There are 10790 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水落 see styles |
mira みら |
(1) (kana only) pit of the stomach; solar plexus; (2) place where water falls; (surname) Mira |
水葬 see styles |
shuǐ zàng shui3 zang4 shui tsang suisou / suiso すいそう |
(noun, transitive verb) burial at sea Water-burial, casting a corpse into the water, one of the four forms of burial. |
水蓼 see styles |
mizutade; mizutade みずたで; ミズタデ |
(kana only) (See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper) |
水蕨 see styles |
mizuwarabi; mizuwarabi みずわらび; ミズワラビ |
(kana only) water sprite (Ceratopteris thalictroides); Indian fern; water fern; Oriental waterfern; water hornfern |
水藏 see styles |
shuǐ zàng shui3 zang4 shui tsang Suizō |
Water-store, or treasury; second son of Jalavāhana, born as 瞿波 Gopā, see 水滿. |
水虫 see styles |
mizumushi みずむし |
(1) athlete's foot; (2) (kana only) water boatman (esp. species Hesperocorixa distanti); (3) (kana only) Asellus hilgendorfi (species of aquatic sowbug) |
水蝕 see styles |
suishoku すいしょく |
(noun/participle) (water) erosion |
水行 see styles |
mizuyuki みずゆき |
(See 水垢離・みずごり) cold-water ablutions; (surname) Mizuyuki |
水表 see styles |
shuǐ biǎo shui3 biao3 shui piao |
water meter; indicator of water level |
水觀 水观 see styles |
shuǐ guān shui3 guan1 shui kuan suikan |
also 水相觀; 水想 similar to 水定 q. v. |
水解 see styles |
shuǐ jiě shui3 jie3 shui chieh |
hydrolysis (chemical reaction with water) |
水論 see styles |
suiron; mizuron すいろん; みずろん |
water dispute (esp. for rice fields); water conflict |
水貝 see styles |
mizugai みずがい |
(See 生貝・1) sliced abalone served in cold water; (surname) Mizugai |
水費 水费 see styles |
shuǐ fèi shui3 fei4 shui fei |
water bill |
水質 水质 see styles |
shuǐ zhì shui3 zhi4 shui chih suishitsu すいしつ |
water quality water quality |
水車 see styles |
mizukuruma みずくるま |
(1) water wheel; (2) (esp. すいしゃ) water turbine; hydraulic turbine; (3) (みずぐるま only) (archaism) violent wielding of weapons; (place-name) Mizukuruma |
水輪 水轮 see styles |
shuǐ lún shui3 lun2 shui lun miwa みわ |
waterwheel; millwheel (female given name) Miwa The third of the four 'wheel' on which the earth rests— space, wind (or air), water, and metal. |
水逆 see styles |
shuǐ nì shui3 ni4 shui ni |
(astrology) Mercury retrograde (abbr. for 水星逆行[shui3 xing1 ni4 xing2]); (coll.) to have a period of bad luck; (TCM) water retention in the abdomen causing the vomiting of liquids as soon as one drinks |
水遁 see styles |
suiton すいとん |
ninjutsu art of water-escape |
水運 水运 see styles |
shuǐ yùn shui3 yun4 shui yün suiun すいうん |
waterborne transport water transportation |
水道 see styles |
shuǐ dào shui3 dao4 shui tao mizumichi みずみち |
watercourse (river, canal, drain etc); water route; lane (in a swimming pool) (1) water supply; water service; waterworks; tap water; (2) channel; strait; (3) water course; waterway; (surname) Mizumichi |
水邊 水边 see styles |
shuǐ biān shui3 bian1 shui pien |
edge of the water; waterside; shore (of sea, lake or river) |
水部 see styles |
suibu すいぶ |
water radical; (place-name) Suibu |
水量 see styles |
shuǐ liàng shui3 liang4 shui liang suiryou / suiryo すいりょう |
volume of water; quantity of flow quantity or volume of water |
水鏡 see styles |
suugiyon / sugiyon すうぎよん |
reflective water surface; reflecting water; (personal name) Suugiyon |
水門 see styles |
mizumon みずもん |
sluice gate; water gate; flood gate; (place-name) Mizumon |
水閘 水闸 see styles |
shuǐ zhá shui3 zha2 shui cha |
sluice; water gate; waterlocks; floodgate; lock; dam |
水陸 水陆 see styles |
shuǐ lù shui3 lu4 shui lu suiriku すいりく |
water and land; by water and land (transport); amphibian; delicacies from land and sea land and water |
水際 see styles |
mizugiwa みずぎわ migiwa みぎわ |
(1) beach; water's edge; (2) coastline; national border; before entering the country; water's edge; shore; waterside |
水面 see styles |
shuǐ miàn shui3 mian4 shui mien minamo みなも |
water surface water's surface; (female given name) Minamo |
水音 see styles |
mine みね |
sound of water; (female given name) Mine |
水食 see styles |
suishoku すいしょく |
(noun/participle) (water) erosion |
水飯 see styles |
suihan; mizumeshi すいはん; みずめし |
rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften |
水飽 水饱 see styles |
shuǐ bǎo shui3 bao3 shui pao |
feeling full from drinking a lot of water or consuming a liquid-heavy meal |
水餅 see styles |
mizumochi みずもち |
mochi soaked in water (to protect against mold); rice cakes preserved in water |
水體 水体 see styles |
shuǐ tǐ shui3 ti3 shui t`i shui ti |
body of water |
水魔 see styles |
suima すいま |
(1) disastrous flooding; (2) kelpie; water demon that brings floods or disasters |
水鳥 水鸟 see styles |
shuǐ niǎo shui3 niao3 shui niao minatori みなとり |
waterbird waterfowl; water bird; shorebird; (surname) Minatori |
水鶏 see styles |
suikei / suike すいけい |
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus); (given name) Suikei |
水鷚 水鹨 see styles |
shuǐ liù shui3 liu4 shui liu |
(bird species of China) water pipit (Anthus spinoletta) |
水黽 see styles |
amenbou / amenbo あめんぼう amenbo あめんぼ |
(kana only) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider |
氷水 see styles |
bīng shuǐ bing1 shui3 ping shui koorimizu; koorisui; himizu(ok) こおりみず; こおりすい; ひみず(ok) |
(1) (こおりみず, ひみず only) ice water; (2) (こおりみず, こおりすい only) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup) ice and water |
永々 see styles |
naganaga ながなが eiei / ee えいえい |
(adv-to,adv) long; drawn-out; very long; (adverb) forever |
永永 see styles |
naganaga ながなが eiei / ee えいえい |
(adv-to,adv) long; drawn-out; very long; (adverb) forever |
求存 see styles |
qiú cún qiu2 cun2 ch`iu ts`un chiu tsun |
survival; the struggle to eke out a living; to seek for continued existence |
求索 see styles |
qiú suǒ qiu2 suo3 ch`iu so chiu so gusaku |
to search for something; to seek; to quest; to explore to seek out |
汚水 see styles |
osui おすい |
filthy water; sewage |
汛情 see styles |
xùn qíng xun4 qing2 hsün ch`ing hsün ching |
water levels during the flood season |
江水 see styles |
jiāng shuǐ jiang1 shui3 chiang shui kousui / kosui こうすい |
river water (given name) Kōsui |
江湖 see styles |
jiāng hú jiang1 hu2 chiang hu kouko / koko こうこ |
rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3xia2]); (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc; demimonde; (in modern times) triads; secret gangster societies; underworld Zen disciples; (surname) Kōko Kiangsi and Hunan, where and whence the 禪 Chan (Zen) or Intuitive movement had its early spread, the title being applied to followers of this cult. |
池水 see styles |
ikemizu いけみず |
pond water; pond; (surname) Ikemizu |
汩汩 see styles |
gǔ gǔ gu3 gu3 ku ku |
(onom.) gurgling sound of flowing water |
汪々 see styles |
ouou / oo おうおう |
(adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water); voluminous |
汪汪 see styles |
wāng wāng wang1 wang1 wang wang ouou / oo おうおう |
gleaming with tears; woof woof (sound of a dog barking); (literary) (of a body of water) broad and deep (adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water); voluminous |
汪洋 see styles |
wāng yáng wang1 yang2 wang yang ouyou / oyo おうよう |
vast body of water; CL:片[pian4] (given name) Ouyou |
汲む see styles |
kumu くむ |
(transitive verb) (1) to draw (water); to ladle; to dip up; to scoop up; to pump; (transitive verb) (2) (See 酌む・くむ・1) to pour (into a cup); to drink (together); (transitive verb) (3) to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand; (transitive verb) (4) to draw upon; to inherit |
汲引 see styles |
jí yǐn ji2 yin3 chi yin |
to draw water; (fig.) to promote sb to a more senior position |
汲水 see styles |
jí shuǐ ji2 shui3 chi shui |
to draw water |
決る see styles |
shakuru しゃくる sakuru さくる kimaru きまる |
(out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to dig out; to gouge out; to hollow out; (2) to scoop; to ladle; to bail; (3) to jerk (one's chin); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes) |
決水 see styles |
kessui けっすい |
water bursting through (a dike) |
決行 see styles |
kekkou / kekko けっこう |
(noun, transitive verb) doing (with resolve); carrying out (e.g. a plan) |
決闘 see styles |
kettou / ketto けっとう |
(n,vs,vi) duel; shoot-out |
汽水 see styles |
qì shuǐ qi4 shui3 ch`i shui chi shui kisui きすい |
soda pop; carbonated soft drink brackish water |
沃る see styles |
iru いる |
(transitive verb) (poetic term) to pour; to dash (water) over; to douse with |
沃灌 see styles |
wò guàn wo4 guan4 wo kuan |
to irrigate; to wash with water |
沈溺 see styles |
chindeki ちんでき |
(noun/participle) (1) being immersed in water; being drowned; (noun/participle) (2) being infatuated; being dazed; being blinded by |
沉浮 see styles |
chén fú chen2 fu2 ch`en fu chen fu |
lit. sinking and floating; to bob up and down on water; ebb and flow; fig. rise and fall; ups and downs of fortune; vicissitudes |
沉潛 沉潜 see styles |
chén qián chen2 qian2 ch`en ch`ien chen chien |
to lurk under water; to immerse oneself in (study etc); to lie low; to keep a low profile; quiet; reserved; self-possessed |
沉香 see styles |
chén xiāng chen2 xiang1 ch`en hsiang chen hsiang jinkō |
Chinese eaglewood; agarwood tree; lignum aloes (Aquilaria agallocha) fragment aloe-wood |
沒事 没事 see styles |
méi shì mei2 shi4 mei shih |
it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) |
沒治 没治 see styles |
méi zhì mei2 zhi4 mei chih |
hopeless; helpless; incurable; fantastic; out of this world |
沒臉 没脸 see styles |
méi liǎn mei2 lian3 mei lien |
ashamed; embarrassed; not having the face (to meet people); not daring (out of shame) |
沒轍 没辙 see styles |
méi zhé mei2 zhe2 mei che |
at one's wit's end; unable to find a way out |
沖劑 冲剂 see styles |
chōng jì chong1 ji4 ch`ung chi chung chi |
medicine to be taken after being mixed with water (or other liquid) |
沖掉 冲掉 see styles |
chōng diào chong1 diao4 ch`ung tiao chung tiao |
to wash out; to leach |
沖泡 冲泡 see styles |
chōng pào chong1 pao4 ch`ung p`ao chung pao |
to add water (or other liquid) to (another ingredient such as powdered milk or tea leaves); to infuse (tea) |
沖波 see styles |
okinami おきなみ |
offing wave; deep water wave; (place-name, surname) Okinami |
沖浪 see styles |
okinami おきなみ |
offing wave; deep water wave; (surname) Okinami |
沖調 冲调 see styles |
chōng tiáo chong1 tiao2 ch`ung t`iao chung tiao |
to reconstitute (a powdered beverage) by adding water, milk etc |
沙煙 see styles |
saen さえん |
(rare) haze near the water |
沙髻 see styles |
shā jì sha1 ji4 sha chi shakei |
A crown of grass put on the head of 不動尊 q.v. as a servant of the Buddhas. |
沢水 see styles |
sawamizu さわみず |
mountain stream water; (surname) Sawamizu |
河伯 see styles |
hé bó he2 bo2 ho po kahaku かわのかみ |
name or river God associated with Yellow river river god; (1) kappa (mythical water-dwelling creature); (2) river god river god |
河水 see styles |
hé shuǐ he2 shui3 ho shui kousui / kosui こうすい |
river water river water; stream; (place-name) Kōsui |
河清 see styles |
kasei / kase かせい |
clearing of the river water |
河童 see styles |
hé tóng he2 tong2 ho t`ung ho tung kadou / kado かどう |
kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore (1) kappa; mythical water-dwelling creature; (2) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) excellent swimmer; (3) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) (See 胡瓜) cucumber; (4) (かっぱ, カッパ only) (abbreviation) (kana only) (See かっぱ巻き) cucumber sushi wrapped in nori; (given name) Kadou |
河郎 see styles |
kawarou / kawaro かわろう |
kappa (mythical water-dwelling creature); (male given name) Kawarou |
河骨 see styles |
kouhone / kohone こうほね kawahone かわほね |
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) |
河鼠 see styles |
kawanezumi かわねずみ |
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala) |
沸々 see styles |
futsufutsu ふつふつ |
(adverb taking the "to" particle) (kana only) simmer; bubble out; flow out |
沸く see styles |
waku わく |
(v5k,vi) (1) to grow hot (e.g. water); to boil; (v5k,vi) (2) to get excited (at); to erupt (in applause, cheering, etc.); to be in a ferment; to take place energetically; (v5k,vi) (3) to ferment; (v5k,vi) (4) to melt (of metal) |
沸水 see styles |
fèi shuǐ fei4 shui3 fei shui |
boiling water |
沸沸 see styles |
futsufutsu ふつふつ |
(adverb taking the "to" particle) (kana only) simmer; bubble out; flow out |
油桐 see styles |
yóu tóng you2 tong2 yu t`ung yu tung aburagiri; aburagiri あぶらぎり; アブラギリ |
Chinese wood-oil tree (Vernicia fordii) (kana only) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata) |
治喪 治丧 see styles |
zhì sāng zhi4 sang1 chih sang |
to organize and carry out a funeral |
治死 see styles |
zhì sǐ zhi4 si3 chih ssu |
to put to death |
沼縄 see styles |
nunawa ぬなわ |
water shield (Brasenia schreberi) |
泄出 see styles |
xiè chū xie4 chu1 hsieh ch`u hsieh chu |
to leak out; to release (liquid or gas) |
泉水 see styles |
quán shuǐ quan2 shui3 ch`üan shui chüan shui senzui せんずい |
spring water; CL:股[gu3] (1) garden pond; miniature lake; (2) fountain; (place-name, surname) Senzui |
泉質 see styles |
senshitsu せんしつ |
hot spring water quality; spring quality; hot spring type |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.