I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

破子

see styles
 warigo
    わりご
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box

破岩

see styles
 wareiwa / warewa
    われいわ
(place-name) Wareiwa

破殻

see styles
 warekara
    われから
(kana only) skeleton shrimp (Caprella mutica); spectre shrimp; specter shrimp

破瀬

see styles
 warese
    われせ
(personal name) Warese

破物

see styles
 waremono
    われもの
fragile item; broken article

破目

see styles
 wareme
    われめ
    hame
    はめ
(irregular okurigana usage) (1) chasm; interstice; crevice; crack; cleft; split; rift; fissure; (2) (vulgar) (slang) vulva; slit; cunt; vagina; twat; plight; fix; bind; awkward situation; difficult situation; mess

破籠

see styles
 warigo
    わりご
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box

破解

see styles
pò jiě
    po4 jie3
p`o chieh
    po chieh
to break (a bond, constraint etc); to explain; to unravel; to decipher; to decode; to crack (software)

破鐘

see styles
 waregane
    われがね
cracked bell

硬件

see styles
yìng jiàn
    ying4 jian4
ying chien
hardware

硬體


硬体

see styles
yìng tǐ
    ying4 ti3
ying t`i
    ying ti
(Tw) (computer) hardware

碗筷

see styles
wǎn kuài
    wan3 kuai4
wan k`uai
    wan kuai
bowl and chopsticks; tableware

磁器

see styles
cí qì
    ci2 qi4
tz`u ch`i
    tzu chi
 jiki
    じき
variant of 瓷器[ci2 qi4]
(See 陶器) porcelain; china; chinaware

磐余

see styles
 iware
    いわれ
(given name) Iware

磐郎

see styles
 iwarou / iwaro
    いわろう
(male given name) Iwarou

磧原

see styles
 kawarabai
    かわらばい
(place-name) Kawarabai

磯馴

see styles
 isonare
    いそなれ
(See 這柏槇) Japanese garden juniper; dwarf Japanese garden juniper; Juniperus procumbens; J. chinensis var. procumbens; (place-name, surname) Isonare

礫器

see styles
 rekki; rekiki
    れっき; れきき
chopping tool; chopping stoneware

示警

see styles
shì jǐng
    shi4 jing3
shih ching
to warn; a warning sign

礼金

see styles
 reikin / rekin
    れいきん
(1) money (given as thanks); reward money; fee; recompense; remuneration; honorarium; (2) key money; fee paid for rental rights

社割

see styles
 shawari
    しゃわり
(abbreviation) (See 社員割引) employee discount; corporate discount; company discount

神割

see styles
 kamiwari
    かみわり
(surname) Kamiwari

神笑

see styles
 kamiwarai
    かみわらい
(place-name) Kamiwarai

福俵

see styles
 fukutawara
    ふくたわら
(place-name) Fukutawara

福助

see styles
 fukusuke
    ふくすけ
large-headed dwarf statue, bringer of good luck; (surname, given name) Fukusuke

福報


福报

see styles
fú bào
    fu2 bao4
fu pao
 fukuhō
karmic reward (Buddhism)
A blessed reward, e.g. to be reborn as a man or a deva.

福果

see styles
fú guǒ
    fu2 guo3
fu kuo
 fukuka
    ふくか
(female given name) Fukuka
The reward of blessedness.

福煦

see styles
fú xù
    fu2 xu4
fu hsü
Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One

禦寒


御寒

see styles
yù hán
    yu4 han2
yü han
to defend against the cold; to keep warm

禪鎭


禅鎭

see styles
chán zhèn
    chan2 zhen4
ch`an chen
    chan chen
 zenchin
The meditation-warden, a piece of wood so hung as to strike the monk's head when he nodded in sleep.

禿び

see styles
 chibi(p); chibi
    ちび(P); チビ
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) small animal; runt; (prefix) (4) worn down (pencil, etc.)

