Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5117 total results for your Person search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

掛かり

see styles
 gakari
    がかり
    kakari
    かかり
(suffix) (1) taking a quantity (of time, people, etc.); (2) similar to ...; (3) dependent on ...; reliant on ...; (4) while ...; when ...; in the midst of ...; (1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) charge; duty; person in charge; official; clerk

掛の人

see styles
 kakarinohito
    かかりのひと
official in charge; person in charge

探礦者


探矿者

see styles
tàn kuàng zhě
    tan4 kuang4 zhe3
t`an k`uang che
    tan kuang che
prospector; person exploring for minerals

接受者

see styles
jiē shòu zhě
    jie1 shou4 zhe3
chieh shou che
recipient; person receiving something

接種者

see styles
 sesshusha
    せっしゅしゃ
vaccinated person

接触者

see styles
 sesshokusha
    せっしょくしゃ
(See 濃厚接触者) close contact (person); high-risk contact

搬遷戶


搬迁户

see styles
bān qiān hù
    ban1 qian1 hu4
pan ch`ien hu
    pan chien hu
person or household that has to be relocated (to make way for a construction project etc)

携える

see styles
 tazusaeru
    たずさえる
(transitive verb) (1) to carry in one's hand; to carry with one; to have on one's person; to bear; (transitive verb) (2) to take along (someone); to take (someone) with one; to be accompanied by

擁護者


拥护者

see styles
yōng hù zhě
    yong1 hu4 zhe3
yung hu che
 yougosha / yogosha
    ようごしゃ
supporter (person)
advocate; defender; champion; backer

操刀手

see styles
cāo dāo shǒu
    cao1 dao1 shou3
ts`ao tao shou
    tsao tao shou
person charged with decisive action; hatchet man

擬音係

see styles
 giongakari
    ぎおんがかり
foley artist; sound effects person

支那人

see styles
 shinajin
    しなじん
(sensitive word) Chinese person

支那畜

see styles
 shinachiku
    しなちく
(derogatory term) Chinese person

改心者

see styles
 kaishinsha
    かいしんしゃ
convert; person converted to a religion or belief

放射脳

see styles
 houshanou / hoshano
    ほうしゃのう
(joc) (colloquialism) obsession with radiation effects (esp. after the 2011 tsunami and Fukushima reactor problems); person obsessed with radiation; radiation brain

故買者

see styles
 kobaisha
    こばいしゃ
person who buys stolen goods; dealer in stolen goods; receiver; fence

敏腕家

see styles
 binwanka
    びんわんか
capable person; shrewd person

教え魔

see styles
 oshiema
    おしえま
(colloquialism) person who loves to explain or teach things (without being asked); know-all

教養人

see styles
 kyouyoujin / kyoyojin
    きょうようじん
person of culture; educated person; highbrow

数寄者

see styles
 sukisha
    すきしゃ
(1) man of refined tastes; refined person; tea ceremony master; (2) lewd man; lecher

整備員

see styles
 seibiin / sebin
    せいびいん
maintenance person; maintenance worker; groundskeeper; member of the ground crew

文化人

see styles
 bunkajin
    ぶんかじん
person of culture; cultured person

文学者

see styles
 bungakusha
    ぶんがくしゃ
(1) scholar of literature; literary person; man of letters; (2) writer

文明人

see styles
 bunmeijin / bunmejin
    ぶんめいじん
civilized person; civilized people

文筆家

see styles
 bunpitsuka
    ぶんぴつか
writer; author; literary person; one who lives from writing

斬捨て

see styles
 kirisute
    きりすて
(1) cutting a person down (without a second thought); sacrificing; throwing to the wolves; treating as sword fodder; (2) omission; rounding down (e.g. fractions); truncation

新成人

see styles
 shinseijin / shinsejin
    しんせいじん
new adult (in Japan, a person who reaches adulthood that year)

既婚者

see styles
 kikonsha
    きこんしゃ
married person

日陰者

see styles
 hikagemono
    ひかげもの
(1) person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide; (2) obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world

明き盲

see styles
 akimekura
    あきめくら
(sensitive word) illiterate or blind person; person who sees without understanding; amaurosis

明眼人

see styles
míng yǎn rén
    ming2 yan3 ren2
ming yen jen
 myōgen no hito
perspicacious person; sb with a discerning eye; sighted person (as opposed to blind)
a clear-eyed person

昏醉人

see styles
hūn zuì rén
    hun1 zui4 ren2
hun tsui jen
 konsui nin
a drunken person

昔人間

see styles
 mukashiningen
    むかしにんげん
old-fashioned person; old-timer; old fogey

映じる

see styles
 eijiru / ejiru
    えいじる
(v1,vi) (1) (See 映ずる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (v1,vi) (2) (See 映ずる・2) to impress (a person)

映ずる

see styles
 eizuru / ezuru
    えいずる
(vz,vi) (1) (See 映じる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (vz,vi) (2) (See 映じる・2) to impress (a person)

昼行灯

see styles
 hiruandon
    ひるあんどん
(derogatory term) (idiom) dunce; blockhead; inattentive person; (a) lantern at noon

時媚鬼


时媚鬼

see styles
shí mèi guǐ
    shi2 mei4 gui3
shih mei kuei
 jimi ki
(or 精媚鬼) One of the three classes of demons; capable of changing at the 子 zi hour (midnight) into the form of a rat, boy, girl, or old, sick person.

晒し者

see styles
 sarashimono
    さらしもの
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others

晴眼者

see styles
 seigansha / segansha
    せいがんしゃ
sighted person

智多星

see styles
zhì duō xīng
    zhi4 duo1 xing1
chih to hsing
resourceful person; mastermind

暑がり

see styles
 atsugari
    あつがり
(n,adj-no,adj-na) (See 寒がり) being sensitive to heat; person who is sensitive to heat

曝し者

see styles
 sarashimono
    さらしもの
(out-dated kanji) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others

書斎人

see styles
 shosaijin
    しょさいじん
person who spends a lot of time in their study; armchair expert

最右翼

see styles
 saiuyoku
    さいうよく
(1) dominant person; preeminent person; strongest contender; (2) far right wing; right-wing extremist; radical right wing

最高峰

see styles
 saikouhou / saikoho
    さいこうほう
(1) highest peak; highest mountain; (2) greatest authority; most prominent person; pinnacle (e.g. of art); peak

有一人

see styles
yǒu yī rén
    you3 yi1 ren2
yu i jen
 u ichinin
there is one person

有力者

see styles
 yuuryokusha / yuryokusha
    ゆうりょくしゃ
influential person; man of importance

有名人

see styles
 yuumeijin / yumejin
    ゆうめいじん
celebrity; famous person; public figure; big name

有心人

see styles
yǒu xīn rén
    you3 xin1 ren2
yu hsin jen
resolute person; person with aspirations; people who feel; people who use their heads

有智人

see styles
yǒu zhì rén
    you3 zhi4 ren2
yu chih jen
 u chi nin
person with discernment

有望株

see styles
 yuuboukabu / yubokabu
    ゆうぼうかぶ
(1) promising stock; stock with potential; hopeful stock; (2) promising person; person with good prospects

有権者

see styles
 yuukensha / yukensha
    ゆうけんしゃ
(1) (eligible) voter; elector; constituent; the electorate; (2) holder of a right; rightsholder; right holder; (3) bigwig; person with political clout

有症者

see styles
 yuushousha / yushosha
    ゆうしょうしゃ
{med} symptomatic person; person who exhibits symptoms (e.g. of an infectious disease); person with suspected infection

有職者

see styles
 yuushokusha / yushokusha
    ゆうしょくしゃ
employed person

有訴者

see styles
 yuusosha / yusosha
    ゆうそしゃ
person reporting to have symptoms (of a disease, etc.)

有識者

see styles
 yuushikisha / yushikisha
    ゆうしきしゃ
expert; knowledgeable person; authority (on a subject)

有錢人


有钱人

see styles
yǒu qián rén
    you3 qian2 ren2
yu ch`ien jen
    yu chien jen
rich person; the rich

朝寝坊

see styles
 asanebou / asanebo
    あさねぼう
(n,vs,vi) (1) sleeping late in the morning; sleeping in; lie-in; oversleeping; (2) late riser; person who is bad at getting up in the morning; (surname) Asanebou

木っ片

see styles
 koppa
    こっぱ
(1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person

木っ端

see styles
 koppa
    こっぱ
(1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person

木っ葉

see styles
 koppa
    こっぱ
(1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person

木石漢

see styles
 bokusekikan
    ぼくせきかん
unfeeling or callous person

木積り

see styles
 kizumori
    きづもり
person who estimates the variety and quantity of wood necessary to build a house from looking at the plans

未婚者

see styles
 mikonsha
    みこんしゃ
unmarried person

未度人

see styles
wèi dù rén
    wei4 du4 ren2
wei tu jen
 midonin
person not yet liberated

未成冠

see styles
wèi chéng guān
    wei4 cheng2 guan1
wei ch`eng kuan
    wei cheng kuan
minor (old usage, person under 20)

未熟者

see styles
wèi shóu zhě
    wei4 shou2 zhe3
wei shou che
 mijukumono
    みじゅくもの
inexperienced person; novice; greenhorn; green hand
the immature

未納者

see styles
 minousha / minosha
    みのうしゃ
person in arrears; (tax) defaulter

本人談

see styles
 honnindan
    ほんにんだん
person's own words; personal story; direct quote

本傑明


本杰明

see styles
běn jié míng
    ben3 jie2 ming2
pen chieh ming
Benjamin (person name)

本分人

see styles
běn fèn rén
    ben3 fen4 ren2
pen fen jen
 honbun nin
original share person

本土人

see styles
 hondojin
    ほんどじん
mainlander; person from the mainland

本地人

see styles
běn dì rén
    ben3 di4 ren2
pen ti jen
native person (of a country)

本省人

see styles
běn shěng rén
    ben3 sheng3 ren2
pen sheng jen
 honshoujin / honshojin
    ほんしょうじん
people of this province; (in Taiwan) Han Chinese people other than those who moved to Taiwan from mainland China after 1945 and their descendants
(1) (See 外省人・1) person from one's own province (in China); (2) (See 外省人・2) person whose ancestors lived in Taiwan before the Kuomintang-related immigration wave

朴念仁

see styles
 bokunenjin
    ぼくねんじん
(1) quiet unsociable person; (2) obstinate person; blockhead

来店客

see styles
 raitenkyaku
    らいてんきゃく
customer (who visits an establishment in person); in-store customer; visitor

東北人

see styles
 touhokujin / tohokujin
    とうほくじん
person from Tōhoku; Tōhokuite

東洋人

see styles
 touyoujin / toyojin
    とうようじん
Asian person; Oriental

枕邊人


枕边人

see styles
zhěn biān rén
    zhen3 bian1 ren2
chen pien jen
the person who shares one's bed; partner; spouse

枕飾り

see styles
 makurakazari
    まくらかざり
temporary altar at the bedside of a deceased person

果報者

see styles
 kahoumono / kahomono
    かほうもの
(very) fortunate person; lucky fellow; fortune's favourite

校閲者

see styles
 kouetsusha / koetsusha
    こうえつしゃ
reviewer; person who checks accuracy of written work

根性悪

see styles
 konjouwaru / konjowaru
    こんじょうわる
(noun or adjectival noun) (1) ill-natured; twisted; (2) ill-natured person; twisted person

根明か

see styles
 neaka
    ねあか
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist

桃太郎

see styles
táo tài láng
    tao2 tai4 lang2
t`ao t`ai lang
    tao tai lang
 momotarou / momotaro
    ももたろう
Momotaro or Peach Boy, the hero of a Japanese folk tale; (Tw) Japanese person
(work) (char) Momotarō (Japanese folk tale and popular hero); (wk,ch) Momotarō (Japanese folk tale and popular hero)

棒人間

see styles
 bouningen / boningen
    ぼうにんげん
stick figure; stick person

植物人

see styles
zhí wù rén
    zhi2 wu4 ren2
chih wu jen
person in a vegetative state; human vegetable

検索者

see styles
 kensakusha
    けんさくしゃ
{comp} searcher; person using a search engine

業界人

see styles
 gyoukaijin / gyokaijin
    ぎょうかいじん
person in the business (entertainment, music, film, etc.)

極まり

see styles
 kiwamari
    きわまり
    kimari
    きまり
extremity; end; bound; limit; (noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

極め手

see styles
 kimete
    きめて
(1) decider; person who decides; (2) deciding factor; clincher; trump card; winning move

楽天家

see styles
 rakutenka
    らくてんか
optimist; easy-going person

標準間


标准间

see styles
biāo zhǔn jiān
    biao1 zhun3 jian1
piao chun chien
standard (hotel) room; two-person room of standard size and amenities; abbr. to 標間|标间[biao1 jian1]

権兵衛

see styles
 gonbee
    ごんべえ
(1) (See 名無しの権兵衛) John Doe; person of unknown name; (2) (archaism) (derogatory term) country bumpkin; (given name) Gonbee

権力者

see styles
 kenryokusha
    けんりょくしゃ
powerful person; influential person

横断者

see styles
 oudansha / odansha
    おうだんしゃ
person crossing (e.g. the road); traverser

機靈鬼


机灵鬼

see styles
jī líng guǐ
    ji1 ling2 gui3
chi ling kuei
(jocular) clever and quick-witted person

欲界人

see styles
yù jiè rén
    yu4 jie4 ren2
yü chieh jen
 yokukai nin
person in the desire realm

歐洲人


欧洲人

see styles
ōu zhōu rén
    ou1 zhou1 ren2
ou chou jen
European (person)

正直者

see styles
 shoujikimono / shojikimono
    しょうじきもの
honest person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Person" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary