I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6270 total results for your Ena search. I have created 63 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天安門 天安门 see styles |
tiān ān mén tian1 an1 men2 t`ien an men tien an men tenanmon てんあんもん |
Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing (place-name) Ten'anmon; Tiananmen |
天然藍 see styles |
tennenai てんねんあい |
natural indigo |
天眼明 see styles |
tiān yǎn míng tian1 yan3 ming2 t`ien yen ming tien yen ming tengen myō |
One of the three enlightenments 三明, or clear visions of the saint, which enables him to know the future rebirths of himself and all beings. |
太康縣 太康县 see styles |
tài kāng xiàn tai4 kang1 xian4 t`ai k`ang hsien tai kang hsien |
Taikang, a county in Zhoukou City 周口市[Zhou1 kou3 Shi4], Henan |
奈恵菜 see styles |
naena なえな |
(female given name) Naena |
女奈香 see styles |
menaka めなか |
(female given name) Menaka |
女那川 see styles |
menagawa めながわ |
(place-name) Menagawa |
妃明菜 see styles |
himena ひめな |
(female given name) Himena |
妃芽奈 see styles |
himena ひめな |
(given name) Himena |
妙なる see styles |
taenaru たえなる |
(pre-noun adjective) (See 妙なる調べ・たえなるしらべ) exquisite (e.g. melody); melodious; delicate; enchanting |
威かす see styles |
odokasu おどかす |
(transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise |
威嚇的 see styles |
ikakuteki いかくてき |
(adjectival noun) threatening; menacing |
孟州市 see styles |
mèng zhōu shì meng4 zhou1 shi4 meng chou shih |
Mengzhou, a county-level city in Jiaozuo City 焦作市[Jiao1 zuo4 Shi4], Henan |
孟津區 see styles |
mèng jīn qū meng4 jin1 qu1 meng chin ch`ü meng chin chü |
Mengjin, a district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luo4 yang2 Shi4], Henan |
孟津縣 孟津县 see styles |
mèng jīn xiàn meng4 jin1 xian4 meng chin hsien |
Mengjin county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan |
宇根成 see styles |
unenari うねなり |
(place-name) Unenari |
宇麗奈 see styles |
urena うれな |
(female given name) Urena |
安倍中 see styles |
abenaka あべなか |
(surname) Abenaka |
安天奈 see styles |
atena あてな |
(female given name) Atena |
安陽市 安阳市 see styles |
ān yáng shì an1 yang2 shi4 an yang shih |
Anyang, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2 nan2 Sheng3] |
安陽縣 安阳县 see styles |
ān yáng xiàn an1 yang2 xian4 an yang hsien |
Anyang, a county in Anyang City 安陽市|安阳市[An1 yang2 Shi4], Henan |
定位球 see styles |
dìng wèi qiú ding4 wei4 qiu2 ting wei ch`iu ting wei chiu |
(football) set piece (a restart of play following a stoppage, including free kicks, corner kicks, penalty kicks, goal kicks and throw-ins) |
宛て名 see styles |
atena あてな |
(addressee's) name; (recipient's) name and address |
宛城區 宛城区 see styles |
wǎn chéng qū wan3 cheng2 qu1 wan ch`eng ch`ü wan cheng chü |
Wancheng, a district of Nanyang City 南陽市|南阳市[Nan2 yang2 Shi4], Henan |
宜陽縣 宜阳县 see styles |
yí yáng xiàn yi2 yang2 xian4 i yang hsien |
Yiyang, a county in Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luo4 yang2 Shi4], Henan |
実恵那 see styles |
miena みえな |
(female given name) Miena |
実玲奈 see styles |
mirena みれな |
(female given name) Mirena |
実麗奈 see styles |
mirena みれな |
(female given name) Mirena |
宮ケ中 see styles |
miyakenaka みやけなか |
(surname) Miyakenaka |
家並み see styles |
yanami やなみ ienami いえなみ |
row of houses; every door |
家中駅 see styles |
ienakaeki いえなかえき |
(st) Ienaka Station |
家庭内 see styles |
kateinai / katenai かていない |
(adj-no,n) within the family; in the home; domestic |
家永町 see styles |
ienagachou / ienagacho いえながちょう |
(place-name) Ienagachō |
宿借り see styles |
yadokari やどかり |
(1) (kana only) hermit crab; (2) renting a house; (3) tenant |
寂滅相 寂灭相 see styles |
jí miè xiàng ji2 mie4 xiang4 chi mieh hsiang jakumetsu sō |
Nirvāṇa considered independently of the phenomenal. |
寄せ波 see styles |
yosenami よせなみ |
incoming wave; surf; swash; comber; beachcomber |
寄せ鍋 see styles |
yosenabe よせなべ |
pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder |
富貴竹 富贵竹 see styles |
fù guì zhú fu4 gui4 zhu2 fu kuei chu |
lucky bamboo (Dracaena sanderiana) |
寝ナラ see styles |
nenara ねナラ |
(noun/participle) farting while asleep |
寝直す see styles |
nenaosu ねなおす |
(Godan verb with "su" ending) to go back to bed |
寧陵縣 宁陵县 see styles |
níng líng xiàn ning2 ling2 xian4 ning ling hsien |
Ningling, a county in Shangqiu City 商丘市[Shang1 qiu1 Shi4], Henan |
寶豐縣 宝丰县 see styles |
bǎo fēng xiàn bao3 feng1 xian4 pao feng hsien |
Baofeng, a county in Pingdingshan City 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 Shi4], Henan |
寿恵奈 see styles |
suena すえな |
(personal name) Suena |
封丘縣 封丘县 see styles |
fēng qiū xiàn feng1 qiu1 xian4 feng ch`iu hsien feng chiu hsien |
Fengqiu, a county in Xinxiang City 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 Shi4], Henan |
射利心 see styles |
sharishin しゃりしん |
mercenary spirit; mind oriented to money-making |
尉氏縣 尉氏县 see styles |
wèi shì xiàn wei4 shi4 xian4 wei shih hsien |
Weishi, a county in Kaifeng City 開封市|开封市[Kai1 feng1 Shi4], Henan |
對映體 对映体 see styles |
duì yìng tǐ dui4 ying4 ti3 tui ying t`i tui ying ti |
enantiomer (chemistry) |
對蝦科 对虾科 see styles |
duì xiā kē dui4 xia1 ke1 tui hsia k`o tui hsia ko |
penaeidae (the prawn or shrimp family) |
小作人 see styles |
kosakunin こさくにん |
tenant farmer |
小作料 see styles |
kosakuryou / kosakuryo こさくりょう |
rent paid by a tenant farmer |
小作権 see styles |
kosakuken こさくけん |
tenant rights |
小作農 see styles |
kosakunou / kosakuno こさくのう |
tenant farming |
小夜曲 see styles |
xiǎo yè qǔ xiao3 ye4 qu3 hsiao yeh ch`ü hsiao yeh chü sayokyoku さよきょく |
serenade (See セレナーデ) serenade; (surname) Sayokyoku |
小瀬名 see styles |
kozena こぜな |
(place-name) Kozena |
小茂内 see styles |
koshigenai こしげない |
(place-name) Koshigenai |
少年愛 see styles |
shounenai / shonenai しょうねんあい |
(1) pederasty; boy love; (2) (manga slang) (See ボーイズラブ) shōnen-ai (manga subgenre depicting romantic relationships between boys); boys' love |
尼陀那 see styles |
ní tuó nà ni2 tuo2 na4 ni t`o na ni to na nidana |
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events. |
尾ヶ無 see styles |
ogenashi おげなし |
(place-name) Ogenashi |
尾根内 see styles |
onenai おねない |
(place-name) Onenai |
尿細管 see styles |
nyousaikan / nyosaikan にょうさいかん |
{anat} renal tubule; uriniferous tubule; tubulus renalis; tubuli renales; nephric tubule |
屋根中 see styles |
yanenaka やねなか |
(surname) Yanenaka |
山城區 山城区 see styles |
shān chéng qū shan1 cheng2 qu1 shan ch`eng ch`ü shan cheng chü |
Shancheng, a district of Hebi City 鶴壁市|鹤壁市[He4 bi4 Shi4], Henan |
山毛欅 see styles |
buna ぶな |
(kana only) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech |
山越中 see styles |
yamagoenaka やまごえなか |
(place-name) Yamagoenaka |
山辺内 see styles |
yamabenai やまべない |
(place-name) Yamabenai |
山陽區 山阳区 see styles |
shān yáng qū shan1 yang2 qu1 shan yang ch`ü shan yang chü |
Shanyang District of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan |
岩滑中 see styles |
yanabenaka やなべなか |
(place-name) Yanabenaka |
岩瀬仲 see styles |
iwasenaka いわせなか |
(place-name) Iwasenaka |
岸部中 see styles |
kishibenaka きしべなか |
(place-name) Kishibenaka |
峯長瀬 see styles |
minenagase みねながせ |
(place-name) Minenagase |
島柄長 see styles |
shimaenaga; shimaenaga しまえなが; シマエナガ |
(kana only) (See エナガ) long-tailed tit (Aegithalos caudatus japonicus) |
嵖岈山 see styles |
chá yá shān cha2 ya2 shan1 ch`a ya shan cha ya shan |
Chaya Mountain in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
嶺南寺 see styles |
reinanji / renanji れいなんじ |
(place-name) Reinanji |
川下中 see styles |
kagenaka かげなか |
(place-name) Kagenaka |
川乱中 see styles |
kawamidarenaka かわみだれなか |
(place-name) Kawamidarenaka |
川匯區 川汇区 see styles |
chuān huì qū chuan1 hui4 qu1 ch`uan hui ch`ü chuan hui chü |
Chuanhui, a district of Zhoukou City 周口市[Zhou1 kou3 Shi4], Henan |
川手中 see styles |
kawatenaka かわてなか |
(place-name) Kawatenaka |
巴投げ see styles |
tomoenage ともえなげ |
overhead throw in judo |
巻き爪 see styles |
makizume まきづめ |
ingrown toenail |
市部内 see styles |
ichibenai いちべない |
(place-name) Ichibenai |
布刺拏 布刺拿 see styles |
bù cin á bu4 cin4 a2 pu cin a Fusena |
Pūraṇa-Kāśyapa, v. 富. Also Purna of the 釋毘婆少論 v. 毘. |
平内地 see styles |
heinaichi / henaichi へいないち |
(place-name) Heinaichi |
平内島 see styles |
henajima へなじま |
(personal name) Henajima |
平内新 see styles |
heinaishin / henaishin へいないしん |
(place-name) Heinaishin |
平内沢 see styles |
heinaizawa / henaizawa へいないざわ |
(place-name) Heinaizawa |
平内町 see styles |
heinaichou / henaicho へいないちょう |
(place-name) Heinaichō |
平南川 see styles |
henangawa へなんがわ |
(place-name) Henangawa |
平南橋 see styles |
henanbashi へなんばし |
(place-name) Henanbashi |
平成子 see styles |
henako へなこ |
(female given name) Henako |
平成山 see styles |
henariyama へなりやま |
(place-name) Henariyama |
平成谷 see styles |
henaridani へなりだに |
(place-name) Henaridani |
平橋區 平桥区 see styles |
píng qiáo qū ping2 qiao2 qu1 p`ing ch`iao ch`ü ping chiao chü |
Pingqiao, a district of Xinyang City 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4], Henan |
平等觀 平等观 see styles |
píng děng guān ping2 deng3 guan1 p`ing teng kuan ping teng kuan byōdō kan |
One of the three Tiantai meditations, the 假觀 phenomenal being blended with the noumenal or universal. The term is also used for 空觀 meditation on the universal, or absolute. |
平行脈 see styles |
heikoumyaku / hekomyaku へいこうみゃく |
{bot} parallel venation (of a leaf); parallel veins |
平輿縣 平舆县 see styles |
píng yú xiàn ping2 yu2 xian4 p`ing yü hsien ping yü hsien |
Pingyu, a county in Zhumadian City 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 Shi4], Henan |
年明き see styles |
nenaki ねんあき |
(See 年明け・ねんあけ) expiration of a term of service |
年明け see styles |
nenake ねんあけ |
(See 年季明け・ねんきあけ) expiration of a term of service |
幸芽菜 see styles |
yumena ゆめな |
(female given name) Yumena |
店借り see styles |
tanagari たながり |
(noun/participle) tenancy |
店請け see styles |
tanauke たなうけ |
tenant's surety |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ena" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.