私多

see styles
sī duō
    si1 duo1
ssu to
 shita
私陀; 悉陀; 徒多; 枲多 Sītā. Described as the 'cold' river; one of the four great rivers flowing from the Anavatpta or Anavadata Lake 阿耨達池 in Tibet. One account makes it 'an eastern outflux' which subsequently becomes the Yellow River. It is also said to issue from the west. Again, 'the Ganges flows eastward, the Indus south, Vatsch (Oxus) west, Sītā north.' Vatsch = Vākṣu. 'According to Xuanzang, however, it is the northern outflux of the Sirikol [Sarikkol] Lake (Lat. 38°20′N., Long. 74°E.) now called Yarkand daria, which flows into Lake Lop, thence underneath the desert of Gobi, and reappears as the source of the Huanghe.' Eitel. According to Richard, the Huanghe 'rises a little above two neighbouring lakes of Khchara (Charingnor) and Khnora (Oring-nor). Both are connected by a channel and are situated at an elevation of 14,000 feet. It may perhaps be at first confounded with Djaghing-gol, a river 110 miles long, which flows from the south and empties into the channel joining the two lakes'.

私戦

see styles
 shisen
    しせん
private war

秦國


秦国

see styles
qín guó
    qin2 guo2
ch`in kuo
    chin kuo
the state of Qin, one of the seven states of the Warring States Period (475-220 BC)

秦軍


秦军

see styles
qín jun
    qin2 jun1
ch`in chün
    chin chün
the Qin army (model for the terracotta warriors)

移植

see styles
yí zhí
    yi2 zhi2
i chih
 ishoku
    いしょく
to transplant
(noun/participle) (1) transplanting (plants, organs, culture, etc.); transplant; grafting; (noun/participle) (2) {comp} porting (software)

稔知

see styles
rěn zhī
    ren3 zhi1
jen chih
(literary) to be fully aware of

稚拙

see styles
zhì zhuō
    zhi4 zhuo1
chih cho
 chisetsu
    ちせつ
young and clumsy; childish and awkward
(noun or adjectival noun) unskillful; childish; immature; naive; artless; clumsy; crude

稚鰤

see styles
 warasa; warasa
    わらさ; ワラサ
(kana only) (ktb:) (See 鰤) middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata)

種昂

see styles
 shiyuwari
    しゆわり
(surname) Shiyuwari

稱帝


称帝

see styles
chēng dì
    cheng1 di4
ch`eng ti
    cheng ti
to declare oneself emperor; to win the best actor award

稲藁

see styles
 inewara
    いねわら
    inawara
    いなわら
rice straw; paddy straw

稿科

see styles
 warashina
    わらしな
(surname) Warashina

穎割

see styles
 kaiwari
    かいわり
radish sprout

穐原

see styles
 hagiwara
    はぎわら
(surname) Hagiwara

空姐

see styles
kōng jiě
    kong1 jie3
k`ung chieh
    kung chieh
abbr. for 空中小姐; stewardess; air hostess; female flight attendant

空嫂

see styles
kōng sǎo
    kong1 sao3
k`ung sao
    kung sao
married stewardess of mature age

空少

see styles
kōng shào
    kong1 shao4
k`ung shao
    kung shao
airline steward (abbr. for 空中少爺|空中少爷[kong1 zhong1 shao4 ye5])

空戰


空战

see styles
kōng zhàn
    kong1 zhan4
k`ung chan
    kung chan
air war; air warfare

空方

see styles
 sorazama
    そらざま
(adjectival noun) (archaism) arching backward; looking up

空様

see styles
 sorazama
    そらざま
(adjectival noun) (archaism) arching backward; looking up

空目

see styles
 sorame
    そらめ
(1) thinking one saw something that wasn't actually there; hallucination; (n,vs,vi) (2) (See 見ぬふり) pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye; (n,vs,vi) (3) (See 上目) looking upwards; upward glance

突兀

see styles
tū wù
    tu1 wu4
t`u wu
    tu wu
 tokkotsu
    とっこつ
lofty; towering; sudden; abrupt
(adj-t,adv-to) lofty; soaring; towering; precipitous; high and steep; sharply sticking out; jutting upward

突入

see styles
 totsunyuu / totsunyu
    とつにゅう
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture)

窘境

see styles
jiǒng jìng
    jiong3 jing4
chiung ching
awkward situation; predicament

窩囊


窝囊

see styles
wō nang
    wo1 nang5
wo nang
to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly

窩心


窝心

see styles
wō xīn
    wo1 xin1
wo hsin
aggrieved; dejected; (Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc; to feel gratified; to feel warm inside

立割

see styles
 tatewari
    たてわり
(place-name) Tatewari

立札

see styles
 tatefuda
    たてふだ
bulletin board; notice board; billboard; roadside sign; sign on a post, usu. wooden, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc.

童唄

see styles
 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

童崎

see styles
 warouzaki / warozaki
    わろうざき
(place-name) Warouzaki

童歌

see styles
 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

童舞

see styles
 doubu; toubu; warawamai / dobu; tobu; warawamai
    どうぶ; とうぶ; わらわまい
(hist) court dance performed by children

童衆

see styles
 warashi
    わらし
    wappa
    わっぱ
(archaism) child

童部

see styles
 warawabe
    わらわべ
(1) (archaism) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (humble language) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood)

端的

see styles
duān dì
    duan1 di4
tuan ti
 tanteki
    たんてき
really; after all; details; particulars
(adjectival noun) frank; direct; plain; straightforward; point-blank; concise

竹割

see styles
 takewari
    たけわり
(surname) Takewari

竹原

see styles
 tawara
    たわら
(place-name) Tawara

竹器

see styles
zhú qì
    zhu2 qi4
chu ch`i
    chu chi
 chikki
    ちっき
utensil made of bamboo
bamboo ware

竹瓦

see styles
 takegawara
    たけがわら
(place-name) Takegawara

笑い

see styles
 warai
    わらい
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

笑う

see styles
 warau
    わらう
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted

笑仏

see styles
 waraihotoke
    わらいほとけ
smiling Buddha (statue); laughing Buddha

笑美

see styles
 warabi
    わらび
(female given name) Warabi

笑茸

see styles
 waraidake
    わらいだけ
    waraitake
    わらいたけ
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom)

笑路

see styles
 warouji / waroji
    わろうじ
(place-name) Warōji

笑迫

see styles
 waraizako
    わらいざこ
(surname) Waraizako

笨拙

see styles
bèn zhuō
    ben4 zhuo1
pen cho
clumsy; awkward; stupid

笹原

see styles
 sasawara
    ささわら
field of bamboo grass; (place-name) Sasawara

筆刷


笔刷

see styles
bǐ shuā
    bi3 shua1
pi shua
paintbrush; writing brush (esp. in graphics software)

筆戦

see styles
 hissen
    ひっせん
war of words

筆陣

see styles
 hitsujin
    ひつじん
(lineup of authors engaged in a) war of words

筈割

see styles
 hazuwari
    はずわり
(place-name) Hazuwari

等慈

see styles
děng cí
    deng3 ci2
teng tz`u
    teng tzu
 tōji
Universal or equal mercy toward all beings without distinction.

管原

see styles
 sugawara
    すがわら
(surname) Sugawara

管家

see styles
guǎn jiā
    guan3 jia1
kuan chia
 sugawaramichizane
    すがわらみちざね
(old) butler; steward; manager; administrator; housekeeper; to manage a household
(person) Sugawara Michizane (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu)

箭步

see styles
jiàn bù
    jian4 bu4
chien pu
sudden big stride forward

箱膳

see styles
 hakozen
    はこぜん
tableware box also used as a personal dining table; box table

篤い

see styles
 atsui
    あつい
(adjective) (1) kind; cordial; hospitable; warm; faithful; (2) serious (of an illness)

簇々

see styles
 zokuzoku
    ぞくぞく
    sousou / soso
    そうそう
(adj-t,adv-to) gathering; swarming

簇り

see styles
 muragari
    むらがり
crowding together; grouping together; swarming; crowd; group; swarm

簇簇

see styles
 zokuzoku
    ぞくぞく
    sousou / soso
    そうそう
(adj-t,adv-to) gathering; swarming

簡慢


简慢

see styles
jiǎn màn
    jian3 man4
chien man
negligent (towards guests)

籀文

see styles
zhòu wén
    zhou4 wen2
chou wen
 chuubun / chubun
    ちゅうぶん
seal script used throughout the pre-Han period
(See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward)

籀書


籀书

see styles
zhòu shū
    zhou4 shu1
chou shu
 chuusho / chusho
    ちゅうしょ
seal script used throughout the pre-Han period
(See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward)

籐原

see styles
 fujiwara
    ふじわら
(surname) Fujiwara

米俵

see styles
 komedawara
    こめだわら
bag of rice

米原

see styles
 yonewara
    よねわら
(place-name) Yonewara

粗獷


粗犷

see styles
cū guǎng
    cu1 guang3
ts`u kuang
    tsu kuang
rough; rude; boorish; straightforward; uninhibited

粗笨

see styles
cū bèn
    cu1 ben4
ts`u pen
    tsu pen
 sohon
    そほん
awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed
(noun or adjectival noun) crude

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary