There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
F層 see styles |
efusou / efuso エフそう |
F layer (of the ionosphere) |
G5 see styles |
jii faibu; jiifaibu(sk) / ji faibu; jifaibu(sk) ジー・ファイブ; ジーファイブ(sk) |
(hist) Group of Five (senior financial officials from the United States, United Kingdom, West Germany, Japan and France) |
GI see styles |
jii ai; jiiai(sk) / ji ai; jiai(sk) ジー・アイ; ジーアイ(sk) |
(colloquialism) GI (soldier in the US Army); G.I. |
HR see styles |
eichi aaru; ecchi aaru(sk); eichiaaru(sk); ecchiaaru(sk) / echi aru; ecchi aru(sk); echiaru(sk); ecchiaru(sk) エイチ・アール; エッチ・アール(sk); エイチアール(sk); エッチアール(sk) |
(1) (See ホームルーム) homeroom; form room; form class; (2) {baseb} (See ホームラン) home run; (3) (See ヒューマンリソース) human resources; HR; (4) heart rate; (5) house of representatives |
IN see styles |
in イン |
(1) (kana only) {sports} (See アウト・1) in (of a ball; in tennis, etc.); inside the line; (can act as adjective) (2) (kana only) (See アウト・3) in; inside; internal; interior; (expression) (3) (on (parking) entrance signs) enter here; enter; entrance; (parking) entry; (4) (kana only) {golf} (See アウト・5) back nine; (5) {sports} inside lane (track cycling, speed skating, etc.); (6) (abbreviation) (See チェックイン) check-in time |
IP see styles |
i p i p i p ai pii; aipii(sk) / ai pi; aipi(sk) アイ・ピー; アイピー(sk) |
intellectual property (in China, esp. since 2015, often used as an entertainment industry term for a creative work used as the basis of a new product, such as a manga adapted as a tv series, or the image of a cartoon character appearing on merchandise) (1) {comp} (See インターネットプロトコル) Internet Protocol; IP; (2) (See 知的財産) intellectual property |
IS see styles |
ai esu; aiesu(sk) アイ・エス; アイエス(sk) |
(1) Islamic State (of Iraq and the Levant); Daesh; IS; ISIL; (2) {comp} information separator; delimiter |
KY see styles |
keewai; keiwai(sk) / keewai; kewai(sk) ケーワイ; ケイワイ(sk) |
(noun or adjectival noun) (1) (slang) (abbreviation) (from 空気 (kūki) and 読めない (yomenai)) (See 空気が読めない) unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation); person who is unable to read the room; (2) (abbreviation) (from 危険 (kiken) and 予知 (yochi)) danger prevention (e.g. in the workplace) |
K点 see styles |
keeten ケーてん |
{sports} (from the German "Konstruktions Punkt") construction point (in ski jumping); K-point |
ON see styles |
on オン |
(1) (kana only) (See オフ・1) (switched) on; (n,vs,vt,vi) (2) (kana only) {golf} being on the green (of one's ball) |
OP see styles |
oo pii; oopii(sk) / oo pi; oopi(sk) オー・ピー; オーピー(sk) |
(1) (oft. read オープニング) opening credits; title sequence; (2) (See 主題歌) theme song (played during the opening credits of a TV show, etc.); (3) overprint |
OS see styles |
o s o s o s oo esu; ooesu(sk) オー・エス; オーエス(sk) |
(in a soap opera or movie) voice-over that makes a character's unspoken thoughts audible to the audience {comp} operating system; OS |
O嬢 see styles |
oojou / oojo オーじょう |
(work) Histoire d'O; The Story of O; (wk) Histoire d'O; The Story of O |
PA see styles |
p a p a p a pii ee; piiee(sk) / pi ee; piee(sk) ピー・エー; ピーエー(sk) |
public area attendant (tasked with cleaning the public areas of a hotel); marketing assistant; sales assistant (1) (abbreviation) (See パーキングエリア・2) rest stop; service area; (2) public address system; PA |
PU see styles |
p u p u p u |
the degree of suspicion that a woman might, after she marries, cheat on her husband (abbr. for "paternity uncertainty") |
V溝 V沟 see styles |
v gōu v gou1 v kou |
low neckline that reveals the cleavage; décolleté; gully |
π日 see styles |
pài rì pai4 ri4 p`ai jih pai jih |
World Pi Day, a celebration of the mathematical constant π on March 14 each year |
あ段 see styles |
adan あだん |
(linguistics terminology) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "a" |
イヴ see styles |
iii / ii イヴ |
eve (esp. Christmas Eve); the night before; (male given name) Yves; (female given name) Eve |
い段 see styles |
idan いだん |
(linguistics terminology) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "i" |
うん see styles |
un ウン |
(prefix noun) some (at the start of a number in place of a digit); (interjection) (1) yes; yeah; uh huh; (2) hum; hmmm; well; erm; (3) moan; groan; grunt (of pain); (female given name) Un |
う段 see styles |
udan うだん |
(linguistics terminology) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "u" |
え段 see styles |
edan えだん |
(linguistics terminology) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "e" |
おう see styles |
ou / o おう |
(interjection) (1) oh!; good heavens!; (2) ugh! oh no!; (3) ah!; agh!; the penny drops! |
おお see styles |
oo おお |
(interjection) (1) oh!; good heavens!; (2) ugh! oh no!; (3) ah!; agh!; the penny drops! |
オチ see styles |
ochi オチ |
(1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke) |
お倉 see styles |
okura おくら |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (given name) Okura |
お先 see styles |
osaki おさき |
going before; the future |
お初 see styles |
ohatsu おはつ |
(1) (polite language) doing something for the first time (ever, in a season, etc.); (2) new item; first crop of the season |
お印 see styles |
oshirushi おしるし |
(1) (kana only) (See 破水) show (blood-stained mucus discharge that happens towards the end of pregnancy); bloody show; (2) signature mark (crest) used by members of the imperial family to mark their belongings; (3) (polite language) (See 印・1) mark; sign |
お宅 see styles |
otaku おたく |
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) |
お数 see styles |
okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
お方 see styles |
okata おかた |
this lady or gentleman |
お札 see styles |
ofuda おふだ osatsu おさつ |
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection; bill; note (currency) |
お段 see styles |
odan おだん |
(linguistics terminology) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "o" |
お盆 see styles |
obon おぼん |
(1) O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead; (2) tray |
お節 see styles |
osechi おせち |
(abbreviation) food served during the New Year's Holidays |
お菜 see styles |
osai おさい okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
お蔵 see styles |
okura おくら |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate |
お鍋 see styles |
onabe おなべ |
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) |
お面 see styles |
omen おめん |
(1) (See 面・2) mask; (2) {MA} (See 面・3) striking the head (kendo) |
かつ see styles |
katsu カツ |
{food} (perhaps from the English word "gut") stomach (esp. a pig's stomach or a cow's rumen); pork stomach; (female given name) Katsu; (place-name) Catu |
カ変 see styles |
kahen カへん |
(abbreviation) (See カ行変格活用) irregular conjugation (inflection, declension) of the verb "kuru" |
カ行 see styles |
gagyou / gagyo ガぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"; "ga" column or row of the kana syllabary |
こそ see styles |
koso こそ |
(particle) (1) (emphasizes preceding word or phrase) it is ... that ...; precisely; in particular; definitely; for sure; only (when, after, because, etc.); (particle) (2) (as こそあれ, こそすれ, こそするが, etc.) although; while; it is the case that ... but; (particle) (3) (after conditional -ba form of verb) it is precisely because ... that ...; only because ...; (particle) (4) (form) (after -nai stem of verb + ば) not at all; not in the slightest; absolutely not; never |
コツ see styles |
kotsu コツ |
(kana only) knack; skill; trick; secret; know-how; the ropes; hang |
コテ see styles |
gode ゴデ |
(1) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・1) user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); (2) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・2) user who uses an online handle (instead of posting anonymously); namefag; (personal name) Godet |
これ see styles |
kore コレ |
(interjection) (used to get the attention of one's equals or inferiors) hey; oi; come on; look; listen; (personal name) Kole; Kolle |
ご廟 see styles |
gobyou / gobyo ごびょう |
(1) (honorific or respectful language) mausoleum; (2) (honorific or respectful language) shrine; (3) (honorific or respectful language) the (imperial) court |
さえ see styles |
sae サエ |
(particle) (1) even; (particle) (2) (in a conditional clause; indicates the only thing needed) (if) only; just; as long as; (particle) (3) besides; on top of that; what's more; (female given name) Sae |
サ行 see styles |
zagyou / zagyo ザぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"; "za" column or row of the kana syllabary |
しぃ see styles |
shii / shi しい |
(interjection) (1) (See しっ・1) shh! (used to silence someone); sh!; (interjection) (2) (See しっ・2) shoo! (used to drive off an approaching animal, etc.); (suf,adj-i) (3) (after a noun, the -nai stem of a verb, or repetitive syllables) -ish; -like; -looking; (female given name) Shii |
して see styles |
jide ジデ |
(particle) (1) (See からして・1,として・1,にして・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (particle) (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates the agent in a causative construction; (prt,conj) (3) (after the ren'youkei form of an adjective or the auxiliary verb ず) acts as a connective indicating a state or condition; (prt,adv) (4) (after an adverb or particle) adds emphasis; (conjunction) (5) (dated) and; so; then; (place-name) Cide |
しべ see styles |
jibe ジベ |
{food} civet (fre:); stew of a game animal, red wine and various alliums (often thickened with the animal's blood); (place-name) Givet |
すげ see styles |
suge すげ |
(counter) (colloquialism) square millimetre (of the thickness of a cable); square millimeter; (female given name) Suge |
スジ see styles |
suji スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji |
そう see styles |
sou / so ソウ |
(aux,adj-na) (after -masu stem or adj. stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of; (personal name) Thaw |
たし see styles |
tashi タシ |
(auxiliary adjective) (form) (after the -masu stem of a verb) (See たい・1) want to ... do something; would like to ...; (female given name) Tashi |
だと see styles |
dato ダト |
(expression) if it's the case; (personal name) Dato |
たの see styles |
tano タノ |
(particle) (usu. as ~だの~だの) and; or; and the like; and so forth; and what not; (given name) Tano |
ため see styles |
tame タメ |
(colloquialism) the same (age, social status); peer; (given name) Tame |
だ体 see styles |
datai だたい |
(See である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da") |
タ行 see styles |
dagyou / dagyo ダぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"; "da" column or row of the kana syllabary |
ちせ see styles |
chise ちせ |
chise (ain:); traditional Ainu house; (female given name) Chise |
ちな see styles |
china ちな |
(conjunction) (abbreviation) (net-sl) (See ちなみに) by the way; in this connection; incidentally; in passing; (female given name) China |
っけ see styles |
kke っけ |
(particle) particle indicating that the speaker is trying to recall some information |
つつ see styles |
tsutsu つつ |
(particle) (1) (after the -masu stem of a verb) (See つつある) while; (particle) (2) (See つつも) even though; despite |
っぱ see styles |
ppa っぱ |
(suffix) (1) (colloquialism) (abbreviation) (after the -masu stem of a verb; indicates that something is left in an improper state) (See っぱなし・1) leaving (on, open, unfinished, etc.); (suffix) (2) (colloquialism) (abbreviation) (after the -masu stem of a verb) (See っぱなし・2) (doing) continuously; constantly; keep ...-ing |
ツボ see styles |
tsubo ツボ |
(1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) |
てな see styles |
dena デナ |
(particle) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun; (personal name) Dana |
とか see styles |
doga ドガ |
(prt,conj) (1) (oft. as ...とか...とか) and the like; such as; among other things; and so on; (exp,prt) (2) (used to convey hearsay or uncertain information; oft. with 言う, 聞く, etc.) or something; something like; a (certain); (exp,prt) (3) (at sentence end) I hear that ...; people say that...; rumour has it that ...; (exp,prt) (4) (colloquialism) (used to make a statement vague or less absolute; usu. after a noun) or something; something like; or whatever; (personal name) Degas |
とて see styles |
tote とて |
(particle) (1) (form) even; (particle) (2) (form) even if ...; even though ...; (particle) (3) (form) (oft. as こととて) because ...; as ...; on the grounds that ...; (particle) (4) (form) with the purpose of ...; in order to ...; with a view to ... |
とは see styles |
doha ドハ |
(exp,prt) (1) (See と言うのは・というのは・2) indicates word or phrase being defined; (exp,prt) (2) (indicates contrast or adds emphasis to a negative statement) (See と・4) used for quoting (thoughts, speech, etc.); (exp,prt) (3) (more emphatic than と) (See と・3) with; (exp,prt) (4) (with neg. verb) (not) as much as; (not) so much as; (exp,prt) (5) (indicates surprise, disbelief, anger, etc.; sometimes at sentence end) the fact that; to think that; such a thing as; (personal name) Doha |
とら see styles |
dora ドラ |
{mahj} dora; special tile that increases the han value of a hand; (personal name) Dora; Dorat |
ど壺 see styles |
dotsubo どつぼ |
(1) (kana only) very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit; (2) (kana only) night-soil reservoir dug in a field; (3) (kana only) night-soil pot; (4) (obscure) earthenware vessel; earthen urn |
ない see styles |
nai ナイ |
(suf,adj-i) (after the root of an adjective) (See 忙しない) emphatic suffix; (personal name) Nye |
なえ see styles |
nae ナエ |
(adverb) (archaism) accompanying; at the same time as; together with; (female given name) Nae |
なか see styles |
naga ナガ |
(abbreviation) (rare) {hanaf} (See 胴中・2) second player (out of three); player that goes after the dealer; (place-name) Naga (Philippines) |
なり see styles |
nari なり |
(particle) (1) or something; for instance ... (though there are other suitable options); (particle) (2) (usu. in the form ...なり...なり) ... or ...; (particle) (3) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (particle) (4) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect |
には see styles |
niha には |
(exp,prt) (1) (emphasises word marked by に) (See に・1) to; for; on; in; at; (exp,prt) (2) in order to; for; (exp,prt) (3) (indicates respect for subject of sentence) (See は・1) as for; regarding; (exp,prt) (4) (as AにはAが...; emphasizes the repeated word, followed by a contrasting statement) while it is (was) the case that ...; indeed ... (but); certainly ... (but) |
にべ see styles |
nibe にべ |
(1) (kana only) drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii) |
にも see styles |
nimo ニモ |
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo |
ヌ行 see styles |
nugyou / nugyo ヌぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary |
ねば see styles |
neba ねば |
(expression) (after the -nai stem of a verb) if not ...; unless ... |
のか see styles |
noka のか |
(particle) (1) (sentence ending particle) endorsing and questioning the preceding statement; (particle) (2) (sentence ending particle) lamenting reflections on the preceding statement |
のだ see styles |
noda のだ |
(expression) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ... |
ので see styles |
node ので |
(particle) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that... |
ハ行 see styles |
pagyou / pagyo パぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "pu"; "pa" column or row of the kana syllabary |
ヒラ see styles |
pira ピラ |
(1) something broad and flat; palm of the hand; (2) common; ordinary; (3) (abbreviation) low-ranking employee; freshman; novice; private; (place-name) Pira |
ファ see styles |
pua プア |
(1) {music} fa (4th note of a major scale in movable-do solfège) (ita:); fah; (2) {music} F (note in the fixed-do system); (personal name) Poor |
へた see styles |
peta ペタ |
(n,pref) peta-; 10^15 |
ボケ see styles |
boke ボケ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); (kana only) bokeh; blur; lack of focus; unsharpness; (kana only) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince; (place-name) Boke (Guinea) |
ほ座 see styles |
hoza ほざ |
(astron) Vela (constellation); the Sails |
まう see styles |
mau マウ |
(aux-v,v5u) (osb:) (after the -te form of a verb, indicates completion (and sometimes reluctance, accidentality, regret, etc.)) (See 仕舞う・4) to finish ...; to do ... completely; (place-name) Mau; Mhow (India) |
ませ see styles |
mase ませ |
(auxiliary) (1) (polite language) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. |
マ行 see styles |
magyou / magyo マぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "mu"; "ma" column or row of the kana syllabary |
めく see styles |
megu メグ |
(suf,v5k) to show signs of ...; to have the appearance of ...; (female given name) Megu; Meg |
もう see styles |
mou / mo モウ |
(adverb) (1) now; soon; shortly; before long; presently; (2) (See すでに) already; yet; by now; (not) anymore; (3) further; more; again; another; the other; (interjection) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (personal name) Moe |
やら see styles |
yara やら |
(particle) (1) (as AやらBやら...) what with A and B; such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; (particle) (2) (See とやら) denotes uncertainty |
や座 see styles |
yaza やざ |
(astron) Sagitta (constellation); the Arrow |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.