Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2667 total results for your Aris search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マネタリズム see styles |
manetarizumu マネタリズム |
{econ} monetarism |
マリサトメイ see styles |
marisatomei / marisatome マリサトメイ |
(person) Marisa Tomei |
マロマリスク see styles |
maromarisuku マロマリスク |
(place-name) Malomal'sk |
みなみありす see styles |
minamiarisu みなみありす |
(f,h) Minami Arisu |
ミニマリスト see styles |
minimarisuto ミニマリスト |
(See ミニマリズム) minimalist (person, artist) |
ミリタリスト see styles |
miritarisuto ミリタリスト |
militarist |
ミリタリズム see styles |
miritarizumu ミリタリズム |
militarism |
ムサシアブミ see styles |
musashiabumi ムサシアブミ |
(kana only) Japanese cobra lily (Arisaema ringens) |
メルカリ震度 see styles |
merukarishindo メルカリしんど |
Mercalli intensity (earthquake) |
メンタリスト see styles |
mentarisuto メンタリスト |
mentalist |
モータリスト see styles |
mootarisuto モータリスト |
motorist |
ユーカリスト see styles |
yuukarisuto / yukarisuto ユーカリスト |
(See 聖餐・せいさん) Eucharist; Holy Communion |
ユウェナリス see styles |
yuwenarisu ユウェナリス |
(personal name) Juvenalis |
ユキワリソウ see styles |
yukiwarisou / yukiwariso ユキワリソウ |
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose |
ライクリッキ see styles |
raikurikki ライクリッキ |
secularism (in Turkey) (tur: laiklik); laïcité |
ラジカリスト see styles |
rajikarisuto ラジカリスト |
radicalist |
リベラリスト see styles |
riberarisuto リベラリスト |
liberalist |
レンタリース see styles |
rentariisu / rentarisu レンタリース |
(abbreviation) car rental and lease |
ロータリー車 see styles |
rootariisha / rootarisha ロータリーしゃ |
rotary snowplow; rotary snowplough |
ワヌケヤッコ see styles |
wanukeyakko ワヌケヤッコ |
(kana only) bluering angelfish (Pomacanthus annularis) |
わりさや憂羅 see styles |
warisayaura わりさやうら |
(person) Warisaya Ura |
三八式歩兵銃 see styles |
sanpachishikihoheijuu / sanpachishikihoheju さんぱちしきほへいじゅう |
Arisaka Type 38 rifle |
上がり下がり see styles |
agarisagari あがりさがり |
(n,vs,vi) rise and fall; fluctuation |
下鳥羽渡瀬町 see styles |
shimotobawatarisechou / shimotobawatarisecho しもとばわたりせちょう |
(place-name) Shimotobawatarisechō |
並べて見ると see styles |
narabetemiruto ならべてみると |
(expression) in comparison |
中トノカリ沢 see styles |
nakatonokarisawa なかトノカリさわ |
(place-name) Nakatonokarisawa |
中俄北京條約 中俄北京条约 see styles |
zhōng é běi jīng tiáo yuē zhong1 e2 bei3 jing1 tiao2 yue1 chung o pei ching t`iao yüeh chung o pei ching tiao yüeh |
the Treaty of Beijing of 1860 between Qing China and Tsarist Russia |
事あるごとに see styles |
kotoarugotoni ことあるごとに |
(exp,adv) at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn |
代表取締社長 see styles |
daihyoutorishimarishachou / daihyotorishimarishacho だいひょうとりしまりしゃちょう |
company president, with responsibility to represent the company in its dealings with the outside world |
仮初めにする see styles |
karisomenisuru かりそめにする |
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect |
仮差し押さえ see styles |
karisashiosae かりさしおさえ |
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment |
伊川谷町有瀬 see styles |
ikawadanichouarise / ikawadanichoarise いかわだにちょうありせ |
(place-name) Ikawadanichōarise |
例え様もない see styles |
tatoeyoumonai / tatoeyomonai たとえようもない |
(exp,adj-i) beyond comparison; incomparable |
例え様も無い see styles |
tatoeyoumonai / tatoeyomonai たとえようもない |
(exp,adj-i) beyond comparison; incomparable |
便の有り次第 see styles |
binnoarishidai びんのありしだい |
on the first opportunity |
八十一品思惑 see styles |
bā shí yī pǐn sī huò ba1 shi2 yi1 pin3 si1 huo4 pa shih i p`in ssu huo pa shih i pin ssu huo hachijūippon (no) shiwaku |
The eighty-one kinds of illusion, or misleading thoughts, arising out of desire, anger, foolishness, and pride - nine grades in each of the nine realms of desire, of form and beyond form. |
刈りそろえる see styles |
karisoroeru かりそろえる |
(Ichidan verb) (obscure) to crop; to shear; to cut or trim something evenly; to make all the same length |
Variations: |
warishita わりした |
(abbreviation) {food} (See 割り下地) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
Variations: |
wariishi / warishi わりいし |
broken stones; rubble |
割石トンネル see styles |
wariishitonneru / warishitonneru わりいしトンネル |
(place-name) Wariishi Tunnel |
吉野ヶ里遺跡 see styles |
yoshinogariiseki / yoshinogariseki よしのがりいせき |
(place-name) Yoshinogari Ruins |
和訓辺左沢川 see styles |
wakunbehidarisawagawa わくんべひだりさわがわ |
(place-name) Wakunbehidarisawagawa |
団栗の背比べ see styles |
dongurinoseikurabe / dongurinosekurabe どんぐりのせいくらべ |
(exp,n) (idiom) having no outstanding characteristics; all seeming about the same; bragging competition concerning matters of little importance; pissing contest; height comparison among acorns |
Variations: |
jishibari; jishibari じしばり; ジシバリ |
(1) (kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera); (2) (kana only) (See 雌日芝) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
大なり小なり see styles |
dainarishounari / dainarishonari だいなりしょうなり |
(expression) to a greater or lesser extent (degree); more or less |
尖り笹の葉貝 see styles |
tongarisasanohagai; tongarisasanohagai とんがりささのはがい; トンガリササノハガイ |
(kana only) Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel) |
Variations: |
iwahiba; iwahiba いわひば; イワヒバ |
(kana only) Selaginella tamariscina (species of spikemoss) |
嵯峨野有栖川 see styles |
saganoarisugawa さがのありすがわ |
(place-name) Saganoarisugawa |
川島有栖川町 see styles |
kawashimaarisugawachou / kawashimarisugawacho かわしまありすがわちょう |
(place-name) Kawashimaarisugawachō |
引っ張り試験 see styles |
hipparishiken ひっぱりしけん |
tension test |
引張接着強さ see styles |
hipparisecchakutsuyosa ひっぱりせっちゃくつよさ |
tensile bond strength; adhesive strength under tension; pull strength |
Variations: |
harisen; hariougi / harisen; hariogi はりせん; はりおうぎ |
(1) paper-covered folded fan used in noh and storytelling; (2) (はりせん only) (See ハリセン) paper fan used in slapstick comedy |
当たりさわり see styles |
atarisawari あたりさわり |
obstacle |
当たり障らず see styles |
atarisawarazu あたりさわらず |
(exp,adj-no) (rare) (See 当たらず触らず) avoiding committing oneself; noncommittal |
必要に応じて see styles |
hitsuyounioujite / hitsuyoniojite ひつようにおうじて |
(expression) as necessary; if necessary; as the need arises; as occasion demands; where appropriate |
怛利耶怛利奢 see styles |
dá lì yé dá lì shē da2 li4 ye2 da2 li4 she1 ta li yeh ta li she Tariyatarisha |
Heaven of the Thirty-three Celestials |
怛哩支伐離迦 怛哩支伐离迦 see styles |
dá lī zhī fá lí jiā da2 li1 zhi1 fa2 li2 jia1 ta li chih fa li chia tarishibarika |
tricīvaraka, the three garments of a monk. |
手あたり次第 see styles |
teatarishidai てあたりしだい |
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately |
手当たり次第 see styles |
teatarishidai てあたりしだい |
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately |
教皇皇帝主義 see styles |
kyoukoukouteishugi / kyokokoteshugi きょうこうこうていしゅぎ |
(See 皇帝教皇主義) Papocaesarism |
曷利沙伐彈那 曷利沙伐弹那 see styles |
hé lì shā fá dàn nà he2 li4 sha1 fa2 dan4 na4 ho li sha fa tan na Karishabadanna |
Harṣavardhana, king of Kanyākubja, protector of Buddhism about A. D. 625. |
有島トンネル see styles |
arishimatonneru ありしまトンネル |
(place-name) Arishima Tunnel |
有栖川宮幟仁 see styles |
arisugawanomiyatakahito ありすがわのみやたかひと |
(person) Arisugawanomiya Takahito (Prince) (1812-1886) |
有栖川宮熾仁 see styles |
arisugawanomiyataruhito ありすがわのみやたるひと |
(person) Arisugawanomiya Taruhito (Prince) (1835.3.17-1895.1.15) |
Variations: |
kibashiri; kibashiri きばしり; キバシリ |
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
東トノカリ沢 see styles |
higashitonokarisawa ひがしトノカリさわ |
(place-name) Higashitonokarisawa |
沒曳達利瑟致 没曳达利瑟致 see styles |
mò yè dá lì sè zhì mo4 ye4 da2 li4 se4 zhi4 mo yeh ta li se chih moei darishichi |
māyādṛḍṭi, illusion-views, intp. by 我見 egoism, the false doctrine that there is a real ego. |
波利質多羅樹 波利质多罗树 see styles |
bō lì zhí duō luó shù bo1 li4 zhi2 duo1 luo2 shu4 po li chih to lo shu harishittaraju |
(Skt. pārijātaka) tree |
流行りすたり see styles |
hayarisutari はやりすたり |
changes in fashion |
Variations: |
hitsuke ひつけ |
(noun/participle) arson; incendiarism |
Variations: |
inu(p); inu いぬ(P); イヌ |
(1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) (derogatory term) (kana only) (See みっこくしゃ) squealer; rat; snitch; informer; informant; spy; (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful |
Variations: |
tensai; tensai てんさい; テンサイ |
(kana only) sugar beet (Beta vulgaris) |
生命在於運動 生命在于运动 see styles |
shēng mìng zài yú yùn dòng sheng1 ming4 zai4 yu2 yun4 dong4 sheng ming tsai yü yün tung |
life is motion (popular saying with many possible interpretations); Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle).; Life derives from physical exercise. |
Variations: |
madako; madako まだこ; マダコ |
(kana only) common octopus (Octopus vulgaris) |
耐アルカリ性 see styles |
taiarukarisei / taiarukarise たいアルカリせい |
alkali resistance |
聖安多尼堂區 圣安多尼堂区 see styles |
shèng ān duō ní táng qū sheng4 an1 duo1 ni2 tang2 qu1 sheng an to ni t`ang ch`ü sheng an to ni tang chü |
St Anthony Parish (Macau); Freguesia de Santo António |
良成親王御墓 see styles |
yoshinarishinnouohaka / yoshinarishinnoohaka よしなりしんのうおはか |
(place-name) Yoshinarishinnouohaka |
蘇達梨舍那山 苏达梨舍那山 see styles |
sū dá lí shèn à shān su1 da2 li2 shen4 a4 shan1 su ta li shen a shan Sodarishana san |
Sudarśana |
計り知れない see styles |
hakarishirenai はかりしれない |
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable |
車葉衝羽根草 see styles |
kurumabatsukubanesou; kurumabatsukubanesou / kurumabatsukubaneso; kurumabatsukubaneso くるまばつくばねそう; クルマバツクバネソウ |
(kana only) Paris verticillata (flowering plant closely related to herb Paris) |
金メダリスト see styles |
kinmedarisuto きんメダリスト |
gold medalist |
鉢里薩囉伐拏 钵里萨囉伐拏 see styles |
bō lǐ sà luó fán á bo1 li3 sa4 luo2 fan2 a2 po li sa lo fan a harisarabana |
parisrāvaṇa, a filtering bag, or cloth, for straining water (to save the lives of insects), part of the equipment of a monk. |
銀喉長尾山雀 银喉长尾山雀 see styles |
yín hóu cháng wěi shān què yin2 hou2 chang2 wei3 shan1 que4 yin hou ch`ang wei shan ch`üeh yin hou chang wei shan chüeh |
(bird species of China) silver-throated bushtit (Aegithalos glaucogularis) |
銅メダリスト see styles |
doumedarisuto / domedarisuto どうメダリスト |
bronze medallist |
Variations: |
harishi はりし |
(See 鍼医) acupuncturist |
雁坂トンネル see styles |
karisakatonneru かりさかトンネル |
(place-name) Karisaka Tunnel |
Variations: |
kaminarisama かみなりさま |
(honorific or respectful language) thunder; god of thunder |
Variations: |
agohaze; agohaze あごはぜ; アゴハゼ |
(kana only) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby |
Variations: |
nakisuna; narisuna(鳴砂) なきすな; なりすな(鳴砂) |
singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand |
アノマロカリス see styles |
anomarokarisu アノマロカリス |
anomalocarid (Anomalocaris) |
アバリスタニス see styles |
abarisutanisu アバリスタニス |
(place-name) Avaris-Tanis |
アリーシーディ see styles |
ariishiidi / arishidi アリーシーディ |
(person) Alley Sheedy |
アリサラップ川 see styles |
arisarappugawa アリサラップがわ |
(place-name) Arisarappugawa |
アリスアダムス see styles |
arisuadamusu アリスアダムス |
(person) Alice Adams |
アリスタルコス see styles |
arisutarukosu アリスタルコス |
(personal name) Aristarkhos |
アリスティデス see styles |
arisutidesu アリスティデス |
(personal name) Aristeides |
アリストテレス see styles |
arisutoteresu アリストテレス |
(surname) Aristotle; Aristoteles |
アリストパネス see styles |
arisutopanesu アリストパネス |
(person) Aristophanes |
アリスブラディ see styles |
arisuburadi アリスブラディ |
(person) Alice Brady |
アリッサミラノ see styles |
arissamirano アリッサミラノ |
(person) Alyssa Milano |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aris" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.