I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梗塞 see styles |
gěng sè geng3 se4 keng se kousoku / kosoku こうそく |
to clog; to block; to obstruct (noun/participle) (1) stoppage; tightness; block; (n,vs,n-suf) (2) {med} infarction (e.g. cardiac) |
梭哈 see styles |
suō hā suo1 ha1 so ha |
five-card stud (card game) (from English "show hand") |
梳く see styles |
suku すく |
(transitive verb) (1) to comb (out); to card; to untangle (hair); (transitive verb) (2) to thin (hair); to reduce in volume |
棄つ see styles |
sutsu すつ |
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign |
棄石 see styles |
suteishi / suteshi すていし |
(irregular okurigana usage) (1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go) |
棄置 弃置 see styles |
qì zhì qi4 zhi4 ch`i chih chi chih |
to throw away; to discard |
棊局 see styles |
kikyoku ききょく |
(1) go or shogi board; (2) position of a game of go or shogi |
棋具 see styles |
qí jù qi2 ju4 ch`i chü chi chü |
checkers (board and pieces for go 圍棋|围棋 or Chinese chess 象棋 etc) |
棋局 see styles |
qí jú qi2 ju2 ch`i chü chi chü kikyoku ききょく |
state of play in a game of chess; (old) chessboard (1) go or shogi board; (2) position of a game of go or shogi |
棋盤 棋盘 see styles |
qí pán qi2 pan2 ch`i p`an chi pan |
chessboard |
棚板 see styles |
tanaita たないた |
(1) shelf; shelving; (2) (dated) board of a (Japanese) ship's planking |
棹秤 see styles |
saobakari さおばかり |
beam balance; steelyard |
植木 see styles |
umeki うめき |
garden shrubs; trees; potted plant; (personal name) Umeki |
業報 业报 see styles |
yè bào ye4 bao4 yeh pao gouhou / goho ごうほう |
karma effects; fate; inevitable retribution Karma-reward; the retribution of karma, good or evil. |
業障 业障 see styles |
yè zhàng ye4 zhang4 yeh chang gōshō |
karmic hindrance (Buddhism); karmic consequences that stand in the way of enlightenment; (term of abuse, especially toward the younger generation) devil spawn; (fig.) money karmāvaraṇa; the screen, or hindrance, of past karma, hindering the attainment of bodhi. |
極似 see styles |
gokuni; gokuji ごくに; ごくじ |
(noun/participle) (slang) (non-standard for 酷似) (See 酷似) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness |
楷書 楷书 see styles |
kǎi shū kai3 shu1 k`ai shu kai shu kaisho かいしょ |
regular script (Chinese calligraphic style) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style |
楽部 see styles |
gakubu がくぶ |
Music Department (part of the Board of Ceremonies of the Imperial Household Agency) |
榔槺 see styles |
láng kāng lang2 kang1 lang k`ang lang kang |
cumbersome; awkward and clumsy |
榨菜 see styles |
zhà cài zha4 cai4 cha ts`ai cha tsai |
hot pickled mustard tuber |
構う see styles |
kamau かまう |
(v5u,vi) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for; (v5u,vi) (2) to be an issue; to matter; to create inconvenience; (Godan verb with "u" ending) (3) (kana only) to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with; (v5u,vi) (4) to interfere with; to meddle in; (transitive verb) (5) to tease; (transitive verb) (6) (archaism) to banish; to prohibit |
槌鯨 see styles |
tsuchikujira; tsuchikujira つちくじら; ツチクジラ |
(kana only) Baird's beaked whale (Berardius bairdii) |
槍斃 枪毙 see styles |
qiāng bì qiang1 bi4 ch`iang pi chiang pi |
to execute by firing squad; to shoot dead; fig. to discard; to get rid of |
槳板 桨板 see styles |
jiǎng bǎn jiang3 ban3 chiang pan |
stand-up paddleboarding (SUP); stand-up paddleboard; blade of a propeller; blade of an oar |
標兵 标兵 see styles |
biāo bīng biao1 bing1 piao ping |
parade guards (usually spaced out along parade routes); example; model; pacesetter |
標定 标定 see styles |
biāo dìng biao1 ding4 piao ting hyoutei / hyote ひょうてい |
to stake out (the boundaries of a property etc); to demarcate; (engineering etc) to calibrate standardization; standardisation; orientation |
標幟 标帜 see styles |
biāo zhì biao1 zhi4 piao chih hyōji |
banner; standard; variant of 標誌|标志[biao1 zhi4] Signals, symbols, especially those used by the Yoga sect. |
標普 标普 see styles |
biāo pǔ biao1 pu3 piao p`u piao pu |
Standard and Poor (share index); abbr. for 標準普爾|标准普尔[Biao1 zhun3 Pu3 er3] |
標清 标清 see styles |
biāo qīng biao1 qing1 piao ch`ing piao ching |
standard definition (TV or video image quality) |
標準 标准 see styles |
biāo zhǔn biao1 zhun3 piao chun hyoujun / hyojun ひょうじゅん |
standard; norm; criterion; (adjective) standard; good; correct; conforming to a standard (1) standard; criterion; norm; model; mark; (2) average; the norm; the ordinary |
標語 标语 see styles |
biāo yǔ biao1 yu3 piao yü hyougo / hyogo ひょうご |
written slogan; placard; CL:幅[fu2],張|张[zhang1],條|条[tiao2] motto; slogan; catchword |
標配 标配 see styles |
biāo pèi biao1 pei4 piao p`ei piao pei |
to provide as a standard feature; standard feature; standard equipment; standard configuration; (abbr. for 標準配置|标准配置[biao1 zhun3 pei4 zhi4]) |
標金 标金 see styles |
biāo jīn biao1 jin1 piao chin |
standard gold bar; deposit when submitting a tender |
標間 标间 see styles |
biāo jiān biao1 jian1 piao chien |
abbr. for 標準間|标准间[biao1 zhun3 jian1], standard (hotel) room |
樞機 枢机 see styles |
shū jī shu1 ji1 shu chi |
cardinal (Catholicism) |
模組 模组 see styles |
mó zǔ mo2 zu3 mo tsu |
(hardware or software) module (computing) |
樹獺 树獭 see styles |
shù tǎ shu4 ta3 shu t`a shu ta |
(zoology) sloth (rare – the standard term is 樹懶|树懒[shu4 lan3]) |
橋牌 桥牌 see styles |
qiáo pái qiao2 pai2 ch`iao p`ai chiao pai |
contract bridge (card game) |
機上 see styles |
kijou / kijo きじょう |
aboard an aeroplane (airplane) |
機外 see styles |
kigai きがい |
(adj-no,n) outside a plane; outboard; (given name) Kigai |
機車 机车 see styles |
jī chē ji1 che1 chi ch`e chi che |
locomotive; train engine car; (coll.) motorcycle; (Tw) scooter; motorcycle; (Tw) (slang) hard to get along with; annoying; (Tw) damn!; crap! |
橫心 横心 see styles |
héng xīn heng2 xin1 heng hsin |
to steel oneself; to harden one's heart |
檜扇 see styles |
hiougi / hiogi ひおうぎ |
(1) formal folding fan made of hinoki cypress; (2) blackberry lily (Belamcanda Chinensis); leopard lily; leopard flower |
櫃子 柜子 see styles |
guì zi gui4 zi5 kuei tzu |
cupboard; cabinet |
櫥子 橱子 see styles |
chú zi chu2 zi5 ch`u tzu chu tzu |
wardrobe; closet; cabinet |
櫥櫃 橱柜 see styles |
chú guì chu2 gui4 ch`u kuei chu kuei |
cupboard; cupboard that can also be used as a table; sideboard |
欄圈 栏圈 see styles |
lán quān lan2 quan1 lan ch`üan lan chüan |
pen; animal yard |
欄干 see styles |
rankan らんかん |
(1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly |
欄杆 栏杆 see styles |
lán gān lan2 gan1 lan kan rankan らんかん |
railing; banister guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet |
權悲 权悲 see styles |
quán bēi quan2 bei1 ch`üan pei chüan pei gonhi |
Pity in regard to beings in time and sense, arising from the Buddhas 權智 infra. |
權教 权教 see styles |
quán jiào quan2 jiao4 ch`üan chiao chüan chiao gonkyō |
Temporary, expedient, or functional teaching, preparatory to the perfect teaching, a distinguishing term of the Tiantai and Huayan sects, i.e. the teachings of the three previous periods 藏, 通 and 別 which were regarded as preparatory to their own, cf. 圓教. |
次品 see styles |
cì pǐn ci4 pin3 tz`u p`in tzu pin |
substandard products; defective; seconds |
次後 次后 see styles |
cì hòu ci4 hou4 tz`u hou tzu hou shigo |
afterwards; then from this |
次貨 次货 see styles |
cì huò ci4 huo4 tz`u huo tzu huo |
inferior goods; substandard products |
欲塵 欲尘 see styles |
yù chén yu4 chen2 yü ch`en yü chen yokujin |
The dust, or dirt, or infection of the passions; the guṇas, or qualities, or material factors of desire regarded as forces. Also the six desires and the five guṇas 六欲五塵. |
歐拉 欧拉 see styles |
ōu lā ou1 la1 ou la |
Leonhard Euler (1707–1783), Swiss mathematician |
正向 see styles |
zhèng xiàng zheng4 xiang4 cheng hsiang |
forward (direction); positive (thinking, mood, values etc) |
正字 see styles |
zhèng zì zheng4 zi4 cheng tzu seiji / seji せいじ |
to correct an erroneously written character; regular script (calligraphy); standard form (of a character or spelling) (1) correctly written character; kanji used with its original meaning; (2) traditional kanji; unsimplified kanji; (3) (hist) official in charge of proofreading characters in books (in China) |
正書 正书 see styles |
zhèng shū zheng4 shu1 cheng shu seisho / sesho せいしょ |
regular script (Chinese calligraphic style) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style |
正經 正经 see styles |
zhèng jīng zheng4 jing1 cheng ching shō kyō |
decent; honorable; proper; serious; according to standards an orthodox scripture |
正規 正规 see styles |
zhèng guī zheng4 gui1 cheng kuei masanori まさのり |
regular; according to standards (adj-no,adj-na,n) regular; normal; formal; legal; established; legitimate; (given name) Masanori |
正転 see styles |
seiten / seten せいてん |
normal rotation (e.g. in machines); forward rotation |
正逆 see styles |
seigyaku / segyaku せいぎゃく |
(can act as adjective) forward and reverse |
正音 see styles |
zhèng yīn zheng4 yin1 cheng yin masane まさね |
standard pronunciation; to correct sb's pronunciation correct Chinese (on) pronunciation of a character; (given name) Masane |
正體 正体 see styles |
zhèng tǐ zheng4 ti3 cheng t`i cheng ti shōtai |
standard form (of a Chinese character); plain font style (as opposed to bold or italic); printed style (as opposed to cursive); (Tw) traditional (i.e. unsimplified) characters substance |
此奴 see styles |
koitsu(p); koyatsu こいつ(P); こやつ |
(pronoun) (1) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) (See 其奴・そいつ・1) he; she; this fellow; this guy; this person; (pronoun) (2) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) (See 其奴・そいつ・2) this; this one; this thing; (interjection) (3) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) Hey, you!; You bastard!; Damn you! |
此後 此后 see styles |
cǐ hòu ci3 hou4 tz`u hou tzu hou shigo |
after this; afterwards; hereafter after this |
歩む see styles |
ayumu あゆむ |
(v5m,vi) (1) to walk; to go on foot; (v5m,vi) (2) to tread (a figurative path); to follow; to lead (a life); to experience; (v5m,vi) (3) to advance towards (e.g. a solution); to set out (e.g. on the path to destruction, ruin, etc.); to embark (on the road to ...) |
歯固 see styles |
hagatame はがため |
(irregular okurigana usage) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast |
歯鰹 see styles |
hagatsuo; hagatsuo はがつお; ハガツオ |
(kana only) striped bonito (Sarda orientalis); Mexican bonito |
歴戦 see styles |
rekisen れきせん |
(adj-no,n) veteran (e.g. soldier); battle-hardened; seasoned; (of) long military service |
歸向 归向 see styles |
guī xiàng gui1 xiang4 kuei hsiang |
to turn toward |
歸於 归于 see styles |
guī yú gui1 yu2 kuei yü |
to belong to; affiliated to; to result in something; to incline towards |
歸程 归程 see styles |
guī chéng gui1 cheng2 kuei ch`eng kuei cheng |
return trip; homeward journey |
歹命 see styles |
dǎi mìng dai3 ming4 tai ming |
(Tw) to have been dealt a hard lot in life (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-miā]) |
死仗 see styles |
sǐ zhàng si3 zhang4 ssu chang |
to fight bitterly; hard struggle |
死宅 see styles |
sǐ zhái si3 zhai2 ssu chai |
die-hard otaku (sb who hardly ever emerges from their home, where they play games, watch movies etc) |
死守 see styles |
sǐ shǒu si3 shou3 ssu shou shishu ししゅ |
to defend one's property to the death; to cling obstinately to old habits; die-hard (noun, transitive verb) defending to the last; desperate defence; stubborn defence |
死忠 see styles |
sǐ zhōng si3 zhong1 ssu chung |
die-hard (fan etc) |
死蔵 see styles |
shizou / shizo しぞう |
(noun, transitive verb) hoarding; storing away (without using) |
死黨 死党 see styles |
sǐ dǎng si3 dang3 ssu tang |
best friends; inseparable sidekick; diehard followers |
段位 see styles |
duàn wèi duan4 wei4 tuan wei dani だんい |
rank; class; (Japanese martial arts and board games) dan dan rank (in martial arts, go, etc.); advanced rank; grade of black belt |
段菊 see styles |
dangiku; dangiku だんぎく; ダンギク |
(kana only) bluebeard (Caryopteris incana); blue spiraea |
殷切 see styles |
yīn qiè yin1 qie4 yin ch`ieh yin chieh |
ardent; eager; earnest |
殷殷 see styles |
yīn yīn yin1 yin1 yin yin inin いんいん |
earnest; ardent (hope etc) (adj-t,adv-to) roaring; booming; bellowing; pealing; reverberating; rumbling |
殻果 see styles |
kakuka かくか |
(rare) hard-shelled nut (e.g. walnut, pecan, almond) |
殿主 see styles |
diàn zhǔ dian4 zhu3 tien chu denshu |
殿司 The warden of a temple. |
殿軍 殿军 see styles |
diàn jun dian4 jun1 tien chün dengun でんぐん |
runner-up rear guard |
母板 see styles |
mǔ bǎn mu3 ban3 mu pan |
motherboard |
母球 see styles |
mǔ qiú mu3 qiu2 mu ch`iu mu chiu |
cue ball (in billiards) |
比興 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
(1) (rare) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry); (n,adj-nari) (2) (archaism) interesting; strange; (n,adj-nari) (3) (archaism) unreasonable; unfavorable; (n,adj-nari) (4) (archaism) lowly; insignificant; (n,adj-nari) (5) (archaism) cowardly; using underhanded methods |
毫不 see styles |
háo bù hao2 bu4 hao pu |
hardly; not in the least; not at all |
氏寺 see styles |
shì sì shi4 si4 shih ssu ujidera うじでら |
shrine built to a guardian deity family temple |
氏神 see styles |
ujinokami うじのかみ |
{Shinto} patron god; tutelar deity; guardian deity; local deity; (personal name) Ujinokami |
民具 see styles |
mingu みんぐ |
everyday articles which have come to be regarded as folk art |
民度 see styles |
mindo みんど |
(1) cultural standard (of a people); moral standard; cultural level; social manners; (2) standard of living |
気勢 see styles |
kisei / kise きせい |
fervour; fervor; vigour; vigor; ardour; ardor; spirit |
水刑 see styles |
shuǐ xíng shui3 xing2 shui hsing |
water-boarding (torture) |
水屋 see styles |
mizuya みずや |
(1) purificatory font at shrines and temples; (2) kitchen; (3) cupboard; (4) room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; (5) vendor of drinking water; (6) building for taking refuge during a flood; (surname) Mizuya |
水準 水准 see styles |
shuǐ zhǔn shui3 zhun3 shui chun suijun すいじゅん |
level (of achievement etc); standard; level (surveying) (1) level; standard; (2) water level |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.