4 shu yü tororo とろろ |
Chinese yam (Dioscorea polystachya) (kana only) grated yam |
藏山 see styles |
kurayama くらやま |
(surname) Kurayama |
藤山 see styles |
fujiyama ふぢやま |
(surname) Fujiyama |
藥師 药师 see styles |
yào shī yao4 shi1 yao shih yakushi やくし |
pharmacist (surname) Yakushi Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers. |
藷蕷 see styles |
jouyo / joyo じょよ shoyo じょうよ |
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
藻芽 see styles |
ayame あやめ |
(given name) Ayame |
虎山 see styles |
torayama とらやま |
(surname) Torayama |
虹山 see styles |
nijiyama にじやま |
(place-name) Nijiyama |
蛇山 see styles |
hebiyama へびやま |
(surname) Hebiyama |
蛇藥 蛇药 see styles |
shé yào she2 yao4 she yao jayaku |
Snake-medicine, name of the Sarpāuṣadhi monastery in Udyāna, where Śākyamuni in a former incarnation appeared as an immense snake, and by giving his flesh saved the starving people from death. |
蛤山 see styles |
hamaguriyama はまぐりやま |
(personal name) Hamaguriyama |
蛭山 see styles |
hiruyama ひるやま |
(place-name) Hiruyama |
蜂山 see styles |
hachiyama はちやま |
(place-name) Hachiyama |
蜜山 see styles |
mitsuyama みつやま |
(surname) Mitsuyama |
蝋山 see styles |
rouyama / royama ろうやま |
(surname) Rouyama |
蝦夷 虾夷 see styles |
xiā yí xia1 yi2 hsia i emishi えみし |
Emishi or Ebisu, ethnic group of ancient Japan, thought to be related to modern Ainus (1) (hist) Emishi; Ezo; non-Yamato peoples in northern Japan; (2) (えぞ only) (hist) (See 蝦夷地・1) Yezo; Hokkaido, Sakhalin and the Kuril Islands; (personal name) Emishi |
螺山 see styles |
nishiyama にしやま |
(surname) Nishiyama |
蟶山 see styles |
mateyama まてやま |
(personal name) Mateyama |
蟹山 see styles |
kaniyama かにやま |
(surname) Kaniyama |
蟻山 see styles |
ariyama ありやま |
(surname) Ariyama |
行山 see styles |
yukuyama ゆくやま |
(surname) Yukuyama |
衙役 see styles |
yá yì ya2 yi4 ya i |
bailiff of feudal yamen |
衙署 see styles |
yá shǔ ya2 shu3 ya shu |
government office in feudal China; yamen |
衙門 衙门 see styles |
yá men ya2 men5 ya men gamon がもん |
yamen, government office in dynastic China (archaism) government office; public office |
衡山 see styles |
héng shān heng2 shan1 heng shan hirayama ひらやま |
Mt Heng in Hunan, southern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]; Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan (surname) Hirayama The Heng mountains in Hunan, where was the 南嶽 Southern Peak monastery, from which came 慧思 Huisi, second patriarch of Tiantai. |
衣山 see styles |
kinuyama きぬやま |
(place-name, surname) Kinuyama |
表山 see styles |
hyouyama / hyoyama ひょうやま |
side of a mountain that gets a lot of sunshine (and is therefore suitable for farming); (surname) Hyōyama |
袋山 see styles |
fukuroyama ふくろやま |
(place-name, surname) Fukuroyama |
袖山 see styles |
sodeyama そでやま |
(1) top crease of a sleeve (of traditional Japanese clothing); (2) sleeve cap (of Western clothing); (place-name, surname) Sodeyama |
裏山 see styles |
urayama うらやま |
(1) mountain (or hill) behind a house, village, etc.; (2) side of a mountain that gets little sunshine; (adjectival noun) (3) (net-sl) (joc) (pun on うらやましい) (See うらやましい・1) envious; jealous; jelly; (place-name, surname) Urayama |
補山 see styles |
hoyama ほやま |
(surname) Hoyama |
補處 补处 see styles |
bǔ chù bu3 chu4 pu ch`u pu chu fusho |
One who repairs, or occupies a vacated place, a Buddha who succeeds a Buddha, as Maitreya is to succeed Śākyamuni. |
補陀 补陀 see styles |
bǔ tuó bu3 tuo2 pu t`o pu to hoda ほだ |
(surname) Hoda 補陁; 補陀落 (補陀落迦) Potala; Potalaka. (1) A sea-port on the Indus, the παταλα of the ancients, identified by some with Thaṭtha, said to be the ancient home of Śākyamuni's ancestors. (2) A mountain south-east of Malakūṭa, reputed as the home of Avalokiteśvara. (3) The island of Pootoo, east of Ningpo, the Guanyin centre. (4) The Lhasa Potala in Tibet; the seat of the Dalai Lama, an incarnation of Avalokiteśvara; cf. 普; also written補怛落迦 (or 補但落迦); 逋多 (逋多羅); 布呾洛加. |
裸山 see styles |
hadakayama はだかやま |
(place-name) Hadakayama |
襲山 see styles |
tsugiyama つぎやま |
(surname) Tsugiyama |
西山 see styles |
xī shān xi1 shan1 hsi shan nimayama にまやま |
(1) western mountains; mountains to the west; (2) (にしやま only) Nishiyama (western area of Kyoto); (surname) Nimayama resting in quietude |
要山 see styles |
kanameyama かなめやま |
(personal name) Kanameyama |
見山 see styles |
miyama みやま |
(place-name, surname) Miyama |
覗山 see styles |
nozokiyama のぞきやま |
(personal name) Nozokiyama |
覚山 see styles |
kakuyama かくやま |
(surname) Kakuyama |
親娘 see styles |
oyako; oyamusume おやこ; おやむすめ |
(See 親子) parent and daughter |
親山 see styles |
oyayama おややま |
(place-name) Oyayama |
親本 see styles |
oyamoto おやもと |
(surname) Oyamoto |
親虫 see styles |
oyamushi おやむし |
imago; adult (insect) |
親許 see styles |
oyamoto おやもと |
one's parents' home; one's parents' roof; one's parents; one's home |
観山 see styles |
miyama みやま |
(surname) Miyama |
觀山 see styles |
miyama みやま |
(surname) Miyama |
觀樹 观树 see styles |
guān shù guan1 shu4 kuan shu kan ju |
Contemplating the tree (of knowledge, as Śākyamuni is said to have done after his enlightenment). |
角山 see styles |
tsunoyama つのやま |
(surname) Tsunoyama |
計山 see styles |
keiyama / keyama けいやま |
(surname) Keiyama |
訓讀 训读 see styles |
xùn dú xun4 du2 hsün tu |
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".) |
許山 see styles |
motoyama もとやま |
(surname) Motoyama |
誓山 see styles |
chikayama ちかやま |
(surname) Chikayama |
誤ち see styles |
ayamachi あやまち |
fault; error; indiscretion; faux pas |
誤つ see styles |
ayamatsu あやまつ |
(v5t,vi) to err |
誤り see styles |
ayamari あやまり |
error; mistake; slip; bug |
誤る see styles |
ayamaru あやまる |
(v5r,vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide |
談山 see styles |
danyama だんやま |
(surname) Dan'yama |
諌山 see styles |
touyama / toyama とうやま |
(surname) Touyama |
諏山 see styles |
suyama すやま |
(surname) Suyama |
論宗 论宗 see styles |
lùn zōng lun4 zong1 lun tsung ronshū |
The Madhyamaka school of the 三論 Sanlun (Sanron); also the Abhidharma, or Śāstra school; also the same as論家; 論師 śāstra-writers, or interpreters, or philosophers. |
諫山 see styles |
isayama いさやま |
(place-name, surname) Isayama |
諭山 see styles |
yuyama ゆやま |
(surname) Yuyama |
諸山 诸山 see styles |
zhū shān zhu1 shan1 chu shan moroyama もろやま |
(surname) Moroyama various mountain [monasteries] |
講山 see styles |
kouyama / koyama こうやま |
(place-name) Kōyama |
謝り see styles |
ayamari あやまり |
excuse; apology |
謝る see styles |
ayamaru あやまる |
(v5r,vt,vi) (1) to apologize (apologise); (v5r,vt,vi) (2) (dated) to refuse; to decline; (v5r,vi) (3) (dated) to be unable to bear; to be defeated (by); to be at a loss; to be stumped (by) |
謬り see styles |
ayamari あやまり |
error; mistake; slip; bug |
謬る see styles |
ayamaru あやまる |
(v5r,vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.