I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
破子 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
破岩 see styles |
wareiwa / warewa われいわ |
(place-name) Wareiwa |
破殻 see styles |
warekara われから |
(kana only) skeleton shrimp (Caprella mutica); spectre shrimp; specter shrimp |
破瀬 see styles |
warese われせ |
(personal name) Warese |
破物 see styles |
waremono われもの |
fragile item; broken article |
破目 see styles |
wareme われめ hame はめ |
(irregular okurigana usage) (1) chasm; interstice; crevice; crack; cleft; split; rift; fissure; (2) (vulgar) (slang) vulva; slit; cunt; vagina; twat; plight; fix; bind; awkward situation; difficult situation; mess |
破籠 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
破解 see styles |
pò jiě po4 jie3 p`o chieh po chieh |
to break (a bond, constraint etc); to explain; to unravel; to decipher; to decode; to crack (software) |
破鐘 see styles |
waregane われがね |
cracked bell |
硬件 see styles |
yìng jiàn ying4 jian4 ying chien |
hardware |
硬體 硬体 see styles |
yìng tǐ ying4 ti3 ying t`i ying ti |
(Tw) (computer) hardware |
碗筷 see styles |
wǎn kuài wan3 kuai4 wan k`uai wan kuai |
bowl and chopsticks; tableware |
磁器 see styles |
cí qì ci2 qi4 tz`u ch`i tzu chi jiki じき |
variant of 瓷器[ci2 qi4] (See 陶器) porcelain; china; chinaware |
磐余 see styles |
iware いわれ |
(given name) Iware |
磐郎 see styles |
iwarou / iwaro いわろう |
(male given name) Iwarou |
磧原 see styles |
kawarabai かわらばい |
(place-name) Kawarabai |
磯馴 see styles |
isonare いそなれ |
(See 這柏槇) Japanese garden juniper; dwarf Japanese garden juniper; Juniperus procumbens; J. chinensis var. procumbens; (place-name, surname) Isonare |
礫器 see styles |
rekki; rekiki れっき; れきき |
chopping tool; chopping stoneware |
示警 see styles |
shì jǐng shi4 jing3 shih ching |
to warn; a warning sign |
礼金 see styles |
reikin / rekin れいきん |
(1) money (given as thanks); reward money; fee; recompense; remuneration; honorarium; (2) key money; fee paid for rental rights |
社割 see styles |
shawari しゃわり |
(abbreviation) (See 社員割引) employee discount; corporate discount; company discount |
神割 see styles |
kamiwari かみわり |
(surname) Kamiwari |
神笑 see styles |
kamiwarai かみわらい |
(place-name) Kamiwarai |
福俵 see styles |
fukutawara ふくたわら |
(place-name) Fukutawara |
福助 see styles |
fukusuke ふくすけ |
large-headed dwarf statue, bringer of good luck; (surname, given name) Fukusuke |
福報 福报 see styles |
fú bào fu2 bao4 fu pao fukuhō |
karmic reward (Buddhism) A blessed reward, e.g. to be reborn as a man or a deva. |
福果 see styles |
fú guǒ fu2 guo3 fu kuo fukuka ふくか |
(female given name) Fukuka The reward of blessedness. |
福煦 see styles |
fú xù fu2 xu4 fu hsü |
Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One |
禦寒 御寒 see styles |
yù hán yu4 han2 yü han |
to defend against the cold; to keep warm |
禪鎭 禅鎭 see styles |
chán zhèn chan2 zhen4 ch`an chen chan chen zenchin |
The meditation-warden, a piece of wood so hung as to strike the monk's head when he nodded in sleep. |
禿び see styles |
chibi(p); chibi ちび(P); チビ |
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) small animal; runt; (prefix) (4) worn down (pencil, etc.) |
私多 see styles |
sī duō si1 duo1 ssu to shita |
私陀; 悉陀; 徒多; 枲多 Sītā. Described as the 'cold' river; one of the four great rivers flowing from the Anavatpta or Anavadata Lake 阿耨達池 in Tibet. One account makes it 'an eastern outflux' which subsequently becomes the Yellow River. It is also said to issue from the west. Again, 'the Ganges flows eastward, the Indus south, Vatsch (Oxus) west, Sītā north.' Vatsch = Vākṣu. 'According to Xuanzang, however, it is the northern outflux of the Sirikol [Sarikkol] Lake (Lat. 38°20′N., Long. 74°E.) now called Yarkand daria, which flows into Lake Lop, thence underneath the desert of Gobi, and reappears as the source of the Huanghe.' Eitel. According to Richard, the Huanghe 'rises a little above two neighbouring lakes of Khchara (Charingnor) and Khnora (Oring-nor). Both are connected by a channel and are situated at an elevation of 14,000 feet. It may perhaps be at first confounded with Djaghing-gol, a river 110 miles long, which flows from the south and empties into the channel joining the two lakes'. |
私戦 see styles |
shisen しせん |
private war |
秦國 秦国 see styles |
qín guó qin2 guo2 ch`in kuo chin kuo |
the state of Qin, one of the seven states of the Warring States Period (475-220 BC) |
秦軍 秦军 see styles |
qín jun qin2 jun1 ch`in chün chin chün |
the Qin army (model for the terracotta warriors) |
移植 see styles |
yí zhí yi2 zhi2 i chih ishoku いしょく |
to transplant (noun/participle) (1) transplanting (plants, organs, culture, etc.); transplant; grafting; (noun/participle) (2) {comp} porting (software) |
稔知 see styles |
rěn zhī ren3 zhi1 jen chih |
(literary) to be fully aware of |
稚拙 see styles |
zhì zhuō zhi4 zhuo1 chih cho chisetsu ちせつ |
young and clumsy; childish and awkward (noun or adjectival noun) unskillful; childish; immature; naive; artless; clumsy; crude |
稚鰤 see styles |
warasa; warasa わらさ; ワラサ |
(kana only) (ktb:) (See 鰤) middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata) |
種昂 see styles |
shiyuwari しゆわり |
(surname) Shiyuwari |
稱帝 称帝 see styles |
chēng dì cheng1 di4 ch`eng ti cheng ti |
to declare oneself emperor; to win the best actor award |
稲藁 see styles |
inewara いねわら inawara いなわら |
rice straw; paddy straw |
稿科 see styles |
warashina わらしな |
(surname) Warashina |
穎割 see styles |
kaiwari かいわり |
radish sprout |
穐原 see styles |
hagiwara はぎわら |
(surname) Hagiwara |
空姐 see styles |
kōng jiě kong1 jie3 k`ung chieh kung chieh |
abbr. for 空中小姐; stewardess; air hostess; female flight attendant |
空嫂 see styles |
kōng sǎo kong1 sao3 k`ung sao kung sao |
married stewardess of mature age |
空少 see styles |
kōng shào kong1 shao4 k`ung shao kung shao |
airline steward (abbr. for 空中少爺|空中少爷[kong1 zhong1 shao4 ye5]) |
空戰 空战 see styles |
kōng zhàn kong1 zhan4 k`ung chan kung chan |
air war; air warfare |
空方 see styles |
sorazama そらざま |
(adjectival noun) (archaism) arching backward; looking up |
空様 see styles |
sorazama そらざま |
(adjectival noun) (archaism) arching backward; looking up |
空目 see styles |
sorame そらめ |
(1) thinking one saw something that wasn't actually there; hallucination; (n,vs,vi) (2) (See 見ぬふり) pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye; (n,vs,vi) (3) (See 上目) looking upwards; upward glance |
突兀 see styles |
tū wù tu1 wu4 t`u wu tu wu tokkotsu とっこつ |
lofty; towering; sudden; abrupt (adj-t,adv-to) lofty; soaring; towering; precipitous; high and steep; sharply sticking out; jutting upward |
突入 see styles |
totsunyuu / totsunyu とつにゅう |
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture) |
窘境 see styles |
jiǒng jìng jiong3 jing4 chiung ching |
awkward situation; predicament |
窩囊 窝囊 see styles |
wō nang wo1 nang5 wo nang |
to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly |
窩心 窝心 see styles |
wō xīn wo1 xin1 wo hsin |
aggrieved; dejected; (Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc; to feel gratified; to feel warm inside |
立割 see styles |
tatewari たてわり |
(place-name) Tatewari |
立札 see styles |
tatefuda たてふだ |
bulletin board; notice board; billboard; roadside sign; sign on a post, usu. wooden, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc. |
童唄 see styles |
warabeuta わらべうた |
(kana only) children's song; nursery song |
童崎 see styles |
warouzaki / warozaki わろうざき |
(place-name) Warouzaki |
童歌 see styles |
warabeuta わらべうた |
(kana only) children's song; nursery song |
童舞 see styles |
doubu; toubu; warawamai / dobu; tobu; warawamai どうぶ; とうぶ; わらわまい |
(hist) court dance performed by children |
童衆 see styles |
warashi わらし wappa わっぱ |
(archaism) child |
童部 see styles |
warawabe わらわべ |
(1) (archaism) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (humble language) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood) |
端的 see styles |
duān dì duan1 di4 tuan ti tanteki たんてき |
really; after all; details; particulars (adjectival noun) frank; direct; plain; straightforward; point-blank; concise |
竹割 see styles |
takewari たけわり |
(surname) Takewari |
竹原 see styles |
tawara たわら |
(place-name) Tawara |
竹器 see styles |
zhú qì zhu2 qi4 chu ch`i chu chi chikki ちっき |
utensil made of bamboo bamboo ware |
竹瓦 see styles |
takegawara たけがわら |
(place-name) Takegawara |
笑い see styles |
warai わらい |
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) |
笑う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
笑仏 see styles |
waraihotoke わらいほとけ |
smiling Buddha (statue); laughing Buddha |
笑美 see styles |
warabi わらび |
(female given name) Warabi |
笑茸 see styles |
waraidake わらいだけ waraitake わらいたけ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
笑路 see styles |
warouji / waroji わろうじ |
(place-name) Warōji |
笑迫 see styles |
waraizako わらいざこ |
(surname) Waraizako |
笨拙 see styles |
bèn zhuō ben4 zhuo1 pen cho |
clumsy; awkward; stupid |
笹原 see styles |
sasawara ささわら |
field of bamboo grass; (place-name) Sasawara |
筆刷 笔刷 see styles |
bǐ shuā bi3 shua1 pi shua |
paintbrush; writing brush (esp. in graphics software) |
筆戦 see styles |
hissen ひっせん |
war of words |
筆陣 see styles |
hitsujin ひつじん |
(lineup of authors engaged in a) war of words |
筈割 see styles |
hazuwari はずわり |
(place-name) Hazuwari |
等慈 see styles |
děng cí deng3 ci2 teng tz`u teng tzu tōji |
Universal or equal mercy toward all beings without distinction. |
管原 see styles |
sugawara すがわら |
(surname) Sugawara |
管家 see styles |
guǎn jiā guan3 jia1 kuan chia sugawaramichizane すがわらみちざね |
(old) butler; steward; manager; administrator; housekeeper; to manage a household (person) Sugawara Michizane (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
箭步 see styles |
jiàn bù jian4 bu4 chien pu |
sudden big stride forward |
箱膳 see styles |
hakozen はこぜん |
tableware box also used as a personal dining table; box table |
篤い see styles |
atsui あつい |
(adjective) (1) kind; cordial; hospitable; warm; faithful; (2) serious (of an illness) |
簇々 see styles |
zokuzoku ぞくぞく sousou / soso そうそう |
(adj-t,adv-to) gathering; swarming |
簇り see styles |
muragari むらがり |
crowding together; grouping together; swarming; crowd; group; swarm |
簇簇 see styles |
zokuzoku ぞくぞく sousou / soso そうそう |
(adj-t,adv-to) gathering; swarming |
簡慢 简慢 see styles |
jiǎn màn jian3 man4 chien man |
negligent (towards guests) |
籀文 see styles |
zhòu wén zhou4 wen2 chou wen chuubun / chubun ちゅうぶん |
seal script used throughout the pre-Han period (See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) |
籀書 籀书 see styles |
zhòu shū zhou4 shu1 chou shu chuusho / chusho ちゅうしょ |
seal script used throughout the pre-Han period (See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) |
籐原 see styles |
fujiwara ふじわら |
(surname) Fujiwara |
米俵 see styles |
komedawara こめだわら |
bag of rice |
米原 see styles |
yonewara よねわら |
(place-name) Yonewara |
粗獷 粗犷 see styles |
cū guǎng cu1 guang3 ts`u kuang tsu kuang |
rough; rude; boorish; straightforward; uninhibited |
粗笨 see styles |
cū bèn cu1 ben4 ts`u pen tsu pen sohon そほん |
awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed (noun or adjectival noun) crude |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.