I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

牛黄

see styles
 goou / goo
    ごおう
calculus bovis; ox bezoar; cattle gallstone

牝猫

see styles
 meneko
    めねこ
    mesuneko
    めすねこ
female cat

牡猫

see styles
 oneko
    おねこ
    osuneko
    おすねこ
tomcat; male cat

牢籠


牢笼

see styles
láo lóng
    lao2 long2
lao lung
 rōrō
cage; trap (e.g. basket, pit or snare for catching animals); fig. bonds (of wrong ideas); shackles (of past misconceptions); to trap; to shackle
Pen, pit, or fold (for animals) and cage (for birds).

牧圉

see styles
mù yǔ
    mu4 yu3
mu yü
horse breeder; pasture for cattle and horses

牧牛

see styles
mù niú
    mu4 niu2
mu niu
 bokugyuu / bokugyu
    ぼくぎゅう
pasturing cattle; (given name) Bokugyū
Cowherd.

牧畜

see styles
mù xù
    mu4 xu4
mu hsü
 bokuchiku
    ぼくちく
raising livestock; animal husbandry
stock-farming; livestock farming; cattle breeding

特願

see styles
 tokugan
    とくがん
(abbreviation) (See 特許出願・とっきょしゅつがん) patent application

牽く

see styles
 hiku
    ひく
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable)

牽扯


牵扯

see styles
qiān chě
    qian1 che3
ch`ien ch`e
    chien che
to involve; to implicate; to be interrelated

牽涉


牵涉

see styles
qiān shè
    qian1 she4
ch`ien she
    chien she
to involve; implicated

牽累


牵累

see styles
qiān lěi
    qian1 lei3
ch`ien lei
    chien lei
to weigh down; to trouble; to implicate (sb); tied down (by affairs)

牽連


牵连

see styles
qiān lián
    qian1 lian2
ch`ien lien
    chien lien
 kenren
    けんれん
to implicate; implicated; to link together
(noun/participle) related to

犍度

see styles
jiān dù
    jian1 du4
chien tu
 kendo
khaṇda, a piece, fragment, portion, section, chapter; a collection; the rules, monastic rules; also used for skandha, v. 塞. There are categories of eight, and twenty subjective divisions for the eight, v. the Abhidharma 八犍度論 B. N. 1273.

犎牛

see styles
fēng niú
    feng1 niu2
feng niu
 hougyuu / hogyu
    ほうぎゅう
bison
(rare) (See ゼブ) zebu; humped cattle

犬猫

see styles
 inuneko
    いぬねこ
(1) dogs and cats; pets; (2) (idiom) something trivial; worthless thing

犬猿

see styles
 kenen
    けんえん
(idiom) (See 犬猿の仲) cats and dogs (as an example of a bad relationship); dogs and monkeys

独修

see styles
 dokushuu / dokushu
    どくしゅう
(noun/participle) self-education

独学

see styles
 dokugaku
    どくがく
(n,vs,vt,adj-no) self-education; self-instruction; self-study

狸子

see styles
lí zi
    li2 zi5
li tzu
leopard cat

狸貓


狸猫

see styles
lí māo
    li2 mao1
li mao
leopard cat; raccoon dog; palm civet

狼煙


狼烟

see styles
láng yān
    lang2 yan1
lang yen
 noroshi
    のろし
smoke signal indicating the presence of hostile forces
(1) beacon; skyrocket; signal fire; smoke signals; (2) starting shot; starting signal; (place-name) Noroshi

狼藉

see styles
láng jí
    lang2 ji2
lang chi
 rouzeki; roujaku / rozeki; rojaku
    ろうぜき; ろうじゃく
in a mess; scattered about; in complete disorder
(n,adj-t) (1) disorder; confusion; (2) violence; outrage; riot

猫又

see styles
 nekomata
    ねこまた
mythical two-tailed monster cat; (place-name) Nekomata

猫娘

see styles
 nekomusume
    ねこむすめ
catgirl; character who looks, acts, etc. like a cat; (personal name) Nekomusume

猫島

see styles
 nekojima
    ねこじま
(oft. as a nickname for such an island) cat island; island with a large domestic cat population; (place-name) Nekojima

猫族

see styles
 nekozoku
    ねこぞく
Felis; genus containing the domestic cat

猫派

see styles
 nekoha
    ねこは
cat person

猫砂

see styles
 nekosuna; nekozuna
    ねこすな; ねこずな
cat litter; kitty litter

猫缶

see styles
 nekokan
    ねこかん
canned cat food; tin of cat food

猫耳

see styles
 nekomimi; nekomimi
    ねこみみ; ネコミミ
(1) cat ears; (2) catgirl (female character with cat ears; in manga, anime, etc.); (3) ears with soft earwax that has a slight smell

猫肉

see styles
 nekoniku
    ねこにく
cat meat; cat flesh

猫股

see styles
 nekomata
    ねこまた
mythical two-tailed monster cat

猫舌

see styles
 nekojita
    ねこじた
dislike of very hot food or drink; inability to take hot food; cat tongue

猫草

see styles
 nekokusa; nekokusa
    ねこくさ; ネコクサ
(kana only) cat grass (often Avena sativa); catgrass

猫蚤

see styles
 nekonomi; nekonomi
    ねこのみ; ネコノミ
(kana only) cat flea (Ctenocephalides felis)

猫額

see styles
 byougaku; nekobitai / byogaku; nekobitai
    びょうがく; ねこびたい
(See 猫の額) (as small as a) cat's forehead

猫飯

see styles
 nekomeshi
    ねこめし
    nekomanma
    ねこまんま
(1) (slang) cat food; (2) dish of leftovers on rice

献呈

see styles
 kentei / kente
    けんてい
(n,vs,vt,adj-no) presentation; dedication

献辞

see styles
 kenji
    けんじ
dedication

獎狀


奖状

see styles
jiǎng zhuàng
    jiang3 zhuang4
chiang chuang
prize certificate; certificate of merit

獣疫

see styles
 juueki / jueki
    じゅうえき
cattle plague; rinderpest

獨顯


独显

see styles
dú xiǎn
    du2 xian3
tu hsien
 doku ken
(computing) discrete GPU; dedicated GPU (abbr. for 獨立顯卡|独立显卡[du2li4 xian3ka3])
only expresses

獲る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to catch (a wild animal or fish); to capture; to hunt; (transitive verb) (2) to win (a title, prize, etc.); to conquer

獲物

see styles
 emono
    えもの
(1) prey; catch; kill; game; (2) spoils; trophy; loot; plunder

獺祭

see styles
 dassai
    だっさい
(1) arraying a number of reference books in order to compose poetry; literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc.; (2) (orig. meaning) otters lining a catch of fish on a river bank; (people) making offerings (esp. of fish)

獻禮


献礼

see styles
xiàn lǐ
    xian4 li3
hsien li
to offer something in tribute (often on a special occasion); to dedicate; an offering; a tribute

獻醜


献丑

see styles
xiàn chǒu
    xian4 chou3
hsien ch`ou
    hsien chou
(used self-deprecatingly, e.g. when asked to sing a song) to put one's artistic incompetence on display

玄義


玄义

see styles
xuán yì
    xuan2 yi4
hsüan i
 gengi
The deep meaning; the meaning of the profound; it refers chiefly to the Tiantai method of teaching which was to proceed from a general explanation of the content and meaning of the various great sutras to a discussion of the deeper meaning. the method was: (1) 釋名 explanation of the terms; (2) 辨體 defintion of the substance; (3) 明宗 making clear the principles; (4) 論用 discussing their application; (5) 判教 discriminating the doctrine. v. also 玄疏.

玄門


玄门

see styles
xuán mén
    xuan2 men2
hsüan men
 genmon
    げんもん
(given name) Genmon
The profound school, i. e. Buddhism. Also that of the 華嚴 Huayan (Kegon) which has a division of 十玄門 or 十玄緣起, indicating the ten metaphysical propositions, or lines of thought; of these there are two or more versions.

玉貝

see styles
 tamagai
    たまがい
(1) (kana only) moon snail (Naticidae spp.); moon shell; (2) (kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster

玳瑁

see styles
dài mào
    dai4 mao4
tai mao
 taimai; taimai
    たいまい; タイマイ
hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata); tortoiseshell; Taiwan pr. [dai4 mei4]
(kana only) hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata)

珠貝

see styles
 tamagai
    たまがい
(1) (kana only) moon snail (Naticidae spp.); moon shell; (2) (kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster

珪化

see styles
 keika / keka
    けいか
(noun/participle) silicification

現れ

see styles
 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

現地

see styles
 genchi
    げんち
(1) actual place; actual location; the spot; the scene; the field; (on) site; (2) place where one is currently living

現場


现场

see styles
xiàn chǎng
    xian4 chang3
hsien ch`ang
    hsien chang
 genba(p); genjou / genba(p); genjo
    げんば(P); げんじょう
the scene (of a crime, accident etc); (on) the spot; (at) the site
(1) actual spot; scene (of a crime, accident, etc.); (2) (げんば only) (on) site; (on) the ground; (in) the field; job site; (3) (げんば only) (See 撮影現場) filming location; (movie) set

現着

see styles
 genchaku
    げんちゃく
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地到着) arrival on location (esp. used in transport industries, police, etc.)

理化

see styles
lǐ huà
    li3 hua4
li hua
 rika
    りか
physics and chemistry; (archaic) governance and education
(female given name) Rika

理據


理据

see styles
lǐ jù
    li3 ju4
li chü
grounds; justification; logical basis; (linguistic) motivation

理由

see styles
lǐ yóu
    li3 you2
li yu
 riyuu(p); wake(gikun) / riyu(p); wake(gikun)
    りゆう(P); わけ(gikun)
reason; grounds; justification; CL:個|个[ge4]
reason; grounds; pretext; excuse; motive; (personal name) Michiyoshi
reasons

琉璃

see styles
liú li
    liu2 li5
liu li
 ruri
    るり
colored glaze used in traditional Chinese architecture; colored or clear glass art object
(1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (female given name) Ruri
beryl

瑠璃

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 ruri
    るり
(1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (surname, female given name) Ruri
beryl; lapis lazuli

瑪竇


玛窦

see styles
mǎ dòu
    ma3 dou4
ma tou
Matthew; St Matthew the evangelist; less common variant of 馬太|马太[Ma3 tai4] (preferred by the Catholic Church)

環創


环创

see styles
huán chuàng
    huan2 chuang4
huan ch`uang
    huan chuang
eye-catching décor for young children (in classrooms, libraries etc) (posters, mobiles, murals etc) (abbr. for 環境創設|环境创设[huan2 jing4 chuang4 she4])

瓦状

see styles
 kawaragasane
    かわらがさね
(can be adjective with の) imbricate; tegular; overlapping

甘鷺

see styles
 amasagi
    あまさぎ
(kana only) cattle egret (Bubulcus ibis)

生祠

see styles
shēng cí
    sheng1 ci2
sheng tz`u
    sheng tzu
 seishi / seshi
    せいし
temple dedicated to sb still alive
monument (stela, hokora, etc.) commemorating a living god

產區


产区

see styles
chǎn qū
    chan3 qu1
ch`an ch`ü
    chan chü
place of production; manufacturing location

產地


产地

see styles
chǎn dì
    chan3 di4
ch`an ti
    chan ti
source (of a product); place of origin; manufacturing location

用場


用场

see styles
yòng chǎng
    yong4 chang3
yung ch`ang
    yung chang
use; application

用途

see styles
yòng tú
    yong4 tu2
yung t`u
    yung tu
 youto / yoto
    ようと
use; application
use; service; purpose

由る

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at

由頭


由头

see styles
yóu tou
    you2 tou5
yu t`ou
    yu tou
pretext; excuse; justification; reason

申告

see styles
 shinkoku
    しんこく
(noun, transitive verb) report; return (e.g. tax); statement; declaration; notification; filing

申根

see styles
shēn gēn
    shen1 gen1
shen ken
Schengen, village in Luxemburg, location of the 1985 signing of the agreement to create the Schengen area 申根區|申根区[Shen1 gen1 qu1]

申請


申请

see styles
shēn qǐng
    shen1 qing3
shen ch`ing
    shen ching
 shinsei / shinse
    しんせい
to apply for something; application form (CL:份[fen4])
(noun, transitive verb) application; request; petition

申込

see styles
 moushikomi / moshikomi
    もうしこみ
application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge

申達

see styles
 shintatsu
    しんたつ
(noun, transitive verb) notification (from a high to a low official)

男猫

see styles
 oneko
    おねこ
tomcat; male cat

町丁

see styles
 chouchou / chocho
    ちょうちょう
towns and villages (official urban area classification)

町湯

see styles
 machiyu
    まちゆ
public bath located in a city or town

町石

see styles
 chouishi / choishi
    ちょういし
roadside stone distance indicators placed at intervals of one cho (approx. 109 meters)

画す

see styles
 kakusu
    かくす
(transitive verb) (1) to draw (a line); (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (3) to plan

画定

see styles
 kakutei / kakute
    かくてい
(noun/participle) demarcation

留具

see styles
 tomegu
    とめぐ
latch; clasp; catch; check; fastener

留校

see styles
liú xiào
    liu2 xiao4
liu hsiao
to join the faculty of one's alma mater upon graduation; to remain at school during vacation

畜牛

see styles
 chikugyuu / chikugyu
    ちくぎゅう
cattle

畜糞

see styles
 chikufun
    ちくふん
cattle manure; livestock manure; dung

畜肉

see styles
 chikuniku
    ちくにく
meat (of domesticated animals)

畜舎

see styles
 chikusha
    ちくしゃ
cattle shed; barn

番目

see styles
 banme
    ばんめ
(counter) (1) indicates position in a sequence; (2) divisions of a kabuki performance

異動


异动

see styles
yì dòng
    yi4 dong4
i tung
 idou / ido
    いどう
to shift; to alter; unusual change; abnormal move
(n,vs,vt,vi) (personnel) change; transfer; relocation; reassignment; reshuffle

異化


异化

see styles
yì huà
    yi4 hua4
i hua
 ika
    いか
alienation (philosophy); (of speech) dissimilation
(noun, transitive verb) (1) (ant: 同化・1) dissimilation; (noun, transitive verb) (2) {biol} (ant: 同化・3) catabolism; (n,vs,vi) (3) {ling} (ant: 同化・4) dissimilation (phonology); (noun, transitive verb) (4) {art} defamiliarization (artistic technique); ostranenie; alienation

畳む

see styles
 tatamu
    たたむ
(transitive verb) (1) (kana only) to fold (clothes, umbrella); (transitive verb) (2) (kana only) to close (a shop, business); (transitive verb) (3) (kana only) to vacate

畳語

see styles
 jougo / jogo
    じょうご
{ling} syllable repetition (indicating plurals)

疎ら

see styles
 mabara
    まばら
(noun or adjectival noun) (kana only) sparse; thin; scattered; straggling; sporadic

疎通

see styles
 sotsuu / sotsu
    そつう
(noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage

疏散

see styles
shū sàn
    shu1 san4
shu san
to scatter; to disperse; to evacuate; scattered; sparse

疏落

see styles
shū luò
    shu1 luo4
shu lo
sparse; scattered

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary