There are 5888 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ポン酒 see styles |
ponshu ポンしゅ |
(colloquialism) (See 日本酒・にほんしゅ) sake; Japanese rice wine |
ポン酢 see styles |
ponzu ポンず |
(ateji / phonetic) (1) juice pressed from a bitter orange; (2) (abbreviation) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice) |
マアジ see styles |
maaji / maji マアジ |
(kana only) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus) |
ます目 see styles |
masume ますめ |
(1) measure; (2) square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper); (3) box (e.g. on a form) |
マダイ see styles |
madai マダイ |
(kana only) red sea bream (Pagrus major); Japanese sea bream; red tai; porgy |
マダケ see styles |
madake マダケ |
Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake |
マ元帥 see styles |
magensui マげんすい |
(colloquialism) (nickname used during the Occupation) General Douglas MacArthur |
ミズメ see styles |
mizume ミズメ |
Japanese cherry birch; betula grossa |
メジロ see styles |
mejiro メジロ |
(1) (kana only) white-eye family of birds (Zosteropidae); (2) (kana only) Japanese white-eye (Zosterops japonicus) |
メマツ see styles |
mematsu メマツ |
Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
モグラ see styles |
mogura モグラ |
(kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii) |
やくざ see styles |
yakuza やくざ |
(1) professional gambler or ruffian (esp. a member of the Japanese mafia); yakuza (member); (noun or adjectival noun) (2) uselessness; purposelessness |
やった see styles |
yatta やった |
(expression) (ksb:) (past tense of や; equiv. of standard Japanese だった) (See や・3) was; were |
ヤツデ see styles |
yatsude ヤツデ |
(kana only) fatsi (Fatsia japonica); paperplant; Japanese aralia |
ヤマネ see styles |
yamane ヤマネ |
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus) |
ヤム芋 see styles |
yamuimo; yamuimo ヤムいも; ヤムイモ |
(kana only) (See 山の芋・やまのいも) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
りん木 see styles |
rinboku りんぼく |
(kana only) Prunus spinulosa (Japanese species of prunus) |
ルー語 see styles |
ruugo / rugo ルーご |
(joc) (after comedian Lou Ōshiba) Japanese spoken (or written) with an excessive amount of English loanwords |
わかし see styles |
wakashi わかし |
(ktb:) young Japanese amberjack |
ワラサ see styles |
warasa ワラサ |
(kana only) (ktb:) middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata) |
一体に see styles |
ittaini いったいに |
(adverb) (See 一体・5) generally; in general |
一弦琴 see styles |
ichigenkin いちげんきん |
single-stringed Japanese zither |
一本杉 see styles |
ipponsugi いっぽんすぎ |
solitary Japanese cedar; (surname) Itsuponsugi |
一渉り see styles |
hitowatari ひとわたり |
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping) |
一渡り see styles |
hitowatari ひとわたり |
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping) |
一級棒 一级棒 see styles |
yī jí bàng yi1 ji2 bang4 i chi pang |
first-rate; excellent (loanword from Japanese 一番, ichiban) |
一絃琴 see styles |
ichigenkin いちげんきん |
single-stringed Japanese zither |
一般に see styles |
ippanni いっぱんに |
(adverb) (See 一般・1) generally; in general; widely; commonly; universally |
一般人 see styles |
yī bān rén yi1 ban1 ren2 i pan jen ippanjin いっぱんじん |
average person ordinary person; member of the general public; non-celebrity |
一般医 see styles |
ippani いっぱんい |
general practitioner; GP |
一般塵 see styles |
ippangomi いっぱんごみ |
domestic waste; general waste; non-industrial waste |
一般客 see styles |
ippankyaku いっぱんきゃく |
regular customer; general audience; general public |
一般席 see styles |
ippanseki いっぱんせき |
general admission seat |
一般式 see styles |
ippanshiki いっぱんしき |
general expression |
一般性 see styles |
yī bān xìng yi1 ban1 xing4 i pan hsing ippansei / ippanse いっぱんせい |
general; generality generality |
一般法 see styles |
ippanhou / ippanho いっぱんほう |
general law |
一般的 see styles |
ippanteki いっぱんてき |
(adjectival noun) general; popular; common; typical |
一般紙 see styles |
ippanshi いっぱんし |
(1) common press; lay publication; non-specialist press; general newspaper; (2) common paper; standard paper |
一般職 see styles |
ippanshoku いっぱんしょく |
(See 特別職) clerical position (e.g. in the civil service); general office work |
一般色 see styles |
ippanshoku いっぱんしょく |
{comp} general colour |
一般角 see styles |
ippankaku いっぱんかく |
general angle |
一般論 see styles |
ippanron いっぱんろん |
prevailing view; common opinion; general consideration |
一般項 see styles |
ippankou / ippanko いっぱんこう |
{math} general term |
丁寧体 see styles |
teineitai / tenetai ていねいたい |
(See 普通体) polite style; polite Japanese |
七つ星 see styles |
nanatsuboshi ななつぼし |
(1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (2) (See 七曜・1) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles); (3) (See 真鰯) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine |
七龍珠 七龙珠 see styles |
qī lóng zhū qi1 long2 zhu1 ch`i lung chu chi lung chu |
Dragon Ball, Japanese manga and anime series |
万年青 see styles |
omoto; mannensei; omoto / omoto; mannense; omoto おもと; まんねんせい; オモト |
Japanese sacred lily (Rohdea japonica); Nippon lily; lily of China; (female given name) Omoto |
万葉集 see styles |
manyoushuu / manyoshu まんようしゅう |
Man'yoshu; 8th century anthology of Japanese poetry; Collection of Ten Thousand Leaves |
三つ葉 see styles |
mitsuba みつば |
(1) (kana only) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley; (adj-no,n) (2) three-leaved; trefoil |
三光鳥 see styles |
sankouchou; sankouchou / sankocho; sankocho さんこうちょう; サンコウチョウ |
(kana only) Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata) |
三味線 三味线 see styles |
sān wèi xiàn san1 wei4 xian4 san wei hsien shamisen(p); samisen しゃみせん(P); さみせん |
shamisen, three-stringed Japanese musical instrument shamisen; samisen; three-stringed Japanese lute; (surname) Shamisen |
三度笠 see styles |
sandogasa さんどがさ |
(See 笠・1) type of traditional Japanese conical hat |
三得利 see styles |
sān dé lì san1 de2 li4 san te li |
Suntory, Japanese beverage company |
三椏紙 see styles |
mitsumatagami みつまたがみ |
(See 三椏) mitsumata paper; type of Japanese paper made from the Oriental paper bush |
三盆白 see styles |
sanbonjiro さんぼんじろ |
(See 三盆) fine high-grade Japanese refined sugar |
三葉芹 see styles |
mitsubazeri; mitsubazeri みつばぜり; ミツバゼリ |
(kana only) (See 三つ葉・1) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley |
三部会 see styles |
sanbukai さんぶかい |
Estates General; States-General |
上げ頚 see styles |
agekubi あげくび |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
上げ頸 see styles |
agekubi あげくび |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
上り端 see styles |
agaribana あがりばな agarihana あがりはな |
(irregular okurigana usage) (1) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices) |
上代語 see styles |
joudaigo / jodaigo じょうだいご |
(1) ancient language; ancient word; (2) {ling} Old Japanese; Japanese as spoken from the end of the 6th century to the end of the Nara period |
上將軍 上将军 see styles |
shàng jiàng jun shang4 jiang4 jun1 shang chiang chün |
top general; commander-in-chief |
上溝桜 see styles |
uwamizozakura うわみぞざくら uwamizuzakura うわみずざくら |
(kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry |
下毛野 see styles |
shimotsukeno しもつけの |
(archaism) (See 下野・しもつけ・1) Japanese spirea (Spiraea Japonica) |
不二家 see styles |
fujiya ふじや |
(company) Fujiya (Japanese confectionary maker); (c) Fujiya (Japanese confectionary maker) |
不定称 see styles |
futeishou / futesho ふていしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) {gramm} (e.g. だれ, どれ, どこ) indefinite pronoun; (can be adjective with の) (2) {logic} general |
並べて see styles |
nabete なべて |
(adverb) (kana only) in general; generally; usually |
中世語 see styles |
chuuseigo / chusego ちゅうせいご |
{ling} Late Middle Japanese; medieval Japanese; mediaeval Japanese |
中二病 see styles |
zhōng èr bìng zhong1 er4 bing4 chung erh ping chuunibyou / chunibyo ちゅうにびょう |
(neologism) strange behavior characteristic of a teenager going through puberty (loanword from Japanese "chūnibyō") (slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness |
中古語 see styles |
chuukogo / chukogo ちゅうこご |
{ling} Early Middle Japanese |
中小姓 see styles |
chuugoshou / chugosho ちゅうごしょう |
low class samurai, who guarded the shogun on outings (Edo period) |
中小性 see styles |
chuugoshou / chugosho ちゅうごしょう |
low class samurai, who guarded the shogun on outings (Edo period) |
中核派 see styles |
chuukakuha / chukakuha ちゅうかくは |
Japan Revolutionary Communist League-National Committee; JRCL; Middle Core Faction; Japanese far-left revolutionary group |
中止法 see styles |
chuushihou / chushiho ちゅうしほう |
{gramm} (e.g. 沈み in 日が沈み、月が昇る) (See 連用形) use of the continuative form as a conjunction (in Japanese) |
中郎將 中郎将 see styles |
zhōng láng jiàng zhong1 lang2 jiang4 chung lang chiang |
general of the household, a mid-ranking military officer responsible for palace or court duties |
中高型 see styles |
nakadakagata なかだかがた |
one of the accent patterns of Japanese words, with a rising and then falling pitch |
丹頂鶴 丹顶鹤 see styles |
dān dǐng hè dan1 ding3 he4 tan ting ho tanchouzuru; tanchouzuru / tanchozuru; tanchozuru たんちょうづる; タンチョウヅル |
(bird species of China) red-crowned crane (Grus japonensis) (kana only) (See 丹頂・1) red-crowned crane (Grus japonensis); Japanese crane |
主税局 see styles |
shuzeikyoku / shuzekyoku しゅぜいきょく |
(Japanese) Tax Bureau |
主菓子 see styles |
omogashi おもがし |
{food} (See 濃茶) Japanese sweet eaten with koicha |
主賓謂 主宾谓 see styles |
zhǔ bīn wèi zhu3 bin1 wei4 chu pin wei |
subject-object-verb SOV or subject-object-predicate sentence pattern (e.g. in Japanese or Korean grammar) |
九谷焼 see styles |
kutaniyaki くたにやき |
Kutani ware (style of Japanese porcelain) |
九輪草 see styles |
kurinsou; kurinsou / kurinso; kurinso くりんそう; クリンソウ |
(kana only) Japanese primrose (Primula japonica) |
乾物女 干物女 see styles |
gān wù nǚ gan1 wu4 nu:3 kan wu nü |
single girl who lives a lackadaisical life, uninterested in relationships (orthographic borrowing from Japanese 干物女 "himono onna") See: 干物女 |
乾麺麭 see styles |
kanmenpou / kanmenpo かんめんぽう |
(obsolete) (Imperial Japanese Army jargon) (See 乾パン) hardtack; cracker; hard biscuit |
五十音 see styles |
gojuuon / gojuon ごじゅうおん |
the Japanese syllabary; (female given name) Isone |
五子棋 see styles |
wǔ zǐ qí wu3 zi3 qi2 wu tzu ch`i wu tzu chi |
five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe); Japanese: gomoku; gobang |
五葉松 see styles |
goyoumatsu / goyomatsu ごようまつ |
Japanese white pine (favored for gardens and bonsai) |
亞瑟士 亚瑟士 see styles |
yà sè shì ya4 se4 shi4 ya se shih |
ASICS (Japanese footwear brand) |
今川焼 see styles |
imagawayaki いまがわやき |
Japanese muffin containing bean jam, served hot |
今日た see styles |
konnitta こんにった |
(n,adv) (1) (emphatic; used in Japanese theater) (See 今日・1) today; this day; (n,adv) (2) (See 今日・2) these days; recently; nowadays |
仏の座 see styles |
hotokenoza; hotokenoza ほとけのざ; ホトケノザ |
(1) (kana only) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides) |
仏泥鰌 see styles |
hotokedojou; hotokedojou / hotokedojo; hotokedojo ほとけどじょう; ホトケドジョウ |
(kana only) Japanese eight-barbel loach (Lefua echigonia) |
付下げ see styles |
tsukesage つけさげ |
method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder) |
付属語 see styles |
fuzokugo ふぞくご |
{gramm} dependent word (i.e. auxiliaries and particles; in Japanese) |
代神楽 see styles |
daikagura だいかぐら |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
以呂波 see styles |
iroha いろは |
(1) (kana only) traditional ordering of the Japanese syllabary; (2) fundamentals; the ABCs of ... |
仮定形 see styles |
kateikei / kateke かていけい |
{gramm} (See 已然形・いぜんけい) hypothetical form (of verbs and adjectives in modern Japanese); conditional form |
伊勢丹 伊势丹 see styles |
yī shì dān yi1 shi4 dan1 i shih tan isetan いせたん |
Isetan, Japanese department store (company) Isetan (department store); (c) Isetan (department store) |
伊勢蝦 see styles |
iseebi いせえび |
spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus) |
伊呂波 see styles |
iroha いろは |
(1) (kana only) traditional ordering of the Japanese syllabary; (2) fundamentals; the ABCs of ...; (female given name) Iroha |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.