I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2499 total results for your Rish search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
大童
大わらわ

 oowarawa
    おおわらわ
(n,adj-no,adj-na) (1) working feverishly; strenuous efforts; furious dedication (to a task); (n,adj-no,adj-na) (2) (archaism) (orig. meaning) having dishevelled hair; fighting with dishevelled hair

天ヶ森射爆撃場

see styles
 amagamorishabakugekijou / amagamorishabakugekijo
    あまがもりしゃばくげきじょう
(place-name) Amagamorishabakugekijō

婚姻受理証明書

see styles
 koninjurishoumeisho / koninjurishomesho
    こんいんじゅりしょうめいしょ
marriage acceptance certificate; certification that the local government office has received notification of a marriage

小さっぱりした

see styles
 kosapparishita
    こさっぱりした
(can act as adjective) neat; tidy; trim

市来知取水幹線

see styles
 ichikishirishusuikansen
    いちきしりしゅすいかんせん
(place-name) Ichikishirishusuikansen

廃棄物処理施設

see styles
 haikibutsushorishisetsu
    はいきぶつしょりしせつ
waste treatment facility; WTF; waste disposal and treatment facility

御神楽岳管理舎

see styles
 mikaguradakekanrisha
    みかぐらだけかんりしゃ
(place-name) Mikaguradakekanrisha

情報処理心理学

see styles
 jouhoushorishinrigaku / johoshorishinrigaku
    じょうほうしょりしんりがく
information processing psychology

Variations:
愛でる
賞でる

 mederu
    めでる
(transitive verb) (1) to love; to cherish; (transitive verb) (2) to admire; to appreciate

手あたりしだい

see styles
 teatarishidai
    てあたりしだい
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately

手当たりしだい

see styles
 teatarishidai
    てあたりしだい
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately

政治倫理審査会

see styles
 seijirinrishinsakai / sejirinrishinsakai
    せいじりんりしんさかい
Deliberative Council on Political Ethics

木下アリーシア

see styles
 kinoshitaariishia / kinoshitarishia
    きのしたアリーシア
(person) Alicia Kinoshita (1966-; yachtswoman)

松ケ崎修理式町

see styles
 matsugasakishuurishikichou / matsugasakishurishikicho
    まつがさきしゅうりしきちょう
(place-name) Matsugasakishuurishikichō

汲み取り式便所

see styles
 kumitorishikibenjo
    くみとりしきべんじょ
(See 汲み取り便所) toilet (from which night-soil may be collected)

潜伏キリシタン

see styles
 senpukukirishitan
    せんぷくキリシタン
(See 隠れキリシタン) underground Christian; secret Christian (during the Edo period)

Variations:
無風流
不風流

 bufuuryuu / bufuryu
    ぶふうりゅう
(noun or adjectival noun) unrefined; tasteless; inelegant; prosaic; unpoetic; unromantic; boorish

熱に浮かされる

see styles
 netsuniukasareru
    ねつにうかされる
(exp,v1) (1) to be delirious with fever; to have a feverish dream; (exp,v1) (2) to be crazy about something

爆発物取締罰則

see styles
 bakuhatsubutsutorishimaribassoku
    ばくはつぶつとりしまりばっそく
Criminal Regulations to Control Explosives

Variations:
男爵芋
男爵薯

 danshakuimo
    だんしゃくいも
Irish Cobbler potato

素呂利新左衛門

see styles
 sororishinzaemon
    そろりしんざえもん
(person) Sorori Shinzaemon

肩代り信託証書

see styles
 katagawarishintakushousho / katagawarishintakushosho
    かたがわりしんたくしょうしょ
wrap-around deed of trust

Variations:
脂ぎる
油ぎる

 aburagiru
    あぶらぎる
(v5r,vi) (1) to become greasy; to become oily; (v5r,vi) (2) to be loud and garish

自転車タクシー

see styles
 jitenshatakushii / jitenshatakushi
    じてんしゃタクシー
cycle rickshaw; pedicab; trishaw

蚊子再小也是肉

see styles
wén zi zài xiǎo yě shì ròu
    wen2 zi5 zai4 xiao3 ye3 shi4 rou4
wen tzu tsai hsiao yeh shih jou
lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom); fig. it's better than nothing

被管理システム

see styles
 hikanrishisutemu
    ひかんりシステム
{comp} managed (open) system

見分森自然公園

see styles
 miwakemorishizenkouen / miwakemorishizenkoen
    みわけもりしぜんこうえん
(place-name) Miwakemorishizen Park

覚せい剤取締法

see styles
 kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho
    かくせいざいとりしまりほう
Stimulants Control Law (1951)

Variations:
計理士
経理士

 keirishi / kerishi
    けいりし
public accountant

詹姆斯·喬伊斯


詹姆斯·乔伊斯

zhān mǔ sī · qiáo yī sī
    zhan1 mu3 si1 · qiao2 yi1 si1
chan mu ssu · ch`iao i ssu
    chan mu ssu · chiao i ssu
James Joyce (1882-1941), Irish modernist writer, author of Ulysses and Finnegans Wake

長距離自然歩道

see styles
 choukyorishizenhodou / chokyorishizenhodo
    ちょうきょりしぜんほどう
long-distance nature trail

隅の曲がり四目

see styles
 suminomagarishimoku; suminomagariyonmoku
    すみのまがりしもく; すみのまがりよんもく
(exp,n) {go} bent four in the corner

隠れキリシタン

see styles
 kakurekirishitan
    かくれキリシタン
clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian

Variations:
離しょう
離漿

 rishou / risho
    りしょう
syneresis

Variations:
離漿
離しょう

 rishou / risho
    りしょう
{chem} syneresis

霧島神宮温泉郷

see styles
 kirishimajinguuonsenkyou / kirishimajinguonsenkyo
    きりしまじんぐうおんせんきょう
(place-name) Kirishimajinguuonsenkyō

Variations:
骨骨し
骨々し

 kochigochishi
    こちごちし
(adj-shiku) (archaism) boorish; unrefined

アイルランド英語

see styles
 airurandoeigo / airurandoego
    アイルランドえいご
Irish English; Hiberno-English

アブーアリーシュ

see styles
 abuuariishu / abuarishu
    アブーアリーシュ
(place-name) Abu Arish (Saudi Arabia)

アリシアアロンソ

see styles
 arishiaaronso / arishiaronso
    アリシアアロンソ
(person) Alicia Alonso

イスラム原理主義

see styles
 isuramugenrishugi
    イスラムげんりしゅぎ
Islamic fundamentalism

ヴィシネフスカヤ

see styles
 rishinefusukaya
    ヴィシネフスカヤ
(surname) Vishnevskaya

エントリーシート

see styles
 entoriishiito / entorishito
    エントリーシート
application form (esp. job application) (wasei: entry sheet)

カーディストリー

see styles
 kaadisutorii / kadisutori
    カーディストリー
cardistry; card flourishing

キリシタン墓石群

see styles
 kirishitanbosekigun
    キリシタンぼせきぐん
(place-name) Kirishitanbosekigun

ギリシャリクガメ

see styles
 girisharikugame
    ギリシャリクガメ
(kana only) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca)

クリーシュボザム

see styles
 kuriishubozamu / kurishubozamu
    クリーシュボザム
(personal name) Cleishbotham

クリシギゾウムシ

see styles
 kurishigizoumushi / kurishigizomushi
    クリシギゾウムシ
(kana only) chestnut weevil (Curculio dentipes)

ゲイリーシニーズ

see styles
 geiriishiniizu / gerishinizu
    ゲイリーシニーズ
(person) Gary Sinise

Variations:
ごつい
ごっつい

 gotsui; gottsui
    ごつい; ごっつい
(adjective) (1) (ごっつい is more emphatic) large and rough; big and tough; rugged (hands, features, etc.); hard; sturdy; chunky; burly; (adjective) (2) unrefined; rustic; boorish; (adjective) (3) extreme; excessive; tremendous; terrible

コンプリーション

see styles
 konpuriishon / konpurishon
    コンプリーション
completion

サイコアナリシス

see styles
 saikoanarishisu
    サイコアナリシス
psychoanalysis

サンフエリシアン

see styles
 sanfuerishian
    サンフエリシアン
(place-name) Saint Felicien

シーソーポリシー

see styles
 shiisooporishii / shisooporishi
    シーソーポリシー
seesaw policy

しゃなりしゃなり

see styles
 shanarishanari
    しゃなりしゃなり
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gracefully; affectedly; mincingly

シャフリシャブズ

see styles
 shafurishabuzu
    シャフリシャブズ
(place-name) Shakhrisyabz

シュリーシュリー

see styles
 shuriishurii / shurishuri
    シュリーシュリー
(person) Shri Shri

ジョングリシャム

see styles
 jongurishamu
    ジョングリシャム
(person) John Grisham

シンプリシティー

see styles
 shinpurishitii / shinpurishiti
    シンプリシティー
simplicity

スプラトリー諸島

see styles
 supuratoriishotou / supuratorishoto
    スプラトリーしょとう
(place-name) Spratly Islands

チャーリーシーン

see styles
 chaariishiin / charishin
    チャーリーシーン
(person) Charlie Sheen

チンプンカンプン

see styles
 chinpunkanpun
    チンプンカンプン
(exp,adj-na,n) (kana only) unintelligible language; incoherent language; talking nonsense; "all Greek to me"; double Dutch; (something) incomprehensible; babble; gibberish; jargon; gobbledygook

デーリーシティー

see styles
 deeriishitii / deerishiti
    デーリーシティー
(place-name) Daly City

ディプリーション

see styles
 dipuriishon / dipurishon
    ディプリーション
depletion

デザインポリシー

see styles
 dezainporishii / dezainporishi
    デザインポリシー
design policy

トゥリシチェヴァ

see styles
 totorishichea
    トゥリシチェヴァ
(personal name) Turishcheva

トノカリシベツ山

see styles
 tonokarishibetsuyama
    トノカリシベツやま
(place-name) Tonokarishibetsuyama

ナリッシュメント

see styles
 narisshumento
    ナリッシュメント
nourishment

パトリシアニール

see styles
 patorishianiiru / patorishianiru
    パトリシアニール
(personal name) Patricia Neal

パワー・ポリシー

 pawaa porishii / pawa porishi
    パワー・ポリシー
power policy

フリッシュバーグ

see styles
 furisshubaagu / furisshubagu
    フリッシュバーグ
(personal name) Frishberg

フレンドリー諸島

see styles
 furendoriishotou / furendorishoto
    フレンドリーしょとう
(place-name) Friendly (islands)

ポリシーミックス

see styles
 porishiimikkusu / porishimikkusu
    ポリシーミックス
policy mix

ボリシェヴィズム

see styles
 borisherizumu
    ボリシェヴィズム
Bolshevism (rus: Bol'shevizm)

ボリショイクヤシ

see styles
 borishoikuyashi
    ボリショイクヤシ
(place-name) Bol'shoi Kuyash

マンデリシュタム

see styles
 manderishutamu
    マンデリシュタム
(surname) Mandelshtam

ムスヘリシビーリ

see styles
 musuherishibiiri / musuherishibiri
    ムスヘリシビーリ
(personal name) Muskhelishvili

ムレハタタテダイ

see styles
 murehatatatedai
    ムレハタタテダイ
false moorish idol (Heniochus diphreutes)

メディアポリシー

see styles
 mediaporishii / mediaporishi
    メディアポリシー
media policy

モーリシャス航空

see styles
 moorishasukoukuu / moorishasukoku
    モーリシャスこうくう
(company) Air Mauritius; (c) Air Mauritius

モノリシックIC

see styles
 monorishikkuaishii / monorishikkuaishi
    モノリシックアイシー
{comp} monolithic IC; monolithic integrated circuit

ラーマクリシュナ

see styles
 raamakurishuna / ramakurishuna
    ラーマクリシュナ
(personal name) Ramakrishna

ラダクリシュナン

see styles
 radakurishunan
    ラダクリシュナン
(personal name) Radhakrishnan

リーシュマニア症

see styles
 riishumaniashou / rishumaniasho
    リーシュマニアしょう
{med} leishmaniasis

リシアンスキー島

see styles
 rishiansukiitou / rishiansukito
    リシアンスキーとう
(place-name) Lisianski (island)

リシプロシティー

see styles
 rishipuroshitii / rishipuroshiti
    リシプロシティー
reciprocity

リションレジオン

see styles
 rishonrejion
    リションレジオン
(place-name) Rishon le Zion

一切衆生離諸惡趣


一切众生离诸恶趣

see styles
yī qiè zhòng shēng lí zhū è qù
    yi1 qie4 zhong4 sheng1 li2 zhu1 e4 qu4
i ch`ieh chung sheng li chu o ch`ü
    i chieh chung sheng li chu o chü
 issai shujō rishoakushu
sarvasattva-pāpa-prahāṇa. A samādhi on a world free from all the evil destinies.

一般区切り子機能

see styles
 ippankugirishikinou / ippankugirishikino
    いっぱんくぎりしきのう
{comp} general delimiter role

七ッ森自然遊歩道

see styles
 nanatsumorishizenyuuhodou / nanatsumorishizenyuhodo
    ななつもりしぜんゆうほどう
(place-name) Nanatsumorishizenyūhodō

万寿寺通新町東入

see styles
 manjuujidoorishinmachihigashiiru / manjujidoorishinmachihigashiru
    まんじゅうじどおりしんまちひがしいる
(place-name) Manjuujidoorishinmachihigashiiru

上鳥羽塔ノ森柴東

see styles
 kamitobatounomorishibahigashi / kamitobatonomorishibahigashi
    かみとばとうのもりしばひがし
(place-name) Kamitobatounomorishibahigashi

下水道管理指導室

see styles
 gesuidoukanrishidoushitsu / gesuidokanrishidoshitsu
    げすいどうかんりしどうしつ
(o) Sewerage Management Office

二ノ宮通正面上る

see styles
 ninomiyadoorishoumenagaru / ninomiyadoorishomenagaru
    にのみやどおりしょうめんあがる
(place-name) Ninomiyadoorishoumen'agaru

Variations:
仕切り書
仕切書

 shikirisho
    しきりしょ
consolidated monthly invoice; itemized invoice; itemised invoice; statement of accounts

代表取締役副社長

see styles
 daihyoutorishimariyakufukushachou / daihyotorishimariyakufukushacho
    だいひょうとりしまりやくふくしゃちょう
(See 取締役副社長) representative executive vice-president

伊濕伐羅訖哩史拏


伊湿伐罗讫哩史拏

see styles
yī shī fá luó qì lī shin á
    yi1 shi1 fa2 luo2 qi4 li1 shin3 a2
i shih fa lo ch`i li shin a
    i shih fa lo chi li shin a
 Ishibarakirishina
Īśvara-kṛṣṇa

先斗町通四条上る

see styles
 pontochoudoorishijouagaru / pontochodoorishijoagaru
    ぽんとちょうどおりしじょうあがる
(place-name) Pontochōdoorishijōagaru

全国小売信用協会

see styles
 zenkokukourishinyoukyoukai / zenkokukorishinyokyokai
    ぜんこくこうりしんようきょうかい
(o) National Retail Credit Association

分散処理システム

see styles
 bunsanshorishisutemu
    ぶんさんしょりシステム
{comp} distributed processing system

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425>

This page contains 100 results for "Rish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary