Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

栄和

see styles
 hidekazu
    ひでかず
{mahj} winning by picking up a discarded tile (chi:); (personal name) Hidekazu

校庭

see styles
 koutei / kote
    こうてい
schoolyard; school playground; school grounds; campus

株札

see styles
 kabufuda
    かぶふだ
(1) (See おいちょかぶ) kabufuda (type of playing cards used to play oicho-kabu); (2) (hist) (See 株仲間) tag verifying merchant guild membership (Edo period)

格律

see styles
gé lǜ
    ge2 lu:4
ko lü
 kakuritsu
    かくりつ
forms of versification; conventions regarding set number of words and lines, choice of tonal patterns and rhyme schemes for various types of Classical Chinese poetic composition; metrical verse
maxim; personal standard

格率

see styles
 kakuritsu
    かくりつ
maxim; personal standard

桁端

see styles
 koutan / kotan
    こうたん
yardarm

桃園


桃园

see styles
táo yuán
    tao2 yuan2
t`ao yüan
    tao yüan
 taoyuen
    タオユエン
Taoyuan city and county in Taiwan
peach orchard; (place-name) Taoyuan (Taiwan)

桃林

see styles
 momobayashi
    ももばやし
peach grove; peach garden; peach orchard; (surname) Momobayashi

案板

see styles
àn bǎn
    an4 ban3
an pan
kneading or chopping board

桌球

see styles
zhuō qiú
    zhuo1 qiu2
cho ch`iu
    cho chiu
table tennis; table tennis ball (Tw); billiards; pool; snooker (HK, Singapore, Malaysia)

桌遊


桌游

see styles
zhuō yóu
    zhuo1 you2
cho yu
board game

桧扇

see styles
 hiougi / hiogi
    ひおうぎ
(1) formal folding fan made of hinoki cypress; (2) blackberry lily (Belamcanda Chinensis); leopard lily; leopard flower

桿秤


杆秤

see styles
gǎn chèng
    gan3 cheng4
kan ch`eng
    kan cheng
a steelyard (a type of balance)

梅園

see styles
 baien
    ばいえん
(See 梅・うめ・1) Japanese apricot orchard; plum orchard; plum garden; ume orchard; (given name) Baien

梅花

see styles
méi huā
    mei2 hua1
mei hua
 maika
    まいか
plum blossom; clubs ♣ (a suit in card games); (dialect) wintersweet
(rare) plum blossom design; silk fabric with a plum blossom design; (female given name) Maika

梔子


栀子

see styles
zhī zi
    zhi1 zi5
chih tzu
 shishi
    しし
    kuchinashi
    くちなし
cape jasmine (Gardenia jasminoides)
(kana only) Cape jasmine (Gardenia jasminoides); Cape jessamine; gardenia

梗塞

see styles
gěng sè
    geng3 se4
keng se
 kousoku / kosoku
    こうそく
to clog; to block; to obstruct
(noun/participle) (1) stoppage; tightness; block; (n,vs,n-suf) (2) {med} infarction (e.g. cardiac)

梭哈

see styles
suō hā
    suo1 ha1
so ha
five-card stud (card game) (from English "show hand")

梳く

see styles
 suku
    すく
(transitive verb) (1) to comb (out); to card; to untangle (hair); (transitive verb) (2) to thin (hair); to reduce in volume

棄つ

see styles
 sutsu
    すつ
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign

棄石

see styles
 suteishi / suteshi
    すていし
(irregular okurigana usage) (1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go)

棄置


弃置

see styles
qì zhì
    qi4 zhi4
ch`i chih
    chi chih
to throw away; to discard

棊局

see styles
 kikyoku
    ききょく
(1) go or shogi board; (2) position of a game of go or shogi

棋具

see styles
qí jù
    qi2 ju4
ch`i chü
    chi chü
checkers (board and pieces for go 圍棋|围棋 or Chinese chess 象棋 etc)

棋局

see styles
qí jú
    qi2 ju2
ch`i chü
    chi chü
 kikyoku
    ききょく
state of play in a game of chess; (old) chessboard
(1) go or shogi board; (2) position of a game of go or shogi

棋盤


棋盘

see styles
qí pán
    qi2 pan2
ch`i p`an
    chi pan
chessboard

棚板

see styles
 tanaita
    たないた
(1) shelf; shelving; (2) (dated) board of a (Japanese) ship's planking

棹秤

see styles
 saobakari
    さおばかり
beam balance; steelyard

植木

see styles
 umeki
    うめき
garden shrubs; trees; potted plant; (personal name) Umeki

業報


业报

see styles
yè bào
    ye4 bao4
yeh pao
 gouhou / goho
    ごうほう
karma effects; fate; inevitable retribution
Karma-reward; the retribution of karma, good or evil.

業障


业障

see styles
yè zhàng
    ye4 zhang4
yeh chang
 gōshō
karmic hindrance (Buddhism); karmic consequences that stand in the way of enlightenment; (term of abuse, especially toward the younger generation) devil spawn; (fig.) money
karmāvaraṇa; the screen, or hindrance, of past karma, hindering the attainment of bodhi.

極似

see styles
 gokuni; gokuji
    ごくに; ごくじ
(noun/participle) (slang) (non-standard for 酷似) (See 酷似) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness

楷書


楷书

see styles
kǎi shū
    kai3 shu1
k`ai shu
    kai shu
 kaisho
    かいしょ
regular script (Chinese calligraphic style)
printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style

楽部

see styles
 gakubu
    がくぶ
Music Department (part of the Board of Ceremonies of the Imperial Household Agency)

榔槺

see styles
láng kāng
    lang2 kang1
lang k`ang
    lang kang
cumbersome; awkward and clumsy

榨菜

see styles
zhà cài
    zha4 cai4
cha ts`ai
    cha tsai
hot pickled mustard tuber

構う

see styles
 kamau
    かまう
(v5u,vi) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for; (v5u,vi) (2) to be an issue; to matter; to create inconvenience; (transitive verb) (3) (kana only) to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with; (v5u,vi) (4) to interfere with; to meddle in; (transitive verb) (5) to tease; (transitive verb) (6) (archaism) to banish; to prohibit

槌鯨

see styles
 tsuchikujira; tsuchikujira
    つちくじら; ツチクジラ
(kana only) Baird's beaked whale (Berardius bairdii)

槍斃


枪毙

see styles
qiāng bì
    qiang1 bi4
ch`iang pi
    chiang pi
to execute by firing squad; to shoot dead; fig. to discard; to get rid of

槳板


桨板

see styles
jiǎng bǎn
    jiang3 ban3
chiang pan
stand-up paddleboarding (SUP); stand-up paddleboard; blade of a propeller; blade of an oar

標兵


标兵

see styles
biāo bīng
    biao1 bing1
piao ping
parade guards (usually spaced out along parade routes); example; model; pacesetter

標定


标定

see styles
biāo dìng
    biao1 ding4
piao ting
 hyoutei / hyote
    ひょうてい
to stake out (the boundaries of a property etc); to demarcate; (engineering etc) to calibrate
standardization; standardisation; orientation

標幟


标帜

see styles
biāo zhì
    biao1 zhi4
piao chih
 hyōji
banner; standard; variant of 標誌|标志[biao1 zhi4]
Signals, symbols, especially those used by the Yoga sect.

標普


标普

see styles
biāo pǔ
    biao1 pu3
piao p`u
    piao pu
Standard and Poor (share index); abbr. for 標準普爾|标准普尔[Biao1 zhun3 Pu3 er3]

標清


标清

see styles
biāo qīng
    biao1 qing1
piao ch`ing
    piao ching
standard definition (TV or video image quality)

標準


标准

see styles
biāo zhǔn
    biao1 zhun3
piao chun
 hyoujun / hyojun
    ひょうじゅん
standard; norm; criterion; (adjective) standard; good; correct; conforming to a standard
(1) standard; criterion; norm; model; mark; (2) average; the norm; the ordinary

標章


标章

see styles
biāo zhāng
    biao1 zhang1
piao chang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
(Tw) seal of approval; certification mark (logo indicating compliance with specified standards)
emblem; ensign; mark

標語


标语

see styles
biāo yǔ
    biao1 yu3
piao yü
 hyougo / hyogo
    ひょうご
written slogan; placard; CL:幅[fu2],張|张[zhang1],條|条[tiao2]
motto; slogan; catchword

標配


标配

see styles
biāo pèi
    biao1 pei4
piao p`ei
    piao pei
to provide as a standard feature; standard feature; standard equipment; standard configuration; (abbr. for 標準配置|标准配置[biao1 zhun3 pei4 zhi4])

標金


标金

see styles
biāo jīn
    biao1 jin1
piao chin
standard gold bar; deposit when submitting a tender

標間


标间

see styles
biāo jiān
    biao1 jian1
piao chien
abbr. for 標準間|标准间[biao1 zhun3 jian1], standard (hotel) room

樞機


枢机

see styles
shū jī
    shu1 ji1
shu chi
cardinal (Catholicism)

模組


模组

see styles
mó zǔ
    mo2 zu3
mo tsu
(hardware or software) module (computing)

樹獺


树獭

see styles
shù tǎ
    shu4 ta3
shu t`a
    shu ta
(zoology) sloth (rare – the standard term is 樹懶|树懒[shu4 lan3])

橋牌


桥牌

see styles
qiáo pái
    qiao2 pai2
ch`iao p`ai
    chiao pai
contract bridge (card game)

機上

see styles
 kijou / kijo
    きじょう
aboard an aeroplane (airplane)

機外

see styles
 kigai
    きがい
(adj-no,n) outside a plane; outboard; (given name) Kigai

機車


机车

see styles
jī chē
    ji1 che1
chi ch`e
    chi che
locomotive; train engine car; (coll.) motorcycle; (Tw) scooter; motorcycle; (Tw) (slang) hard to get along with; annoying; (Tw) damn!; crap!

橫心


横心

see styles
héng xīn
    heng2 xin1
heng hsin
to steel oneself; to harden one's heart

檜扇

see styles
 hiougi / hiogi
    ひおうぎ
(1) formal folding fan made of hinoki cypress; (2) blackberry lily (Belamcanda Chinensis); leopard lily; leopard flower

櫃子


柜子

see styles
guì zi
    gui4 zi5
kuei tzu
cupboard; cabinet

櫥子


橱子

see styles
chú zi
    chu2 zi5
ch`u tzu
    chu tzu
wardrobe; closet; cabinet

櫥櫃


橱柜

see styles
chú guì
    chu2 gui4
ch`u kuei
    chu kuei
cupboard; cupboard that can also be used as a table; sideboard

欄圈


栏圈

see styles
lán quān
    lan2 quan1
lan ch`üan
    lan chüan
pen; animal yard

欄干

see styles
 rankan
    らんかん
(1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly

欄杆


栏杆

see styles
lán gān
    lan2 gan1
lan kan
 rankan
    らんかん
railing; banister
guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet

權悲


权悲

see styles
quán bēi
    quan2 bei1
ch`üan pei
    chüan pei
 gonhi
Pity in regard to beings in time and sense, arising from the Buddhas 權智 infra.

權教


权教

see styles
quán jiào
    quan2 jiao4
ch`üan chiao
    chüan chiao
 gonkyō
Temporary, expedient, or functional teaching, preparatory to the perfect teaching, a distinguishing term of the Tiantai and Huayan sects, i.e. the teachings of the three previous periods 藏, 通 and 別 which were regarded as preparatory to their own, cf. 圓教.

次品

see styles
cì pǐn
    ci4 pin3
tz`u p`in
    tzu pin
substandard products; defective; seconds

次後


次后

see styles
cì hòu
    ci4 hou4
tz`u hou
    tzu hou
 shigo
afterwards; then
from this

次貨


次货

see styles
cì huò
    ci4 huo4
tz`u huo
    tzu huo
inferior goods; substandard products

欲塵


欲尘

see styles
yù chén
    yu4 chen2
yü ch`en
    yü chen
 yokujin
The dust, or dirt, or infection of the passions; the guṇas, or qualities, or material factors of desire regarded as forces. Also the six desires and the five guṇas 六欲五塵.

歐拉


欧拉

see styles
ōu lā
    ou1 la1
ou la
Leonhard Euler (1707–1783), Swiss mathematician

正向

see styles
zhèng xiàng
    zheng4 xiang4
cheng hsiang
forward (direction); positive (thinking, mood, values etc)

正字

see styles
zhèng zì
    zheng4 zi4
cheng tzu
 seiji / seji
    せいじ
to correct an erroneously written character; regular script (calligraphy); standard form (of a character or spelling)
(1) correctly written character; kanji used with its original meaning; (2) traditional kanji; unsimplified kanji; (3) (hist) official in charge of proofreading characters in books (in China)

正書


正书

see styles
zhèng shū
    zheng4 shu1
cheng shu
 seisho / sesho
    せいしょ
regular script (Chinese calligraphic style)
(See 楷書) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style

正經


正经

see styles
zhèng jīng
    zheng4 jing1
cheng ching
 shō kyō
decent; honorable; proper; serious; according to standards
an orthodox scripture

正規


正规

see styles
zhèng guī
    zheng4 gui1
cheng kuei
 masanori
    まさのり
regular; according to standards
(adj-no,adj-na,n) regular; normal; formal; legal; established; legitimate; (given name) Masanori

正転

see styles
 seiten / seten
    せいてん
normal rotation (e.g. in machines); forward rotation

正逆

see styles
 seigyaku / segyaku
    せいぎゃく
(can act as adjective) forward and reverse

正金

see styles
 masagane
    まさがね
(1) (See 現金・1) cash; ready money; money on hand; hard money; (2) specie (esp. of gold and silver); metallic currency; (3) (abbreviation) (See 正金銀行) specie bank; (surname) Masagane

正音

see styles
zhèng yīn
    zheng4 yin1
cheng yin
 masane
    まさね
standard pronunciation; to correct sb's pronunciation
correct Chinese (on) pronunciation of a character; (given name) Masane

正體


正体

see styles
zhèng tǐ
    zheng4 ti3
cheng t`i
    cheng ti
 shōtai
standard form (of a Chinese character); plain font style (as opposed to bold or italic); printed style (as opposed to cursive); (Tw) traditional (i.e. unsimplified) characters
substance

此奴

see styles
 koitsu(p); koyatsu
    こいつ(P); こやつ
(pronoun) (1) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) (See 其奴・そいつ・1) he; she; this fellow; this guy; this person; (pronoun) (2) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) (See 其奴・そいつ・2) this; this one; this thing; (interjection) (3) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) Hey, you!; You bastard!; Damn you!

此後


此后

see styles
cǐ hòu
    ci3 hou4
tz`u hou
    tzu hou
 shigo
after this; afterwards; hereafter
after this

歩む

see styles
 ayumu
    あゆむ
(v5m,vi) (1) to walk; to go on foot; (v5m,vi) (2) to tread (a figurative path); to follow; to lead (a life); to experience; (v5m,vi) (3) to advance towards (e.g. a solution); to set out (e.g. on the path to destruction, ruin, etc.); to embark (on the road to ...)

歯固

see styles
 hagatame
    はがため
(irregular okurigana usage) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast

歯鰹

see styles
 hagatsuo; hagatsuo
    はがつお; ハガツオ
(kana only) striped bonito (Sarda orientalis); Mexican bonito

歴戦

see styles
 rekisen
    れきせん
(adj-no,n) veteran (e.g. soldier); battle-hardened; seasoned; (of) long military service

歸向


归向

see styles
guī xiàng
    gui1 xiang4
kuei hsiang
to turn toward

歸於


归于

see styles
guī yú
    gui1 yu2
kuei yü
to belong to; affiliated to; to result in something; to incline towards

歸程


归程

see styles
guī chéng
    gui1 cheng2
kuei ch`eng
    kuei cheng
return trip; homeward journey

歹命

see styles
dǎi mìng
    dai3 ming4
tai ming
(Tw) to have been dealt a hard lot in life (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-miā])

死仗

see styles
sǐ zhàng
    si3 zhang4
ssu chang
to fight bitterly; hard struggle

死宅

see styles
sǐ zhái
    si3 zhai2
ssu chai
die-hard otaku (sb who hardly ever emerges from their home, where they play games, watch movies etc)

死守

see styles
sǐ shǒu
    si3 shou3
ssu shou
 shishu
    ししゅ
to defend one's property to the death; to cling obstinately to old habits; die-hard
(noun, transitive verb) defending to the last; desperate defence; stubborn defence

死忠

see styles
sǐ zhōng
    si3 zhong1
ssu chung
die-hard (fan etc)

死蔵

see styles
 shizou / shizo
    しぞう
(noun, transitive verb) hoarding; storing away (without using)

死黨


死党

see styles
sǐ dǎng
    si3 dang3
ssu tang
best friends; inseparable sidekick; diehard followers

段位

see styles
duàn wèi
    duan4 wei4
tuan wei
 dani
    だんい
rank; class; (Japanese martial arts and board games) dan
dan rank (in martial arts, go, etc.); advanced rank; grade of black belt

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary